Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

書記長から林氏へ:我が党、人民、軍隊全体が、平和で統一された、幸福で繁栄し発展したベトナムを築くために努力しなければなりません。

「ベトナムの気概、知恵、そして力によって、我々は1975年の春の大勝利を成し遂げました。我々は必ずや更なる偉業を達成し、富裕、文明、繁栄、国家発展の新時代において奇跡を起こし、『より威厳があり、より美しい』国を築いていくでしょう」と、ト・ラム書記長は南ベトナム解放・祖国統一50周年記念式典で断言した。

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân30/04/2025

dv-2695.jpg
ト・ラム事務総長が式典で演説

1975年春の大勝利 - 国家建設と防衛の歴史の中で最も輝かしい歌

人民代表新聞が4月30日朝、シティで報じた。ホーチミン氏、党中央執行委員会、国会、国家主席、政府、ベトナム祖国戦線中央委員会、市は大きな喜びと誇りを持ってこの式典に参加しました。ホー・チ・ミンは、南北解放50周年と祖国統一記念日(1975年4月30日~2025年4月30日)を厳粛に開催した。これは、祖国の建設と防衛の歴史上最も輝かしい歌であり、独立、自由、祖国統一のための30年間の粘り強い戦いの栄光ある終焉を告げ、半世紀以上にわたる新旧の植民地主義による支配を終わらせ、祖国を民族独立と社会主義の時代という新しい時代へと導いた。

午前7時ちょうどに、ホーチミン市1区バクダン埠頭の砲兵隊による21発の大砲の響き渡る音とともに公式の祝賀行事が始まった。

Nghi lễ bắn 21 loạt đại bác trên nền Quốc thiều nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Ảnh: TTXVN
ベトナム社会主義共和国の国歌斉唱に合わせて21発の礼砲を発射する式典。写真:VNA

記念式典の厳粛な雰囲気の中で、ベトナム祖国戦線の党、国家、中央委員会の指導者を代表して、ト・ラム書記長が記念演説を読み上げました。

ト・ラム書記長は、この神聖な瞬間に、南部を解放し国家を統一するという燃えるような願望を抱き、党と人民の天才的な指導者であり、ベトナム革命の偉大な教師であり、民族解放の英雄であり、世界の文化的著名人であり、国際共産主義運動と労働運動の傑出した戦士であった敬愛するホー・チ・ミン主席の偉大な貢献を敬意をもって思い出し、限りない感謝の意を表することを強調した。

Các đại biểu thực hiện nghi lễ chào cờ. Ảnh: TTXVN
代表者たちは国旗敬礼の儀式を執り行います。写真:VNA

私たちは、南ベトナムの完全な解放と祖国の統一のために命を捧げ、犠牲にした革命指導者、殉教者、英雄的なベトナムの母親たち、人民軍の英雄たち、何世代にもわたる幹部、将軍、将校、兵士、民兵、ゲリラ、青年義勇兵、最前線で働く人々、傷病兵、殉教者の家族、革命功労者家族、退役軍人、そして全国の人民軍と人民、そして海外在住ベトナム人の偉大な貢献を永遠に記憶し、感謝します。

Các đại biểu thực hiện nghi lễ chào cờ. Ảnh: TTXVN
代表者たちは国旗敬礼の儀式を執り行います。写真:VNA

事務総長は、ベトナム人民の民族解放と統一の大業に対する国際同志と友人、進歩的な勢力、そして世界中の平和を愛する人々の偉大で貴重、正義、忠誠、揺るぎない支持と援助に心から感謝する。

事務総長は、「独立と自由ほど貴重なものはない」という精神と、国の独立と統一を守るという燃えるような思いを胸に、「ムクナムクアンからカマウ岬まで」全国で国民全体が手を携えて侵略者を撃退し、あらゆるところで私たちの軍隊と人民の勇気と犠牲、そして輝かしい武功を記念したと述べた。 「『南部を解放し、前進する決意』という鉄の意志で、我々の軍と人民は一歩一歩勝利し、各勢力を打ち破り、完全な勝利へと向かって前進し、その頂点は歴史的なホーチミン作戦で祖国を統一することであった」と事務総長は強調した。

k2-3555.jpg
代表者たちは国旗敬礼の儀式を執り行います。写真:チュン・キエン

書記長は、祖国を救うための対米抗戦の勝利は党の正しい創造的な指導から生まれたものであると断言した。偉大な民族団結と国際連帯の力で遂行される人民戦争の道から;軍事闘争、政治闘争、外交闘争、そして適切な時期を選び、力を集中させて総攻撃と蜂起を実行する技術の組み合わせから。北の大後方の強固な軍隊から南の大前線まで、一ポンドの米も失われず、兵士一人も失われないという精神で。国を救うためにチュオンソンを分割する;ソ連、中国、そして兄弟的な社会主義諸国からの偉大で、正義に満ちた、誠実で、効果的な支援と援助に感謝する。ベトナム、ラオス、カンボジア間の特別な連帯。アメリカの進歩的な人々を含む、世界中の人々と平和を愛する進歩的な勢力のものです。

