Le secrétaire général et président To Lam a mis l'accent sur la rationalisation de l'appareil et l'organisation des agences du parti, devenant véritablement le noyau intellectuel, l'« état-major général » et l'avant-garde dirigeante des agences d'État.
Dans l'après-midi du 20 septembre, dans son discours de clôture de la 10e Conférence centrale, le Secrétaire général - Président To Lam a déclaré qu'après trois jours de travail urgent, avec un sens élevé des responsabilités, la conférence avait achevé tout le contenu et le programme établis. Résumant, soulignant et suggérant un certain nombre de questions, le Secrétaire Général - Président a déclaré que la conférence avait un consensus élevé sur la sensibilisation et la détermination à mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès National du Parti. Le Comité central s'est mis d'accord sur les principaux contenus des projets de documents, sur le travail du personnel et sur certaines questions spécifiques. 


Secrétaire général - Président To Lam. Photo : Nhat Bac
En prenant la science et la technologie, l’innovation comme principal moteur du développement
Concernant le document soumis au 14e Congrès du Parti, le Comité central a convenu d'identifier les principaux groupes de questions à améliorer davantage. En ce qui concerne les percées stratégiques, le Comité central a fortement convenu de déterminer des percées plus fortes dans les institutions de développement, en supprimant les goulots d'étranglement et les barrières, en prenant les personnes et les entreprises comme centre, en mobilisant et en libérant toutes les ressources internes et externes, les ressources au sein du peuple, en développant la science et la technologie de manière synchrone et harmonieuse, tout cela pour le développement économique, culturel et social du pays et en développant et en améliorant la vie matérielle et spirituelle du peuple.Innover fortement dans le travail d’organisation du personnel ; La synchronisation et la percée dans la construction des infrastructures socio-économiques constituent la priorité absolue.Parallèlement à cela, il y a une forte innovation dans le travail d’organisation du personnel ; La synchronisation et la percée dans la construction des infrastructures socio-économiques constituent la priorité absolue. En ce qui concerne les orientations et les solutions stratégiques, le Comité central a mis l’accent sur huit points. Il s’agit de se concentrer sur la construction d’un modèle de socialisme vietnamien, en se concentrant sur la construction d’un peuple socialiste, en créant les bases pour la construction d’une société socialiste telle que définie par la Plateforme du Parti (des gens riches, un pays fort, la démocratie, l’équité, la civilisation, le peuple comme maître, géré par l’État, dirigé par le Parti communiste). Il s'agit de maintenir fermement le développement socio-économique et la protection de l'environnement comme centre, de promouvoir trois percées stratégiques, la construction du Parti comme clé, le développement culturel comme fondement, de renforcer la défense et la sécurité nationales, et de promouvoir les affaires étrangères et l'intégration internationale comme essentielles et régulières. Mettre l’accent sur le développement de nouvelles forces productives (combinaison de ressources humaines de haute qualité avec de nouveaux moyens de production, infrastructures stratégiques pour le transport, transformation numérique, transformation verte) associées au perfectionnement des relations de production. Il s’agit de maintenir l’indépendance et l’autonomie ; garantir les intérêts nationaux les plus élevés sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international ; protéger fermement la patrie socialiste dès le début et à distance ; Maintenir résolument et avec persistance l’indépendance, la souveraineté, l’unité, l’intégrité territoriale, la mer, les îles et l’espace aérien de la Patrie. Continuer à bâtir une force armée légère, forte, disciplinée, d’élite et moderne dans un esprit d’autonomie et de renforcement personnel. Il s’agit de persévérer dans une politique étrangère d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation, de diversification, d’être un ami, un partenaire fiable et un membre actif et responsable de la communauté internationale ; Maintenir fermement la position, le point de vue et la pratique de l'art de la diplomatie dans la nouvelle ère, démontrant le caractère du peuple vietnamien : « Répondre à tous les changements avec immuabilité », « pacifique et bienveillant », « remplacer la violence par la bienveillance » ; Renforcer les contributions concrètes du Vietnam au maintien de la paix, de la stabilité et du développement dans la région et dans le monde. C'est un développement culturel et humain ; maintenir fermement la position, le point de vue et la pratique selon lesquels « les gens sont la racine », « les gens sont le sujet et le centre du processus d'innovation » ; susciter fortement l'esprit de patriotisme, de confiance, d'autonomie, d'autosuffisance, de fierté nationale, le désir de contribuer de tous les peuples et la force d'une grande unité nationale avec la devise du peuple qui sait, du peuple qui discute, du peuple qui supervise, du peuple qui inspecte, du peuple qui apprécie. Il s’agit de construire un État de droit socialiste du peuple, par le peuple, pour le peuple, dirigé par le Parti communiste du Vietnam. En promouvant la décentralisation et la délégation du pouvoir avec la devise « la localité décide, la localité fait, la localité est responsable », le gouvernement central, le gouvernement et l'Assemblée nationale renforcent et perfectionnent de manière créative les institutions, jouent un rôle constructif et de service et renforcent l'inspection et la supervision. Parallèlement, il faut réformer en profondeur et minimiser les procédures administratives et les coûts de conformité pour les particuliers et les entreprises. Encourager l’autonomie, l’auto-amélioration, l’initiative et la créativité des localités. Il s’agit de continuer à construire et à rectifier le Parti et le système politique pour qu’ils soient propres et forts dans tous les aspects ; Renforcer la lutte contre la corruption et la négativité, encourager et protéger les cadres dynamiques et créatifs qui osent penser et agir pour le bien commun, tout en servant le développement socio-économique, sans affecter ni entraver le développement socio-économique. Il s’agit de promouvoir la technologie stratégique, la transformation numérique, la transformation verte, en prenant la science et la technologie, l’innovation comme principal moteur du développement…
