Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

党内の団結と統一を維持し強化する

民族団結の強化は我が党の一貫した方針であり、マルクス・レーニン主義の科学的・革命的理論、ホー・チ・ミンの人民大衆の歴史における役割に関する思想、そして民族団結の力強さを体現しています。革命期を通じて、我が党は全民族の力を結集し、団結させ、促進することで、民族解放の事業のみならず、今日の国家の革新、建設、発展、そして国際統合の事業において、偉大な勝利を収めてきました。

Thời ĐạiThời Đại25/08/2025

1. マルクス・レーニン主義の観点、 ホー・チ・ミンの歴史における大衆の役割に関する思想、そして偉大な民族統一ブロックの力。マルクス主義の古典は、革命は大衆の事業であり、歴史を作るのは大衆であると断言している。マルクスは著書『ヘーゲル法哲学批判への貢献』(1843年)の中で、「国家体制が人民を創造するのではなく、人民が国家体制を創造するのだ」(1)と述べている。V・レーニンは、C・マルクスとF・エンゲルスの思想を新たな状況の中で発展させ、「労働者人民の大多数が彼らの前衛、すなわちプロレタリアートに共感し、支持しなければ、プロレタリア革命は実現できない」(2)と断言した。

さらに、レーニンは党と大衆の指導的役割と関係という原則的な問題についても断言した。「原則として共産党は指導的役割を果たさなければならない。それは疑う余地がない」(3)、「我々には大衆と日常的に実践的な接触を持ち、大衆を指導する方法を知っている党が必要である」(4)、「最大かつ最も恐ろしい危険の一つは、大衆との接触を断つことである」(5)。共産党の誕生は、労働者階級の客観的闘争の切実な要求に応えるためであり、労働者階級の歴史的使命を遂行する上で決定的な要因であった。したがって、レーニンによれば、共産党は「大衆の心の中に生き/大衆の気分を知り/すべてを知り/大衆を理解し/大衆を知り/大衆の絶対的な信頼を勝ち取らなければならない」(6)。

ホー・チミン主席は、マルクス・レーニン主義理論の研究と革命活動の豊かな実践を総括し、革命は困難で複雑な課題であると信じていました。決意と正しい革命路線に加え、多くの人々の一致団結、人民への信頼、人民大衆の団結、そして人民の偉大な力の促進が不可欠です。彼はこう言いました。「天上で人民ほど貴重なものはありません。 世界で人民の団結した力ほど強いものはありません」(7)。

ホー・チミン主席によれば、民族団結はベトナム革命の過程における党の一貫した立場であり、根本的な基盤である。「団結は国家政策であり、 政治的策略ではない」(8)。特に、彼は偉大な民族団結ブロックの構築過程における段階と根本的基盤を次のように指摘した。「偉大な団結とは、まず第一に大多数の人民を団結させることであり、我々の大多数の人民は労働者、農民、そしてその他の勤労人民である。これが偉大な団結の根源である。それは家の基礎、木の根のようなものである」(9)。

党内の団結と統一の精神は、党の存続を決定づけるだけでなく、偉大な民族団結ブロックの中心であり、原動力でもあります。ホー・チミン主席は次のように強調しました。「団結は我々の力です。緊密な団結があれば、我々は必ずあらゆる困難を克服し、あらゆる優位性を発揮し、人民から与えられた任務を遂行することができます」(10)。「全党、全人民が団結すれば、いかなる困難も必ず克服できるのです」(11)。

ホーおじさんは出発前にこう助言した。「団結は党と人民の極めて貴重な伝統である。中央委員会から党細胞に至るまで、同志たちは党の団結と一致を、まるで瞳孔を保つかのように保たなければならない」(12)、「党内で民主主義を広く、定期的に、そして真剣に実践し、自己批判と批判を行うことは、党の団結と団結を強化し発展させる最良の方法である。互いに同志愛がなければならない」(13)。党の団結と団結は「一方的な団結」「見せびらかすだけで心はこもっていない」ことではなく、党の団結と団結は長期的な戦略、ベトナム革命路線全体を貫く赤い糸でなければならない。団結はマルクス・レーニン主義の基礎に立ち、理性的で、感情的で、純粋な革命的感情を持ち、同志と同胞を愛さなければならない。