Tổng Bí thư Tô Lâm trình bày diễn văn tại lễ kỷ niệm
ト・ラム事務総長が式典で演説

「特に、1975年の春の大勝利は、世界人民の平和、民族の独立、民主主義、社会進歩を求める民族解放運動を力強く促し、世界中で新植民地主義の破綻を開始し、20世紀の人類史に重要な転換点をもたらした」と事務総長は強調した。

Tổng Bí thư Tô Lâm trình bày diễn văn tại lễ kỷ niệm
ト・ラム事務総長が式典で演説

「人民が根源」という観点を一貫して貫徹し、人民が建設、発展、祖国防衛の仕事の中心、主体、目的である。

書記長は、1975年の春の大勝利が画期的な意義を有するとともに、党と国家の革命事業に理論と実践の両面で貴重な教訓を残したと指摘した。

「しかし、最大の教訓であり、同時に1975年の春の大勝利を決定づけた主因は、党の絶対的な指導性を維持し、あらゆる面で強い党を築き、民族解放と民族統一のために闘い、社会主義の成果を守る過程を通じて党の指導力と戦闘力を高めたことであった」と書記長は断言した。

k1.jpg
党および国家の指導者、元指導者。国内外の代表者が祝賀会に出席した。写真:Trung Kien

抗米抗戦勝利による祖国救済の貴重な教訓を生かし、党の指導の下、全人民、全軍が力を合わせ、祖国の復興、再建、建設、発展に取り組んできた。

祖国統一50年、革新の歩み40年近くを経て、我が国は多くの困難と試練を乗り越え、偉大な歴史的成果を成し遂げ、今日の基礎、潜在力、地位、国際的威信を築き上げました。

事務総長は、国家建設の願望を実現するためには、すべての生産力を解放し、すべての資源を活用し、国のあらゆる潜在力と強みを促進して、社会経済の発展を力強く推進する必要があると述べた。

2025年までに8%以上の経済成長を目指し、2026年から2030年にかけて2桁の成長を達成する。2030年までに戦略目標を成功裏に達成することを決意し、ベトナムは近代的な産業と高い平均所得を備えた発展途上国となる。 2045年までに社会主義志向の先進高所得国となる。

開発機関におけるボトルネックや障害を徹底的に解決することに重点を置く。経済空間を調整し、発展空間を拡大し、経済資源の地方分権、委譲、配分および統合を強化する。科学技術、イノベーション、デジタル変革を主な原動力として、経済の生産性、品質、効率、競争力に大きな変化をもたらし、民間経済を国民経済の最も重要な原動力と認識する新たな成長モデルを確立します。

新たな生産性、新たな生産力、新たな品質を生み出すために、思考と方法において継続的に突破口を開きます。

国家の輝かしい歴史的伝統を誇りとし、全国の兵士と同胞の偉大な貢献と犠牲に限りない感謝の意を表する書記長は、「我々は、故何おじさんが亡くなる前に残された『党は経済と文化を発展させるための明確な計画を持たなければならない』という教えを、自らの責任として深く認識している」と強調した。「人民は根源」という視点を一貫して貫き、人民を建設、発展、祖国防衛の事業の中心、主体、目的としている。

それとともに、われわれは皆、洛洪の血を受け継いでおり、「同じ根の木、同じ家の子」である血のつながった兄弟であるという精神で、国家の調和と和解の政策を強力に推進します。 「すべてのベトナム人はベトナム国民であり、祖国で生活し、働き、自由に幸福と愛を追求する権利を有し、祖国の建設に貢献する権利と責任を有する。過去を清算し、違いを尊重し、未来を見据えるという方針の下、我が党、人民、軍は平和で統一された、幸福で繁栄し発展したベトナムの建設に全力を尽くす」と書記長は指摘した。

