Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

英語で寒い天気を表現する

VnExpressVnExpress23/12/2023

[広告_1]

英語には、「cold」の他に、「frosty」「icy」「It's biting cold」など、寒いと言う言葉がたくさんあります。

英語の発音トレーニングの専門家であるQuang Nguyen氏は、雨や寒い天気を表す語彙をいくつか紹介しています。

気温が10度くらいになると、私たちベトナム人はよく「寒い」とか「肌寒い」と言いますが、アメリカでは単に「涼しい」と言う人をよく見かけます。 「寒い」よりも寒い場合は、「凍えるほど寒い」または「極寒だ」と言うことができます。皮膚や肉が切れるほど寒いとき、英語では「It's biting cold.(とても寒い)」という表現があります。

気温が0度以下に下がり、雪が大量に降る場合は、「雪の日」と言います。空気中の水蒸気が表面に付着して「氷」を形成する場合、イギリスでは「霜」を使います。その形容詞「frosty」も非常に寒いという意味です。

寒い天候では、屋根や木の幹から滴り落ちる数滴の水が凍って「つらら」(洞窟の鍾乳石のようなものだが氷)を形成し、「つらら」と呼ばれます。 「氷のように冷たい」という表現は英語には「icy」という表現があります。例えば、「the water is icy」 - 水は常に氷のように冷たいです。

気温が下がったときの雨もいろいろな表情があります。たとえば、地面に落ちて凍る雨は「凍雨」と呼ばれます。

2つ目のタイプは「雹」です。きっと皆さんの多くは「雹」を思い浮かべるでしょう。実際、「雹」は、熱い空気、大きな氷の粒、雷雨のある地域でよく発生します。 「みぞれ」とは、雨滴や氷滴が熱い空気の領域に落ちて水に変わり、冷たい空気に落ちて水滴が凍り、雹になる現象です。簡単に言えば、「みぞれ」は気温が非常に低いときの「ひょう」です。 「雹」は暖かい気温のときに雷雨の間に降る雹です。

クアン・グエン(ムーンESL)


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

天地が調和し、山河が幸せ
祖国統一50周年を祝って花火が空を埋め尽くした
祖国統一50周年:南朝鮮の人々の不滅のシンボル、チェック柄スカーフ
ヘリコプター部隊が離陸した瞬間

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品