Bộ đội Biên phòng Mường Khương hướng dẫn đồng bào phát triển kinh tế_Nguồn: muongkhuong.laocai.gov.vn
ムオン・クオン国境警備隊が経済発展に向けて人々を指導している。(写真:muongkhuong.laocai.gov.vn)

2. 我が党は、マルクス・レーニン主義理論とホー・チ・ミン思想を基盤として、創立以来、愛国心の力、自力更生の意志、民族大団結の力を喚起・促進し、民族解放の事業において人民を勝利に導き、社会主義ベトナム祖国の建設と防衛に尽力する政策を一貫して構築・実施してきた。我が党は次のように断言している。「民族独立と社会主義の旗印の下、人民の意志に基づき、党は全国に組織を発展させ、労働者、農民、知識人からなる勢力基盤を急速に構築し、民族統一戦線において各階層の人民を団結させ、大衆組織と政治勢力を組織し、人民の保護と庇護を受けた武装勢力を建設し、いかなる敵も打ち破った」(14)。 「フン王の時代からホーチミン時代に至るまで、我々の偉大な民族統一の最も貴重な特徴は、それが全国に広がり、一つの源泉に収斂し、一つの基盤の上に立ち、一つの軸を中心に回っていることです。ベトナム人である限り、私たちは皆祖国を愛し、皆ラックホンの子孫なのです」(15)。

創立以来、そして今日に至るまでの革命の様々な時期において、団結と団結は革命の存亡の課題であり、階級団結の基盤であり、民族団結と革命の勝利への条件であり、党の組織と運営における指導的地位を占める根本原則である。同時に、党は党内の分裂を党に対する最大の罪悪とみなしている。したがって、幹部と党員は団結と団結の原則を実践する先駆者とならなければならない。

3. 現在、世界情勢と地域情勢は極めて複雑で、国の発展に深刻な影響を及ぼしている。第13回党大会の文書は、「世界は大きな変化の中にあり、その展開は急速かつ複雑で予測不可能である。平和、協力、発展は依然として主要な潮流であるが、多くの障害と困難に直面している。大国間の戦略的競争と地域紛争は、様々な形で、より複雑かつ激化し、国際経済、政治、安全保障環境へのリスクを増大させている。グローバル化と国際統合は引き続き進展しているが、大国間の影響力をめぐる競争と極端なナショナリズムの台頭によって挑戦を受けている。国際法と国際多国間機関は、大きな挑戦に直面している」(16)と断言した。

ベトナム社会主義祖国の工業化、近代化、建設、防衛という事業は、極めて深刻かつ複雑な困難に直面している。その最も顕著な問題は、市場メカニズムの悪影響であり、幹部や党員の間に誤った認識、思考、動機を引き起こし、「利益集団」や個人主義を生み出し、発展させている。早急に是正されなければ、党内の団結と統一に悪影響を及ぼすことになるだろう。

四 以上の情勢を克服するには、幹部と党員、とりわけ党委員会書記、機関、単位、地方の主要幹部に、党の政治路線と階級愛に基づく団結の問題を正しく深く理解させなければならない。各党組織における団結と統一を保証する活動をしっかりと推進し、党委員会、党細胞の指導力と戦闘力の向上に重点を置き、幹部と党員の党気を高揚させ、党活動の質を高め、自己批判と批判の原則を常に貫徹し、不統一、右派化、同一方向の団結の兆候を断固として予防し、速やかに察知し、厳しく処理するために闘争しなければならない。

各党組織は、指導、指導、実行のいずれにおいても、団結の問題を常に重視し、社会主義祖国の建設と防衛の事業において各階級、各階層、各社会的構成員の力を結集し、促進するよう努めなければならない。その目標は、「繁栄し幸福な祖国を建設するという大志を喚起し」(17)、全国民の愛国心と民族的誇りを奮い立たせ、過去や階級に対する劣等感、偏見、差別を一掃し、民族のために開放的、相互信頼的、未来志向の精神を築き、民族の大団結という大きな資源を創造し、祖国の建設と防衛の事業の永続的な勝利を確実にすることである。

この目標は、民族大団結の力の到達点であり、収束点でもある。党の革命目標と民族大団結の目標の一致は、党が常に人民の正当な思想と志を理解し、同時に人民の革命的意志、人民の力、そして党の意志と人民の心の調和を信じていることを示すものである。

