Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le voyage « de cœur à cœur » et les accords Vietnam-Japon d'un milliard de dollars

Báo Dân tríBáo Dân trí20/12/2023

(Dan Tri) - Plus de 30 documents de coopération d'une valeur de près de 3 milliards USD et 3 projets de coopération APD d'une valeur de 200 millions USD sont les « doux fruits » du voyage de travail du Premier ministre au Japon, poursuivant le voyage « de cœur à cœur ».
Depuis 1977, l'ancien Premier ministre Fukuda Takeo a introduit la doctrine du « cœur à cœur », posant les bases du développement solide des relations entre le Japon et l'ASEAN, y compris les relations entre le Vietnam et le Japon. S'exprimant lors du sommet ASEAN-Japon, le Premier ministre Pham Minh Chinh a ajouté le concept de « de l'action à l'action, de l'émotion à l'efficacité » à l'orientation du développement des relations ASEAN-Japon dans la nouvelle situation. Et ce voyage « de cœur à cœur » après 50 ans a progressivement porté ses fruits. De nombreux « fruits sucrés » ont également été signés lors du voyage de travail du chef du gouvernement vietnamien au pays du soleil levant cette fois-ci. Lors du Forum économique Vietnam-Japon avec la participation de plus de 500 entreprises japonaises typiques, le Premier ministre Pham Minh Chinh a transmis un message demandant aux entreprises japonaises d'accroître leurs investissements au Vietnam, et a vu les ministères, secteurs et entreprises des deux pays échanger plus de 30 documents de coopération, d'une valeur de près de 3 milliards de dollars. La coopération en matière d'APD entre les deux pays a continué d'être dynamique lorsque les deux Premiers ministres ont assisté à l'échange de documents signant trois projets de coopération en matière d'APD d'une valeur totale de plus de 200 millions de dollars.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 1
Le 16 décembre, l'auditorium qui accueillait le Forum économique Vietnam-Japon à Tokyo était plein. De nombreuses entreprises et investisseurs des deux pays sont même restés des heures à regarder l’événement. Lors du Forum, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie de remise de 30 accords et documents de coopération entre ministères, agences et entreprises du Vietnam et du Japon. En particulier, le secrétaire du Parti provincial de Thai Binh, Ngo Dong Hai, a attribué le certificat d'enregistrement d'investissement pour le projet de centrale électrique au GNL à un consortium de trois investisseurs : Tokyo Gas Company, North Kyuden Electric Company du Japon et Truong Thanh Group du Vietnam. Ce projet de centrale électrique au gaz représente un investissement total d'environ 2 milliards USD, avec une capacité de 1 500 MW, utilisant une technologie moderne et hautement efficace de production d'électricité à turbine à gaz et à cycle combiné, le principal combustible utilisé étant le gaz naturel liquéfié (GNL) importé. Lors d'un échange avec le journaliste de Dan Tri , le membre du Comité central du Parti et secrétaire provincial du Parti de Thai Binh, Ngo Dong Hai, a souligné que l'octroi du certificat d'enregistrement d'investissement pour ce projet de 2 milliards de dollars est l'une des contributions au succès du Forum économique Vietnam-Japon en particulier et à la visite et au travail du Premier ministre Pham Minh Chinh au Japon en général. C'est également l'occasion d'affirmer les réalisations de la coopération économique et d'investissement entre le Vietnam et le Japon en général, notamment les efforts visant à attirer les investisseurs japonais dans la province de Thai Binh.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 3
« Pour Thai Binh, il s'agit du plus grand projet d'investissement étranger jamais réalisé. Ce projet revêt une importance capitale : il contribue à la restructuration, à l'amélioration de l'économie de la province, à l'augmentation des recettes budgétaires et à la création d'emplois, et contribue également grandement à garantir la sécurité énergétique nationale », a souligné M. Hai. Le secrétaire Ngo Dong Hai a déclaré que la politique du gouvernement est de faire de Thai Binh un centre national d'énergie thermique, en se concentrant sur de nouveaux investissements dans des projets d'énergie propre et en ayant une feuille de route pour convertir les projets existants alimentés au charbon en énergie à l'hydrogène ou au méthanol. Le projet d'énergie électrique Thai Binh LNG de 2 milliards de dollars, qui vient de coopérer avec le Japon, a été initialement autorisé pour 1 500 MW, mais la localité accélérera le processus d'achèvement, mettra le projet en service bientôt et conseillera en même temps au gouvernement de continuer à étendre la capacité à 3 000-4 500 MW. Selon M. Hai, l'aspiration de Thai Binh est de devenir une base de production d'énergie propre, de réduire les émissions et de tendre vers le zéro carbone. Après avoir été inclus dans le VIIIe Plan énergétique, Thai Binh a été chargé par le Premier ministre de donner une nouvelle direction au développement des espaces offshore. La province a élaboré un plan d’aménagement à soumettre au Premier ministre pour approbation. Le secrétaire provincial du Parti s'attend à ce que la combinaison de projets de GNL et d'énergie éolienne, une fois autorisés à l'investissement, garantisse l'approvisionnement en énergie verte et propre, visant à réduire les émissions nettes à « 0 »...
