Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市の「スカーフを巻いた人々」が北部の洪水被害地域の人々に家を建て、医療を提供している

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/09/2024

[広告_1]
Tuổi trẻ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ - Ảnh 1.

ホーチミン市から届けられた愛の贈り物は、ビンフーコミューン医療センター(トゥエンクアン省チエムホア郡)に集められ、診察と薬の配布の後、人々に配られた - 写真:DIEU QUI

これら2つの省で暴風雨と洪水により大きな被害を受けた世帯に、1,200個の贈り物(1個あたり200万ドン)が直接届けられました。

「私にとって、1ペニーは今とても貴重です」

ホーチミン市からの代表団が洪水被災者を支援するために来ると聞いて、トリウ・ティ・チエウさん(チエムホア県ビンフー村在住)は朝早く起きて、自宅から6km離れたビンフー村医療センターまで歩いて診察を受けた。

感謝 - 彼女は、医師の診察と丁寧なアドバイスを受け、薬や多くの必需品を贈られた後の気持ちをこの言葉で表現しました。

台風ヤギは、彼女の家族の主な収入源であったトウモロコシ畑をすべて流してしまった。家の角の近くでも土砂崩れがあり、家族は恐怖の中で暮らしていた。

「トウモロコシの季節はもう終わってしまったので、次に何をすればいいのか分からない」とチウさんは語った。

ボランティアたちがクアンキムコミューン文化会館(ラオカイ省バットサット郡)に急いで品物や贈り物を降ろしているのを見て、グエン・ティ・カイさんは涙を流した。

「与える方法こそが、与えるものよりも大切です。皆さんがはるばる中部地方からここまで来てくださる姿を見ると、とても感動します」とケイさんは語った。

Tuổi trẻ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ - Ảnh 2.

グエン・ティ・カイさんはホーチミン市の若者から贈り物を受け取ったとき、涙をこらえることができませんでした - 写真:CONG TRIEU

70歳のケイさんは生まれてからずっとこのコミューンで暮らしているが、最近の洪水はケイさんにとって前例のないひどいものだった。洪水は急速に上昇し、家の中まで浸水したため、老夫婦は間に合うことができなかった。

洗濯機、冷蔵庫、バイクなど多くの品物が何日も水に浸かり、高く上げていたにもかかわらずほぼ完全に損傷しました。

「今まで生き延びてきたのは、もらったインスタントラーメンの袋を今開けて生で食べたおかげです。今の私にとって、一銭一銭が貴重で、これが南部の同胞からの愛だと知ると、さらに感動します」とケイさんは語った。

'Những người quàng khăn rằn' từ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ phía Bắc - Ảnh 3.

ボランティアが、脱穀機を待つ人々が収穫した米を田んぼから道路まで運ぶのを手伝っている - 写真:DIEU QUI

頑張ってください。早く乗り越えられるといいですね。

9月20日初めから、上記両省の多くの地域で同時に健康診断と医薬品の配布が行われました。

ダン・クアン・トアン医師(チョーライ病院心臓科)は、トゥエンクアン省で1,000件の検査を完了するという目標を共有しました。グループ一丸となって、国民の皆様を支援するために全力を尽くす決意です。

Tuổi trẻ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ - Ảnh 4.

人々を診察するダン・クアン・トアン医師(チョーライ病院) - 写真: DIEU QUI

今回ボランティアに登録した理由について、キエウ・オアンさん(フーニャン郡の自営業)は「嵐と洪水のひどさを見て、助けたいと思った」とごく自然に話した。

彼女は、クアンキムコミューン保健ステーション(ラオカイ省バットサット郡)の壁にまだインクの跡が残っているのを見て、身震いせずにはいられなかったと語った。地元の人々と握手しながら、彼女は、今回仕事を抜け出してラオカイに行ったのは無駄ではなかったと「少しうれしかった」と語った。

「人々はあまりにも大きな苦しみを味わっており、私たちの支援はごくわずかです。人々が早く落ち着きを取り戻し、生活が安定することを願いながら、私たちは最善を尽くします」とオアンさんは訴えた。

学生のグエン・ティ・チュック・ラムさん(22歳、ホーチミン市教育大学)は、ホーチミン市青年連合が嵐や洪水の被害を克服するためにボランティアを募集していると聞いたとき、これは同胞と分かち合うことに貢献できる機会だと思った。

ラムさんは、チエムホア地区での医薬品や贈り物の配布支援に参加し、この旅を通じて地域へのボランティア精神を最大限に発揮できることを期待している。

Tuổi trẻ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ phía Bắc - Ảnh 6.

ラオカイ省の貧困世帯の家の解体と改修にボランティアが参加 - 写真:CONG TRIEU

トゥオイ・チェ読者から20億ドンが人々を助けるために

今回、ホーチミン市の青年ボランティアチームは、ラオカイ省とトゥエンクアン省の2つの省で、診察や治療、贈り物の提供、家の修理や建設、清掃などの活動に重点を置きました。

代表団は2,500人を診察して薬を投与し、各省に1,200個の贈り物(1個あたり200万ドン)を渡す予定。

同団体は地元部隊と連携し、80世帯の住宅の新築(1戸あたり1億ドン)や修理、屋根の葺き替えを支援した。

この救援旅行の総費用は50億ドンを超える。そのうち、トゥオイチェ新聞の読者からの寄付金20億ドンは、嵐第3号ヤギの被害を受けた北部の人々に向けられました。

ラオカイ省とトゥエンクアン省の洪水被害からの復興を支援するホーチミン市青年ボランティアチームの活動初日(9月20日)の写真です。

Tuổi trẻ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ phía Bắc - Ảnh 7.

ラオカイ省の住民に2軒の住宅のうち1軒の改修のための支援を与える - 写真:CONG TRIEU

Tuổi trẻ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ phía Bắc - Ảnh 8.

ラオカイ省バットサット郡デンタン村の人々が代表団から贈り物を受け取る - 写真:CONG TRIEU

'Những người quàng khăn rằn' từ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ phía Bắc - Ảnh 9.

チョーライ病院のヴォー・タイ・ズイ医師がクアン・キム村の人々を診察している - 写真:コン・トリウ

Tuổi trẻ TP.HCM dựng nhà, khám bệnh cho bà con vùng lũ - Ảnh 11.

困っている人々に薬や贈り物を届ける - 写真:DIEU QUI


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/nhung-nguoi-quang-khan-ran-tu-tp-hcm-dung-nha-kham-benh-cho-ba-con-vung-lu-phia-bac-20240920171349672.htm

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

有名雑誌がベトナムの最も美しい観光地を発表
タコウの森へ行きます
パイロットは「4月30日に赤い旗の海の上を飛行していたとき、祖国のために心が震えた」瞬間を語る
市。ホーチミン 統一50周年

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品