ベトナムは、平和、繁栄、団結、発展の未来を築くために国際社会に真剣に取り組んでいます。

Tổng Bí thư Tô Lâm thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước trao tặng danh hiệu “Anh hùng Lao động” cho Đảng bộ, Chính quyền và Nhân dân TP. Hồ Chí Minh. Ảnh: TTXVN
党と国家の指導者を代表して、ト・ラム書記長が党委員会、政府、市の人民に「労働英雄」の称号を授与した。ホーチミン写真:VNA

事務総長は、ベトナムは過去に戦争により数え切れないほどの苦痛と損失を経験した国として、またここ数十年平和と友好的な協力から大きな利益を享受してきた国として、国際社会と協力して平和、繁栄、団結、発展の未来を築くことを真剣に望んでいると明言した。未来の世代に、より良い世界を残すという願いだけでなく、今日の世代の責任感と知恵に対する信頼と称賛も残します。

南ベトナム解放・祖国統一50周年は、ベトナム国民全体、各階層、各民族・各宗教の同胞、党員、国内外のすべての人々、数百万の人民が一つとなり、団結し、手を携えて祖国に向かい、繁栄し、繁栄し、文明的で、幸福なベトナムを建設するという目標に向かう歴史的な瞬間でもあります。

総書記は、戦争により多くの損失と苦痛を経験した国民として、平和、独立、自由の貴重な価値を深く理解し、国防と安全保障の強化と近代化を継続し、平和と自衛の国防を築き、「早く」、「遠くから」、「まだ危険にさらされていないときに国を守る」ことで祖国をしっかりと守る必要があると述べた。 「人民の心」の立場を築き推進し、全人民の国防の立場と人民の安全の立場をしっかりと強化する。

Tổng Bí thư Tô Lâm thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước trao tặng danh hiệu “Anh hùng Lao động” cho Đảng bộ, Chính quyền và Nhân dân TP. Hồ Chí Minh. Ảnh: TTXVN

党と国家の指導者を代表して、ト・ラム書記長が党委員会、政府、市の人民に「労働英雄」の称号を授与した。ホーチミン写真:VNA

総書記は、輝かしい党と、党の指導の下で軍と人民が成し遂げた偉大な業績を誇りに思い、清廉で強大、全面的な党の建設に力を注ぎ、真に「道徳的で文明的」な党となり、国家と時代の知性、名誉、良心を体現し、人民の信頼、選択、期待に応える党となるよう主張した。

わが党、全人民、全軍は、1975年の春の大勝利の精神を発揚し、40年間の革新で得られた価値観と成果を広め、2021~2025年の5カ年社会経済発展計画を成功裏に完了し、党第14回全国代表大会に向けて、多くの成果を達成するために競い合っています。

書記長は次のように断言した。「ベトナムの気概、知恵、そして力によって、我々は1975年の春の大勝利を成し遂げました。我々は必ずや、新たな時代、すなわち富、文明、繁栄、そして国家発展の時代に、さらに大きな成果を達成し、奇跡を起こし続け、ホー・チ・ミン主席の願いと全国民の願い通り、世界の列強と肩を並べる『より威厳があり、より美しい』国を建設していく所存です。」

南ベトナム解放・祖国統一50周年の英雄的な雰囲気の中、歴史的なホーチミン戦役に参加した部隊を代表して、チャン・ゴック・トウ少将が演説し、今日そして明日の若い世代が父祖や先祖が残した遺産を受け継ぎ、国の伝統、英雄的なベトナム人民軍の闘争と勝利への決意の伝統を守り、推進し、私たちの国がますます豊かで繁栄し、幸せになるように全力を尽くし、国をしっかりと新しい時代へと導いていくと確信していると述べた。

b-tho.jpg
歴史的なホーチミン作戦に参加した部隊を代表して、トラン・ゴック・トー少将が式典で演説した。写真:VNA

若い世代を代表して、ホーチミン市青年連合執行委員会委員、ホーチミン市国家大学経済法科大学青年連合書記のフイン・マイン・フオン氏は、祖国のために犠牲になった父と兄弟の世代に限りない感謝の意を表した。若い世代は、先人たちが受け継いできた革命の炎を継承し、ベトナムは一つ、ベトナム国民は一つという真実を刻み込むという自らの責任と神聖な使命を常に深く自覚しています。国の輝かしい伝統を誇りとする次世代は、常に党とホーおじさんが選んだ道を固く信じ、道徳心を培い、愛国心、自立、自信、自立、民族の誇りを堅持し、国の貴重な価値観を守り、推進し、ベトナムの価値観を国際舞台に広め、英雄的なベトナム世代の若い国民にふさわしい存在となるでしょう。

