'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
伝統衣装を着た大使、その妻、スタッフ。

8月革命(1945年8月19日~2025年8月19日)とベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日~2025年9月2日)の80周年に向けた喜びと誇りに満ちた雰囲気の中、8月19日、ポーランドの歴史と文化の中心地であるワルシャワ城塞広場で、駐ポーランド・ベトナム大使館は、駐ポーランド・ベトナム女性連合およびベトナム人コミュニティ組織と連携し、「ベトナム民族衣装を歩く」~ベトナム文化の普及プログラムを開催しました。

これは、古代の城塞の中央通りで行われるベトナムの伝統的なアオザイ衣装のパレードで、ポーランドで初めて開催された特別な文化的催しであり、多くの女性、海外在住のベトナム人、そして国際的な友人たちの注目を集めました。

このイベントには、ハ・ホアン・ハイ大使夫妻、大使館職員全員、地域団体のリーダー、ポーランドに住み、学び、働いている数百人のベトナム人女性が出席した。

古代の城塞広場の古風な空間において、柔らかく色彩豊かなアオザイのイメージは、ベトナム女性の伝統的な美しさを称えるとともに、海外在住ベトナム人コミュニティにおける民族文化の保存と普及についてのメッセージを伝えるユニークなハイライトとなっています。

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
駐ポーランド・ベトナム大使ハ・ホアン・ハイ氏が演説。

ハ・ホアン・ハイ大使はイベントで演説し、欧州ベトナム女性連合とポーランドベトナム女性連合の取り組みを高く評価し、ベトフック・ボ・ハン行事は国家の文化的シンボルであるアオザイを称えるだけでなく、海外在住ベトナム人の祖国と国家への愛を表現するという深い意味を持つものであると断言した。

大使は次のように強調した。 「今日のアオザイは、伝統的な美しさであるだけでなく、ポーランドに住むベトナム人と祖国を結ぶ架け橋でもあります。これは極めて貴重な精神的価値であり、地域社会の絆を深め、友好的で伝統的なベトナムのイメージを世界中の友人たちに広めることに貢献しています。」

ポーランドのベトナム女性協会会長トン・トゥ・フオン氏は、多くの地域団体や女性たちの前向きな反応に感動し、喜びを次のように表現した。 「私たちの人々の団結と団結の精神こそが、ベトナム人のアイデンティティを守り、未来の世代に引き継ぐための最大の力なのです。」

特別な行事の中で、ポーランド駐在ベトナム大使館の職員全員と地域住民がベトナムの地図とハートを描き、感動的で神聖なひとときを創り上げました。この絵は、ベトナム人がどこにいても、祖国、母国への愛と血の絆を常に共有していることを、まるで肯定しているかのようです。

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
地域住民が国旗と一緒に写真を撮っています。

ポーランドにおけるベトナム文化の普及を目的としたイベント「Viet Phuc Bo Hanh」は、欧州ベトナム人女性連合が主導し、ヨーロッパの主要都市でベトナム人女性によるアオザイ・パレードの開幕イベントでもあります。コミュニティからの強い反響を受け、このプログラムはベトナムの民族的誇りを改めて示し、海外在住ベトナム人の結束を強めるとともに、美しく伝統的なベトナムのイメージを国際的な友人たちに発信しました。

優雅なアオザイをまとったベトナム人女性の輝く瞳、ワルシャワの旧市街広場に集まった海外在住ベトナム人の幸せな笑顔の中に、誰もがこの国の重要なイベントに国民の鼓動とともに参加する喜びをはっきりと感じていた。

'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
人々はベトナムのハートの形を形成します。
'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
人々がベトナムの地図を作り上げています。
'Việt Phục bộ hành' tại Ba Lan: Niềm tự hào dân tộc lan tỏa nơi đất khách
ポーランドでベトナム人女性が民族舞踊を披露する。