Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム文化を保存するために絹に絵を描き、染める

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/02/2025

[広告_1]

若者のやる気を引き出す

旧正月前の最後の数日間、ファンゴックタック通り(ホーチミン市3区)を通り過ぎるとき、風になびく柔らかい絹の帯の鮮やかな色彩を通して、「ベトナムシルクハウス」に続く路地を認識することは難しくありませんでした。古い別荘の敷地内には、デザイナー兼職人の Trung Dinh 氏とその弟子たちが制作したシルク絵画や手描きのシルク アオザイを展示するショールームがあります。

フーイエン出身の職人は、12年間にわたり、新しい手法を用いた手染めシルクとシルク絵画のムーブメントの先駆者となり、大きな波を起こしてきました。ショールームをオープンするという計画を長い間温めてきましたが、ようやくそれが実現したのです。チュン・ディン氏は、「この空間を通して、学生たちに絹絵の道を志し、若いデザイナーたちにインスピレーションを与えたいと思っています。若い人たちには、外国産の素材ではなく、ベトナムの絹織物を選んでほしいと思います」と語った。

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 1.

デザイナーのチュン・ディン氏がシルクペインティングを指導

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 2.

若い芸術家がスカーフやアオザイにシルクの絵を描く

1983年生まれのこのデザイナーは、ベトナムのシルク生地に「恋に落ちる」前は、イタリアのファッションブランドのクリエイティブディレクターとして働いていた。しかし、彼は夢の仕事をやめて、オンブレシルク染色技術と手描きシルク絵画の開発に専念することを決意しました。

Trung Dinh氏は、ファッションデザインの学生だった頃から、ベトナムのファッション、特に若いデザイナーにとっての最大の問題の一つは市場への依存であることを認識していたと語った。大手ブランドが、柄や色の生地をオーダーメイドで注文できる一方で、若者は生地市場が提供するものに基づいてしかファッションを作ることができません。ベトナムのシルクが自国で「生き残る」ことができないのなら、どうやって輸出できるのでしょうか?この疑問から彼は研究に没頭し、養蚕村が徐々に消滅していったのは、高品質の完成された絹ではなく、生の繊維しか売れなかったからだということに気づいた。

デザイナーの Trung Dinh さんは、2 年以上にわたる数え切れないほどの失敗の実験を経て、アクリル絵の具でシルクを手作業で染める技術の研究に成功しました。さらに、彼はよりシンプルで簡単に適用できる新しい絹絵技法も開発しました。これら 2 つの技術は、アオザイ、シルクスカーフ、ドレス、ハンドバッグなどに巧みに組み合わされ、美的効果を実現するとともに、ファッショントレンドや消費者のニーズにも応えています。 Trung Dinh氏は、まず絹の染色と絹の絵画の運動を立ち上げるために、訓練し、職業を伝承する生徒を一人ずつ見つけなければならなかったと語った。現在までに受講生数は4,000人を超えています。

「ベトナムのシルク、文化、そして手工芸品を愛する運動の先駆者になれたことを嬉しく思います。この道はますます明確になり、ますます多くの若者がこのことを知り、追求することを選んでいます。何世代にもわたる職人、画家、デザイナーたちが、ベトナムのシルクロードを復活させてくれると信じています」とチュン・ディン氏は語った。

絵画とファッションを繋ぐ

8X 世代や職人 Trung Dinh 氏の弟子たちが使用するシルク生地は、主に Nha Xa シルク (Duy Tien、Ha Nam)、Bao Loc シルク、Toan Thinh シルクなどです。白いシルクのシートを竹の枠の上に平らに張り、何層にも色を塗って、希望の色合いを作り出します。この技法により、アーティストはカラーパッチ(オンブル染色)を作成し、希望の色を作り出すことができます。染色工程の次には、写実的な絵画技法を使用してテーマのモチーフを描き、印象的な芸術的効果を生み出します。

デザイナーの Trung Dinh 氏の卒業生 4,000 人以上のうち、多くは自身のブランドを立ち上げ、また他のブランドやデザイナーのもとで働いています。ヴォー・ティエン・ヴーさんは、アオザイ画家として働くために雇われた生徒の一人です。 2003年生まれのこの若者は、大学入学試験を受けた後、荷物をまとめてホーチミン市に行き、職業訓練を受けたと語った。ヴーは家族の指示に従うのではなく、自分の選択に満足しています。彼はこう語った。「手工芸を学ぶには、細心の注意と忍耐が必要です。3年間の修行を経て、私は文化、アオザイ、そしてベトナムの絹織物工芸画への愛がさらに深まったと感じています。」

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 3.

準優勝者のキム・デュエンさんは、水彩画で染められ、手描きされたアオザイを着ています。

写真:グラスチーム

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 4.

シルクの手染め実演

写真:グラスチーム

もう一人の卒業生であるリン・トリンさんは、製図センターを建設する道を選んだ。彼女は、ハンドバッグ、Tシャツ、シャツ、マスク、アオザイなどにさまざまなテーマで絵を描く方法を教えるオンラインおよび対面のコースを開講しています。

職人のチュン・ディン氏は、絹絵は若者が絵を描くことへの情熱を満たすために職業として学ぶだけではなく、健康的な娯楽の形としても考えられていると語った。 70代の多くの生徒が全国各地から、中にはアメリカやカナダからもベトナムにやって来て、自分専用の絹絵やユニークな衣装を作る喜びに加え、「瞑想」の方法として絵画や絹染めを学んでいます。

美しいコレクションと印象的な文化的ストーリーの両方で名声を築いた数少ないデザイナーの一人である Trung Dinh 氏は、ホーチミン市での文化および外交イベントへの参加に何度も招待されています。 2024年だけでも、オーストラリア、日本、中国で開催されたホーチミン市観光プロモーションプログラムでアオザイコレクションを3回発表し、オンブレ染めの技法を紹介した。世界的に有名なアオザイ、有名な風景、ベトナムの美しい風景を描いた彼のコレクションは、いずれも話題を呼んでいます。ベトナムシルクのショールームは文化的な会場にもなっており、アオザイやシルクの絵画だけでなく、ベトナムシルクやシルクの手工芸品に関する物語も展示されています。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/ve-tranh-nhuom-lua-de-giu-van-hoa-viet-185250204222331774.htm

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプター部隊が離陸した瞬間
ホーチミン市は「国家統一記念日」の準備で活気に満ちている
国家統一後のホーチミン市
ホーチミン市上空に1万500台のドローンが出現

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品