この機会に、党と国家の指導者を代表して、ト・ラム書記長は、新型コロナウイルス感染症の予防と対策、社会経済発展の回復、社会主義建設と祖国防衛の事業への貢献において顕著な功績を挙げたとして、ホーチミン市の党委員会、政府、人民に「労働英雄」の称号を授与した。

ト・ラム書記長の記念演説の後は、南部解放と祖国統一50周年を祝うパレードが行われた。パレードのプログラムは、党全体、人民、軍隊全体に革命的性質を堅持し、英雄的な民族の伝統と闘争と勝利への決意の精神を促進するよう激励し、奮起させるものである。繁栄し幸福な国を建設するという願望。社会主義ベトナム祖国の建設と防衛の仕事を成功裏に遂行する。世界中の平和、国家の独立、民主主義、社会の進歩のための運動に貢献します。このイベントには、軍隊、労働者、農民、知識人、青年、大衆組織を代表する48のブロックから約13,000人が集まった。

Tổng Bí thư Tô Lâm và các đại biểu theo dõi cuộc diễu binh, diễu hành từ trên lễ đài
ト・ラム事務総長と代表団は演壇からパレードを見守った。

地上と空中で繰り広げられる活動に加え、党の旗や国旗を載せたヘリコプターがはためき、戦闘機が曲芸飛行を行う様子も目撃された。特に、戦闘機が投下した熱トラップが、街の空に印象的なハイライトを作り出した。行進する隊列は厳粛さと英雄的な精神を示しながら、緊密な隊列を組んで動いた。

Mở đầu cuộc diễu binh, diễu hành là các biên đội của Không quân nhân dân Việt Nam anh hùng bay trên bầu trời Tổ quốc
パレードの幕開けを飾ったのは、祖国の空を飛ぶベトナム人民空軍の勇敢な編隊でした。
Mở đầu cuộc diễu binh, diễu hành là các biên đội của Không quân nhân dân Việt Nam anh hùng bay trên bầu trời Tổ quốc
パレードの幕開けを飾ったのは、祖国の空を飛ぶベトナム人民空軍の勇敢な編隊でした。
Khối cờ Đảng, cờ Tổ quốc tiến qua lễ đài
党旗と国旗ブロックが演壇の前を行進した。
Đội hình xe mô hình Quốc huy nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Xe rước chân dung Chủ tịch Hồ Chí Minh tiến qua lễ đài
ベトナム社会主義共和国の国章を掲げた車やホーチミン主席の肖像画を載せた車がステージを通過した。
Khối sĩ quan đại diện 5 cánh quân tiến qua lễ đài
5つの軍を代表する将校たちが壇上を行進した。
Khối Sĩ quan Lục quân tiến qua lễ đài
演壇を行進する陸軍将校たち
Khối Chiến sĩ Giải phóng quân tiến qua lễ đài
解放軍の兵士たちが演壇の前を行進した。
Khối Sĩ quan Phòng không - Không quân tiến qua lễ đài
防空 - 空軍将校が演壇を行進する
Khối Sĩ quan Hải quân tiến qua lễ đài
海軍士官たちがステージ上を行進する
Khối nữ Chiến sĩ Biệt động tiến qua lễ đài
女性特殊部隊の兵士たちがステージ上を行進した。
Khối nữ Gìn giữ hòa bình tiến qua lễ đài
女性平和維持部隊がステージ上を行進する
Khối Nữ dân quân miền Bắc tiến qua lễ đài
北部女性民兵団が表彰台を通り過ぎて行進する
Xe chỉ huy và xe Tổ Công an kỳ - lực lượng công an nhân dân tiến qua lễ đài
指揮車と旗を持った警察チームカー - 人民警察部隊がステージを通り過ぎて行進する

出典: https://daibieunhandan.vn/tong-bi-thu-to-lam-toan-dang-toan-dan-va-toan-quan-ta-cung-ra-suc-phan-dau-xay-dung-mot-nuoc-viet-nam-hoa-binh-thong-nhat-hanh-phuc-giau-manh-va-phat-trien-post411993.html


コメント (0)

Simple Empty
No data

同じカテゴリー

パイロットは「4月30日に赤い旗の海の上を飛行していたとき、祖国のために心が震えた」瞬間を語る
市。ホーチミン 統一50周年
天地が調和し、山河が幸せ
祖国統一50周年を祝って花火が空を埋め尽くした

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品