「旧正月の初日は父親の日、二日目は母親の日、三日目は先生の日」というのは、旧正月と春が来るたびにベトナム人にとっておなじみの言葉です。多くの人によると、今日の「テット・タイ」は大きく変わり、商業化されているようだ。しかし、それは例外に過ぎません。
旧正月には、親の出産の努力と教師の育成の努力が常に記憶され、次の世代に伝えられ、受け継がれていきます。 (出典:VOV) |
上記のことわざは、私たちの国の「水を飲むときは水源を思い出す」と「先生を尊敬し、教育を大切にする」という美しい伝統を思い起こさせ、すべてのベトナム人の旧正月中の良い伝統的な価値観を思い出させてくれます。
両親の誕生、教師の育成を思い出してください
古代から現在に至るまで、旧正月は一年で「最も重要」かつ「最大」の祭りとみなされています。この機会に、両親の出産の功績と教師の育成努力は常に記憶され、次の世代に奨励され、保存されます。そのため、いつからなのかは誰にもわかりませんが、民間伝承では、旧正月の最初の 3 日間に人々がお互いを訪問するスケジュールとして言い伝えがあるのです。それは、「旧正月の最初の日はお父さんのために、旧正月の2日目はお母さんのために、旧正月の3日目は先生のために」です。
ベトナムの概念によれば、「父」は「父方の親戚」を表します。したがって、「父のためのテト初日」とは、テト初日の朝に家族が父方の家に集まり、先祖を崇拝し、祖父母や両親に新年の幸せを祈って敬意を表すことを意味します。
旧正月の2日目に、私は母方の祖父母を訪ねて新年の幸せを祈るために「出発」します。 「母の日」の儀式は父方の儀式と同じくらい厳粛かつ敬意をもって行われます。子どもや孫は祖父母に新年の幸せを祈り、年初にお年玉を受け取ります。
そして3日目はテトタイです。ベトナムの人々が、教えてくれた先生方、知識を授けてくれた先生方、自分たちを知識と成功の岸辺に導いてくれた船の舵を取ってくれた先生方に感謝を表す日です。
ここの教師は文字を教える教師だけではなく、大工、裁縫、医学などの職業を教える教師、音楽、歌、絵画、ダンスなどの芸術科目を教える教師もいます。
この日、生徒は年齢や身分に関係なく、他の生徒とともに校長先生の家に集まり、先生や家族を訪問して新年の幸せを祈ります。これは、先生方を訪問し、その教えに対する感謝の意を表す機会であると同時に、友人同士が会い、交流し、新年と春を迎えるにあたりお互いの幸運を祈る時間でもあります。
昔、先生に敬意を表すために捧げられたお供え物は物質的なものではありませんでした。地位や社会的地位に関係なく、生徒たちは自分でキャンディーを取り、一緒に座っておしゃべりしたり、先生の質問を聞き、過去 1 年間の仕事や家族、今後の計画について話したりします...
旧正月の3日目は、先生と生徒の愛が溢れる温かい雰囲気の中で過ぎ、それは昔の生徒たちの心の中に、変わることのない伝統的な美しさとして刻まれています。
「旧正月の3日目は先生の日」というのは、ベトナムの精神生活の中でいつまでも流れ続ける美しさです。 (出典:ダン・トリ) |
「テット・タイ」の美しさを守る
旧正月の3日目には、ほとんどの生徒が心を込めて、良い思いで、尊敬と感謝の気持ちを込めて「先生に旧正月のお参り」にやって来ます。 「先生を尊敬し、教育を重んじる」という精神で、ベトナム人はいつも「一言も先生、半言も先生」だと信じており、ベトナム人はよく「先生がいなければ成功できない」と互いに言い聞かせ、人生における先生の教育の功績について話し合っています。
しかし現代では、「教師のためのテト」はより「特別な」ものになっています。 「特別に」生徒達は先生達に直接新年の挨拶をしに来る代わりに、電話やフェイスブックを通じて先生達に挨拶を送ることができます。
教師は、過去も現在も同じです。時間の経過とともに教師に対する旧正月の形態は大きく変化してきましたが、贈り物の額は生徒の教師に対する気持ちに比例するものではありません。昔は、生徒たちがティーバッグやジャムなどを持って先生を訪ねていましたが、今日では、先生への旧正月の贈り物はより豊富で多様になっています。しかし、先生への旧正月の贈り物の素晴らしさは変わりません。なぜなら、それは常に生徒たちの先生に対する心、気持ち、感謝の気持ちを表しているからです。したがって、「テット・タイ」の美しい道徳的伝統は、ベトナム人の精神生活の中で永遠に流れ続けるでしょう。
(VNAによると)
[広告2]
ソース
コメント (0)