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 5
Avec une forte orientation pour attirer les investissements étrangers, Thai Binh a fait beaucoup de préparatifs pour « nettoyer le nid pour accueillir les aigles », en accélérant l'achèvement des infrastructures, en améliorant l'environnement d'investissement et en renforçant la capacité des agences du système gouvernemental. D’autre part, la province est également déterminée à accélérer le déblaiement des sites et la construction des infrastructures du parc industriel. « Thai Binh dispose de nombreux moyens flexibles pour promouvoir l'attraction des investissements, en approchant avec audace des partenaires étrangers, en particulier des pays dotés d'une technologie de pointe comme le Japon, la Corée et même certains pays d'Europe », a déclaré M. Hai. Au cours des trois dernières années, l’attraction des investissements à Thai Binh a fait une forte percée. Rien qu'en 2023, l'attraction des investissements étrangers à Thai Binh dépassera la barre des 3 milliards de dollars. Ce résultat est dû au long processus de préparation depuis la phase de proposition jusqu'à l'approbation et l'examen des investisseurs, ou encore la consultation pour compléter les réglementations légales, notamment la planification connexe. M. Hai a cité le premier parc industriel de Thai Binh, Lien Ha Thai, qui en seulement 2 ans a défriché 600 hectares de terres, achevé la construction d'infrastructures et attiré des investissements d'environ plus de 440 millions de dollars. Le secrétaire provincial du parti a qualifié ce processus en trois mots de « très rapide ». Partageant le « secret », le secrétaire Ngo Dong Hai a déclaré qu'à cette époque, la province avait déterminé que la principale exigence était de surmonter immédiatement les faiblesses, les points qui étaient encore inférieurs aux autres provinces en termes d'infrastructures et de terrains. Bien que le déblaiement du site dans la localité soit une tâche très difficile en raison du « terrain surpeuplé », selon M. Hai, avec de nombreuses mesures flexibles, créatives et drastiques, Thai Binh a créé un « miracle » dans cette tâche difficile. En outre, Thai Binh se considère comme une localité à développement tardif, avec de nombreuses années de difficultés économiques et peu de percées, de sorte que l'environnement d'investissement, les procédures administratives et la capacité du personnel sont inférieurs à ceux des autres provinces. C’est pourquoi les dirigeants provinciaux sont très concentrés sur l’amélioration, la promotion et l’innovation de ces choses pour créer des changements fondamentaux et remarquables.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 7
Lors du Forum économique Vietnam-Japon, la ville de Can Tho, la province de Bac Giang et AeonMall Vietnam Co., Ltd. et ses partenaires ont également signé un accord de coopération dans la recherche et l'investissement dans les centres commerciaux Aeon Mall à Can Tho et Bac Giang, chaque centre étant évalué à environ 250 millions USD. S'adressant au journaliste de Dan Tri , le président du Comité populaire de la ville de Can Tho, Tran Viet Truong, a déclaré que le voyage de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh au Japon avait créé une force motrice puissante pour renforcer la coopération entre les deux pays dans les domaines de l'économie, du commerce, de l'investissement et du travail.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 9
La signature de l'accord de coopération avec AeonMall, selon M. Truong, est extrêmement importante. La ville de Can Tho a une superficie de plus de 1 400 km2 avec une population de près de 1,3 million de personnes, située au centre du delta du Mékong. Parallèlement, AeonMall Group est l'un des plus grands groupes de vente au détail d'Asie, dont le siège social est à Tokyo, au Japon. Le groupe a été fondé en 1989 et compte actuellement plus de 200 centres commerciaux dans 13 pays et territoires. Au Vietnam, AeonMall a commencé à fonctionner en 2014 avec AeonMall Long Bien Center. À ce jour, le groupe a ouvert 5 autres établissements à Hanoi (1), Ho Chi Minh-Ville (2), Binh Duong (1) et Hai Phong (1). Le président de Can Tho a déclaré que lorsque AeonMall a investi localement, cela a également eu des impacts positifs. Tout d’abord, il favorise le développement socio-économique en créant davantage d’emplois, en attirant les investissements, en développant le commerce, les services et le tourisme. Cet investissement contribue également à améliorer la qualité de vie des populations en leur offrant un espace de shopping, de divertissement et de loisirs moderne et pratique, répondant à leurs besoins croissants.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 11