Délégués participant à la 10e Conférence centrale. Photo : Nhat Bac
Aucun amendement à la Charte du Parti au 14e Congrès
En ce qui concerne la construction du Parti et la mise en œuvre de la Charte du Parti, le Secrétaire général et Président a déclaré que le Comité central est très unanime dans la nouvelle période, continuant à se concentrer sur des groupes de solutions pour la construction du Parti. Plus précisément, il faut continuer à se concentrer sur la construction et la rationalisation de l’appareil organisationnel du Parti, de l’Assemblée nationale, du Gouvernement, du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques pour qu’ils fonctionnent de manière efficace et efficiente. Dans lequel, la rationalisation de l'appareil et l'organisation des agences du parti constituent véritablement le noyau intellectuel, « l'état-major », l'avant-garde dirigeant les agences de l'État ; Construire une équipe de cadres, en particulier de dirigeants à tous les niveaux, dotés de qualités, de capacités et d’un prestige suffisants pour accomplir les tâches dans les nouvelles conditions. Parallèlement à cela, il faut se concentrer sur le perfectionnement des institutions et l’amélioration de la capacité du Parti à planifier des politiques et des lignes directrices ; Innover fortement dans la promulgation, la diffusion et la mise en œuvre des résolutions du Parti ; Assurez-vous que chaque nouvelle résolution émise résout des problèmes pratiques, a un caractère directeur et pionnier et est effectivement mise en œuvre dans la pratique pour que de nouveaux facteurs se développent. Promouvoir la réforme administrative, notamment les procédures administratives au sein du Parti ; Innovation dans le style de leadership, les méthodes, les principes, les lignes directrices de travail et les pratiques de travail des agences de direction du Parti, du niveau central au niveau local. Parallèlement, renforcer l’application des technologies de l’information et de la transformation numérique dans les activités du Parti.Conférence centrale 10. Photo : Nhat Bac
Le Comité central a estimé à l'unanimité que le complément et l'amendement de la Charte du Parti constituent une question très importante et de grande ampleur qui doit être préparée très soigneusement, scientifiquement et faire l'objet de recherches approfondies et menée simultanément avec la recherche, le complément et le développement de la Plateforme du Parti à l'occasion du 100e anniversaire de notre Parti. Fondamentalement, le contenu de la Charte actuelle du Parti est conforme à la réalité ; Les règlements et instructions du Comité central sont spécifiques et faciles à mettre en œuvre, garantissant le rôle de direction et de gouvernance du Parti, répondant aux exigences de la construction du Parti et de la construction du système politique dans la nouvelle situation.Le gouvernement central a convenu d'une politique d'investissement dans le projet de chemin de fer à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud, en identifiant cela comme une tâche politique et en donnant la priorité aux ressources d'investissement pour une mise en œuvre rapide.Les difficultés et les lacunes dans la mise en œuvre de la Charte du Parti peuvent être résolues et surmontées en complétant et en modifiant les documents et les règlements directeurs du Comité exécutif central, du Politburo et du Secrétariat. Le Comité central a convenu de ne pas compléter ni modifier la Charte du Parti lors du 14e Congrès. Le Comité central a approuvé le contenu proposé pour modifier et compléter le Règlement électoral du Parti ; Accepter de charger le Politburo de diriger la réception des avis du Comité central et de les finaliser pour une promulgation en temps opportun. En ce qui concerne l'orientation du travail du personnel, le Secrétaire général - Président a déclaré que le Comité central était d'accord avec la présentation et le rapport résumant le travail du personnel du 13e Comité central du Parti et établissant l'orientation du personnel du 14e Comité central du Parti. Le Comité central a chargé le Sous-comité du personnel d'assimiler sérieusement les opinions du Comité central et de compléter la direction du travail du personnel du 14e Comité central du Parti pour la promulgation conformément aux règlements. Le Comité central a approuvé en grande partie et fondamentalement le rapport socio-économique, les recettes et les dépenses du budget de l'État en 2024 et l'orientation du développement socio-économique en 2025. Le Comité central a approuvé la politique d'investissement dans le projet de chemin de fer à grande vitesse sur l'axe Nord-Sud, en identifiant cela comme une tâche politique et en donnant la priorité aux ressources d'investissement pour une mise en œuvre rapide ; Ils se sont mis d'accord sur la politique d'établissement de la ville de Hué sous l'autorité du gouvernement central et sur un certain nombre d'autres questions importantes.
Vietnamnet.vn
Source : https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-tinh-gon-bo-may-to-chuc-cac-co-quan-dang-la-bo-tong-tham-muu-2324288.html
Comment (0)