5. 現在の革命期において、各機関、単位、地方における各党委員会、各組織は、党と国家の民族大団結政策、特に国内政策と海外ベトナム人コミュニティを含む各階級、各構成、特定の社会的対象に対する政策を効果的に実行するための専門的な指導内容と措置を備える必要がある。また、地方と単位の政治的任務に基づき、労農知識人連合を構築、発展させ、それを基礎として地域内のあらゆる勢力と各階級を結集し、各特定の時期における具体的な革命目標を成功裏に実現するための総合的な力を創出する必要がある。同時に、結集に際しての偏狭な偏見、寛容さ、原則の欠如といった、悪意ある者が組織を悪用し破壊するための抜け穴を断固として克服する必要がある。

国家機構の管理、運営、実施役割、機能機関、祖国戦線、社会政治組織の役割と責任を強力に推進し、民族大団結の力を構築し促進する。党内の民主集中制の実施と祖国戦線組織内の民主的協議を効果的に組み合わせ、社会の民主的メカニズムのレベルと有効性を向上させ、人民の民主的権利をよりよく保障することに貢献する。

6. 幹部・公務員集団の育成に尽力することは、各地方・各組織における民族大団結の強化という任務の要請に応えるための重要な一歩であり続ける。すべての幹部・公務員が任務の要請に応じて、政治的資質、道徳、生活様式、方法、仕事のスタイルを高め、いかなる困難や挑戦にも毅然と立ち向かい、物や金銭、名声に惑わされず、個人主義、官僚主義、日和見主義、地方主義、派閥主義、内部分裂といったあらゆる兆候を予防、回避し、効果的に闘争し、生涯にわたる革命的倫理の修養と訓練への意識を高め、日常業務において自らの行動を自発的に修養、訓練し、自ら調整し、定期的に「自己反省」と「自己是正」を行い、幹部・公務員の名誉と自尊心を守るようにしなければならない。党は「人民を尊重し、人民に寄り添い、人民を理解し、人民から学び、人民に責任を負う」ことを堅持しなければならない。そのためには、常に対話し、人民の困難、障害、懸念、そして正当な願望を解決することに傾注し、誠実な態度で人民を尊重し、人民の生活の構築と組織化、そして困難の解決を導き、助けることに高い責任感を持ち、実践的な成果を上げなければならない。人民と接し、共に働く際に、偏見や差別的な態度を決して取ってはならない。

各幹部は、それぞれの職責と責任に基づき、所属部署と地域の状況を常に綿密に把握し、発生した問題を速やかに察知して党組織と政府組織に報告し、積極的に解決に参画しなければならない。また、「民が知る、民が議論する、民が行う、民が検査する、民が監督する、民が利益を得る」(18)というモットーに基づき、人民が拠り所とする力と資源を最も実際的かつ効果的に活用するための具体的な計画を策定しなければならない。これは、我が党が常に人民の利益を政策決定の中心に据え、人民が成果を享受することを最終目標としていることを示している。

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Huy hiệu Đảng cho các đồng chí lão thành cách mạng, nguyên lãnh đạo cao cấp của Đảng, Nhà nước, ngày 18/8/2025. (Ảnh: Thống Nhất)
2025年8月18日、トゥ・ラム書記長がベテラン革命家や党と国家の元幹部に党バッジを授与した。(写真:トン・ニャット)

7. 現在、敵対勢力は「平和的進化」の実施を強化し、困難や欠陥につけ込み、党、国家、政権を中傷し、さまざまな策略を駆使して幹部と党員を買収、扇動し、分裂させ、党内の「自己進化」と「自己変革」を引き起こし、大民族団結ブロックと党内の団結と団結を分裂させ、党の威信を低下させています。彼らは党と国家が「独裁統治」、「宗教弾圧」、「民族弾圧」の政策を実施していると捏造しています。彼らは「宗教の自由」を要求し、「各民族の自治」を要求というスローガンを掲げ、西北地域にいわゆる「モン族自治王国」を樹立し、中部高原に「デガ・プロテスタント」を国教とする「独立したデガ国家」を樹立することを扇動しています。ベトナム南部のクメール少数民族地域に「クメール・カンプチア・クロム国」を建国する……実はこれは、「民族と宗教」問題を利用して民族や宗教を煽動・分裂させ、大国家統一圏の破壊を狙った陰険な策略である。