En général, M. Truong a déclaré que l'investissement des entreprises japonaises à Can Tho contribue à améliorer la position de la ville sur la carte économique de la région Asie-Pacifique. En ce qui concerne l'investissement direct étranger, le Japon se classe au premier rang parmi 22 pays et territoires avec des capitaux d'IDE à Can Tho avec 8 projets, un capital d'investissement total enregistré d'environ 1,35 milliard USD, des activités d'investissement dans les domaines de la fabrication, des technologies de l'information et des services. Donner la priorité à la promotion de la coopération locale Vietnam-Japon est l'un des objectifs de ce voyage de travail au Japon, selon le Premier ministre Pham Minh Chinh. Lors d'une série d'activités au pays du soleil levant, le chef du gouvernement vietnamien a pris le temps de rencontrer les gouverneurs de 7 provinces japonaises pour discuter de cette orientation de coopération. Outre la coopération entre les localités, la coopération commerciale entre les deux pays est également fortement encouragée avec l'organisation de forums, de séminaires économiques et de rencontres avec de nombreux dirigeants de grandes entreprises japonaises.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 13
Parmi les nombreux accords signés par les entreprises des deux pays, la société vietnamienne Kaopiz Software Company Limited et les représentants du groupe Hammock ont ​​également signé un accord de coopération sur la recherche, le développement et l'application de la technologie de l'IA, favorisant le processus de transformation numérique, ouvrant de nouvelles opportunités d'investissement et de coopération dans la recherche, le développement et l'intégration de nouvelles technologies en intelligence artificielle, reconnaissance d'images et reconnaissance de l'écriture manuscrite. M. Trinh Cong Huan, président du conseil d'administration de Kaopiz Software Company Limited, a partagé sa joie lorsque le gouvernement et les dirigeants des ministères et des secteurs du Vietnam et du Japon ont créé des conditions favorables pour que l'unité ait l'opportunité d'échanger, de coopérer et d'investir avec des entreprises japonaises. Selon M. Huan, le projet de transformation numérique appliquant la technologie IA/IoT à la planification de la production contribue à améliorer l'efficacité de la gestion et de l'exploitation d'une grande usine de fabrication automobile japonaise dans le centre du Vietnam, créant la possibilité de doubler la capacité d'assemblage en seulement 3 ans. « La combinaison des atouts technologiques du Japon et de ses capacités avancées de gouvernance d'entreprise avec une équipe d'ingénieurs jeunes, dynamiques et hautement qualifiés dans l'environnement commercial en expansion du Vietnam crée d'énormes opportunités de coopération », selon M. Huan.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 15
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 17
Un point fort du voyage de travail du Premier ministre Pham Minh Chinh au pays des cerisiers en fleurs cette fois-ci est que le Vietnam a organisé, pour la première fois, un forum national de coopération du travail à l'étranger - où environ 520 000 Vietnamiens vivent, étudient et travaillent. Ce forum se tient également à une occasion très spéciale pour célébrer le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon et 30 ans de coopération dans les domaines du travail, de l'emploi, de la sécurité sociale et de la formation professionnelle entre les deux pays. L'événement vise à résumer les 30 dernières années et, plus important encore, à se concentrer sur l'ajustement des politiques pour aider à accroître les droits des travailleurs. Le ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung, a estimé que ces derniers temps, la coopération dans les domaines social et du travail entre le Vietnam et le Japon a été très active, la preuve étant que la main-d'œuvre vietnamienne au Japon compte actuellement environ 350 000 personnes, ce qui est en tête des pays ayant des travailleurs au Japon. Accompagnant le Premier ministre Pham Minh Chinh à de nombreuses activités lors de son voyage de travail au Japon, le ministre Dao Ngoc Dung a déclaré que le Premier ministre japonais Kishida Fumio ainsi que les représentants de grandes entreprises japonaises