Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「Imitate」と「imitate」、どちらの単語の綴りが正しいでしょうか?

VTC NewsVTC News18/11/2024

[広告_1]

ベトナム語は多様で豊かな言語であるため、似たような意味や発音を持つフレーズを混同する人が多くいます。模倣 - 模倣はよく混同される単語の組み合わせの 1 つです。

「Imitate」と「imitate」ではどちらの単語の綴りが正しいでしょうか? - 1

ベトナム語では、この言葉は創造性なしに、機械的に他人の行動を故意に追従する行為を表します。

それで、正しい言葉は何だと思いますか?下のコメント欄に回答を残してください。

キム・ニャ

[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/bat-truoc-hay-bat-chuoc-tu-nao-moi-dung-chinh-ta-ar907872.html

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

天地が調和し、山河が幸せ
祖国統一50周年を祝って花火が空を埋め尽くした
祖国統一50周年:南朝鮮の人々の不滅のシンボル、チェック柄スカーフ
ヘリコプター部隊が離陸した瞬間

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品