各レベルの党委員会、当局、祖国戦線、社会政治組織は、2003年3月12日付党中央委員会(第9期)第7回会議の「民族の大団結を促進し、富める民族、強い国家、公正で民主的な文明社会を築くことに関する決議」第23-NQ/TW号、党第13回全国代表大会の決議を引き続き徹底的に把握、実行し、少数民族、山岳地帯、宗教地域の社会経済発展政策を効果的に実施するとともに、少数民族の名士、宗教界の要人、幹部が民族・宗教政策の実施において果たす役割を推進する必要がある。

我が党は明確に次のように宣言している。「信仰と宗教は一部の人々の精神的欲求であり、我が国の社会主義建設の過程において、民族と共に存在し、またこれからも存在し続けるものである。宗教者は民族大団結圏の一員である」(19)。特に辺鄙で孤立した極めて恵まれない地域の各家庭に配慮し、人々を動員して支援し、飢餓をなくし、貧困を減らし、豊かで幸せな生活を築く。さらに、優れた個人、知識人、少数民族、宗教指導者、海外のベトナム人コミュニティーの役割を配慮し、促進する。特に、党の民族大団結政策を速やかに実現し、民族の団結、人間性、寛容の伝統を促進し、開放、寛容、相互信頼の精神に基づいた高度に合意された社会を共に築き、国の安定と全面的かつ持続可能な発展のために尽力する必要がある。

要するに、党内の団結を核として維持・強化し、祖国建設・防衛の偉業における民族大団結の力を促進することは、貴重な教訓の一つであり、戦略的な課題であり、革命の成功にとって決定的な意義を持つ。この教訓は今日においてもなお貴重であり、全民族の偉大な力を奮い立たせ、富民強国、民主、公正、文明の実現、そして強盛国家の建設という目標に向けた改革を成功させるために、引き続き強力に推進していく必要がある。

_________________________________________________

(1)C.マルクスとF.エンゲルス(1995年)、全集、国家政治出版社、ハノイ、第1巻、350、123頁。

(2)ヴィリニュス(1979年)、全集、プログレス出版社、モスクワ、第39巻、251頁。

(3)、(4)ヴィリニュス(1979)、全集、プログレス出版社、モスクワ、第41巻、479頁、285-286頁。

(5)、(6)、ヴィリニュス(1979)、全集、プログレス出版社、モスクワ、第44巻、426、608頁。

(7)ホー・チ・ミン(2011年)「全集」、国家政治出版社真実、ハノイ、第10巻、453頁。

(8)、(9)、(10)ホー・チ・ミン(2011年)、全集、国家政治出版社真実、ハノイ、第9巻、244、638、145頁。

(11)ホー・チ・ミン(2011年)、全集、国家政治出版社真実、ハノイ、第13巻、376頁。

(12)、(13)ホー・チ・ミン(2011)、全集、国家政治出版社真実、ハノイ、第15巻、622、675頁。

(14)、(15)ベトナム共産党(2000年)、党文書全集、国家政治出版社、ハノイ、第59巻、279-280頁、292頁。

(16)、(17)、(18)ベトナム共産党(2021年)、第13回全国代表者会議文書、国家政治出版社真実、TI、pp.105-106、111、p173。

(19)ベトナム共産党(2003年)、「第7回中央執行委員会会議文書、第9期」、国家政治出版社、ハノイ、48頁。

ファン・シー・タン博士によると - ジャーナリズムとコミュニケーションアカデミー/政治理論とコミュニケーションジャーナル

https://lyluanchinhtrivatruyenthong.vn/giu-vung-va-tang-cuong-su-doan-ket-thong-nhat-trong-dang-lam-hat-nhan-phat-huy-suc-manh-dai-doan-ket-toan-dan-toc-p28527.html

出典: https://thoidai.com.vn/giu-vung-va-tang-cuong-su-doan-ket-thong-nhat-trong-dang-215796.html


タグ: 国家統一

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80式典での任務中の飛行編隊の印象的な瞬間
30機以上の軍用機が初めてバーディン広場でパフォーマンスを披露
A80 - 誇り高き伝統の再燃
女性軍楽隊の約20kgのトランペットの秘密

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品