appréciaient hautement les travailleurs vietnamiens pour leur diligence, leur travail acharné et leur créativité. La demande est très élevée et le potentiel est très grand, c'est l'évaluation faite par le chef du secteur du travail, des invalides et des affaires sociales en parlant de la coopération dans le domaine du travail entre le Vietnam et le Japon. Le ministre Dung a déclaré qu'à l'avenir, les deux pays continueront de discuter de la direction à suivre pour réduire les impôts, les procédures de visa et évoluer vers une exemption de visa pour les citoyens vietnamiens. En outre, le Vietnam et le Japon ont également convenu de se concentrer sur la formation et le développement de ressources humaines de haute qualité, non seulement à court terme mais aussi à long terme pour les deux pays.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 18
Le Ministère du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales du Vietnam et le Ministère de la Justice ; Le ministère japonais de la Santé, du Bien-être et des Affaires sociales a mis en place un programme de signature conjointe, axé sur quatre groupes de travailleurs, selon le ministre Dao Ngoc Dung. La première est de créer les conditions maximales pour que les localités du Vietnam et du Japon puissent unifier leur coopération en matière de travail. Deuxièmement, augmenter le nombre de stagiaires qualifiés. Troisièmement, il s’agit de former des ingénieurs praticiens, en se concentrant sur les forces spéciales. « Le Premier ministre japonais Kishida Fumio et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont convenu qu'au début de 2024, un test de compétences spécifique sera organisé au Vietnam, créant les conditions pour que ceux qui ont étudié et travaillé au Japon puissent revenir et continuer leur travail », a déclaré le ministre Dung. Quatrièmement, le ministre a souligné l'orientation visant à soutenir les jeunes issus de zones de minorités ethniques qui ont les conditions pour aller au Japon avec un programme 100% gratuit. Lors de ses entretiens avec le Premier ministre japonais Kishida Fumia, le Premier ministre Pham Minh Chinh a convenu d'approfondir davantage la coopération en matière de formation des ressources humaines, en particulier du personnel de gestion de niveau stratégique. M. Kishida a affirmé que les ressources humaines du Vietnam, y compris les ressources humaines de haute qualité et les stagiaires techniques, sont indispensables au développement socio-économique du Japon. Il s'est également réjoui que les deux parties organisent un examen pour accepter des stagiaires qualifiés spécifiques au Vietnam.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 20
L'ancien Premier ministre japonais Suga Yoshihide, lors de sa rencontre avec le Premier ministre Pham Minh Chinh, a également apprécié les ressources humaines du Vietnam, qui augmentent en nombre et jouent un rôle important dans le développement socio-économique du pays. Lors de sa rencontre avec le président du Sénat et le président de la Chambre des représentants du Japon, le Premier ministre n'a pas oublié d'évoquer la question de la coopération dans le domaine du travail avec la proposition d'exonérer d'impôts les travailleurs vietnamiens et de simplifier et éventuellement d'exempter les visas pour les citoyens vietnamiens. Appréciant la diligence et le dynamisme des travailleurs vietnamiens, ainsi que les avantages de la population et des ressources humaines du Vietnam, le président de la Chambre des représentants, Nukaga Fukushiro, s'est engagé à soutenir les politiques visant à améliorer les conditions de vie des Vietnamiens au Japon et à améliorer les revenus dans le contexte de la dévaluation du yen. Il soutient également la simplification des procédures d’exemption de visa pour les citoyens vietnamiens entrant au Japon.
Hành trình từ trái tim đến trái tim và những thỏa thuận tỷ USD Việt-Nhật - 22
Du côté vietnamien, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que dans la coopération avec le Japon en matière de travail, le Vietnam doit avoir une orientation pratique, comme le recrutement et l'envoi de travailleurs qualifiés et compétents ; avoir une soif d’apprendre, de persévérance et s’efforcer de suivre le développement de l’époque dans de nouveaux domaines tels que les semi-conducteurs et les technologies de l’information.

Contenu : Hoai Thu

Photo : Doan Bac

Conception : Thuy Tien

21/12/2023 - 06:00
Dantri.com.vn

Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

Au moment où les escadrons d'hélicoptères ont décollé
Hô-Chi-Minh-Ville est en pleine effervescence avec les préparatifs de la « Journée de la réunification nationale »
Ho Chi Minh-Ville après la réunification nationale
10 500 drones s'affichent dans le ciel d'Ho Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit