Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les Premiers ministres vietnamien et japonais identifient de nouveaux piliers des relations bilatérales

(Chinhphu.vn) - Lors de la réunion du matin du 28 avril, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru ont convenu d'approfondir la coopération économique comme pilier principal ; Identifier la coopération scientifique et technologique, l’innovation et la formation de ressources humaines de haute qualité comme nouveaux piliers des relations bilatérales. Le Japon souhaite mettre en œuvre 15 projets dans le secteur de la transition énergétique d’une valeur de plus de 20 milliards USD dans le cadre de l’Initiative asiatique pour la transition énergétique (AETI) et de la Communauté asiatique pour des émissions nettes zéro (AZEC).

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị28/04/2025

Hai Thủ tướng Việt Nam và Nhật Bản xác định trụ cột mới của quan hệ song phương

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru effectue une visite officielle au Vietnam du 27 au 29 avril 2025 à l'invitation du Premier ministre Pham Minh Chinh. Après la cérémonie officielle d'accueil, le matin du 28 avril, au siège du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh s'est entretenu avec le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué la première visite du Premier ministre Ishiba au Vietnam en tant que Premier ministre du Japon ; Merci au Japon d’avoir activement soutenu le Vietnam pour surmonter les conséquences du récent typhon Yagi ainsi que dans la période de prévention de l’épidémie de COVID-19.

Le Premier ministre Ishiba a remercié le Premier ministre Pham Minh Chinh, le gouvernement et le peuple vietnamiens pour l’accueil chaleureux et respectueux ; estime que le rôle de leader du Président Ho Chi Minh, avec le fondement idéologique cohérent de la paix et de la charité, est le facteur clé du succès de la lutte pour la libération nationale et la réunification du Vietnam ; Il a partagé ses profondes impressions sur le développement du Vietnam depuis sa visite au Vietnam en tant que jeune parlementaire il y a 35 ans.

Hai Thủ tướng Việt Nam và Nhật Bản xác định trụ cột mới của quan hệ song phương

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'entretient avec le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Vietnam considère le Japon comme l’un de ses partenaires les plus importants et les plus fiables ; Il a été estimé que les relations entre les deux pays présentent un potentiel de coopération de plus en plus large, fondé sur la confiance politique, des échanges interpersonnels de longue date et des forces complémentaires.

Exprimant sa gratitude et son appréciation pour les contributions des prêts et investissements d'APD des entreprises japonaises au Vietnam au développement socio-économique du Vietnam ces derniers temps, le Premier ministre a partagé des solutions au sein du « quatuor stratégique » pour mettre en œuvre l'industrialisation et la modernisation, y compris des percées dans le développement scientifique et technologique, la mise en œuvre d'une révolution des appareils rationalisés, le développement de l'économie privée, la construction d'une économie indépendante et autonome, associée à une intégration profonde, substantielle et efficace.

Le Premier ministre Ishiba a hautement apprécié la position et le rôle du Vietnam dans la région et dans le monde ; Il a affirmé que le Japon continuerait d'accompagner le Vietnam dans la nouvelle ère, en soutenant le Vietnam dans le développement socio-économique, en construisant une économie indépendante et autonome, en mettant en œuvre l'industrialisation, la modernisation et en développant la science et la technologie.

Dans une atmosphère de sincérité, d'amitié et de confiance, les deux dirigeants ont eu des discussions approfondies et complètes sur les relations bilatérales et les questions internationales et régionales d'intérêt commun.

Hai Thủ tướng Việt Nam và Nhật Bản xác định trụ cột mới của quan hệ song phương

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Vietnam considérait le Japon comme l'un de ses partenaires les plus importants et les plus fiables - Photo : VGP/Nhat Bac

Les deux Premiers ministres ont exprimé leur satisfaction face au développement global du partenariat stratégique global Vietnam-Japon après près de deux ans de mise à niveau vers un nouveau cadre ; a hautement apprécié les progrès réalisés après 2 rencontres et échanges entre les 2 Premiers Ministres en un peu plus d'un an.

Les deux parties ont également échangé et sont parvenues à de nombreuses perceptions communes sur les principales orientations et mesures visant à porter les relations bilatérales à un nouveau sommet, entrant dans une nouvelle ère sur la devise de « sincérité, affection, confiance, substance, efficacité et bénéfice mutuel » dans cinq domaines, notamment les relations politiques ; lien économique et ressources humaines; sécurité - défense; science et technologie, transformation verte; coopération dans les forums multilatéraux.

Les deux Premiers ministres ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique en maintenant des visites et des contacts annuels de haut niveau ; favoriser les échanges pour mener à bien prochainement la visite au Vietnam du roi et de la reine du Japon, promouvoir des rencontres régulières entre les deux Premiers ministres et améliorer l’efficacité des mécanismes de coopération et de dialogue ; Renforcer la coopération substantielle en matière de défense et de sécurité, y compris la coopération en matière de technologie de défense, de gestion des conséquences de la guerre, de recherche et de sauvetage, de maintien de la paix des Nations Unies, de cybersécurité, etc.

Les deux parties ont convenu de faire évoluer le mécanisme de dialogue de partenariat stratégique au niveau du vice-ministre des Affaires étrangères vers le dialogue 2+2 au niveau du vice-ministre des Affaires étrangères et de la Défense et de tenir la première réunion en 2025.

Hai Thủ tướng Việt Nam và Nhật Bản xác định trụ cột mới của quan hệ song phương

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a estimé que les relations entre les deux pays ont un potentiel de coopération de plus en plus large basé sur la confiance politique, des échanges interpersonnels de longue date et des forces complémentaires - Photo : VGP/Nhat Bac

Les deux Premiers ministres ont convenu d'approfondir la coopération économique en tant que pilier essentiel de la relation, de promouvoir des liens économiques plus substantiels et durables, soutenant ainsi le développement de chacun dans le contexte de la situation économique internationale difficile actuelle.

Les deux parties ont convenu de promouvoir une coopération APD de nouvelle génération pour les projets d'infrastructures stratégiques et de renforcer la coopération en matière d'investissement et de commerce de manière substantielle, efficace et durable.

Appréciant les progrès réalisés dans un certain nombre de projets importants tels que la ligne 1 du chemin de fer urbain de Ho Chi Minh-Ville, les deux parties ont convenu d'accélérer et de fixer des progrès spécifiques pour de nombreux projets symboliques de la relation bilatérale tels que l'Université Vietnam-Japon, l'hôpital Cho Ray II, ainsi que les projets du Centre spatial vietnamien...

Hai Thủ tướng Việt Nam và Nhật Bản xác định trụ cột mới của quan hệ song phương

Le Premier ministre Ishiba a affirmé que le Japon continuerait d'accompagner le Vietnam dans la nouvelle ère - Photo : VGP/Nhat Bac

Les deux parties ont convenu de promouvoir la coopération agricole de haute technologie associée à la garantie de la chaîne d'approvisionnement alimentaire et ont signé en 2025 la Vision à moyen et long terme sur la coopération agricole pour la période 2025-2030.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Vietnam est déterminé à améliorer l'environnement d'investissement et d'affaires afin de créer les conditions permettant aux investisseurs japonais de continuer à investir et à faire des affaires avec succès au Vietnam.

Sur la base de similitudes dans les stratégies de développement fondées sur la science et la technologie et la transformation numérique, les deux Premiers ministres ont convenu d’identifier la coopération dans les domaines de la science et de la technologie, de l’innovation et de la formation de ressources humaines de haute qualité comme de nouveaux piliers des relations bilatérales ; ont convenu de promouvoir la coopération dans les domaines du développement économique numérique, des semi-conducteurs, de l'énergie quantique, de l'énergie nucléaire, de l'informatique, de l'intelligence artificielle, de la transformation verte, de la transformation énergétique...

Il a été convenu d’améliorer l’efficacité des mécanismes et cadres de coopération scientifique et technologique en organisant la 5e réunion du Comité mixte sur la science et la technologie en 2026 et en étudiant la possibilité d’établir un nouveau mécanisme de coopération sur la science et la technologie dans le sens d’un partenariat public-privé.

Hai Thủ tướng Việt Nam và Nhật Bản xác định trụ cột mới của quan hệ song phương

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru ont assisté à la cérémonie de signature du protocole d'accord sur la coopération entre le ministère vietnamien des Sciences et de la Technologie et le ministère japonais de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie sur la coopération en matière de recherche et développement dans le domaine des semi-conducteurs - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a proposé que le Japon continue de soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haute qualité et de renforcer la coopération entre les institutions de recherche et de formation, les scientifiques et les entreprises des deux pays ; Augmenter l’offre de bourses aux étudiants internationaux et aux étudiants de troisième cycle vietnamiens ; soutenir la communauté de 70 entreprises et 5 000 ingénieurs informatiques du Vietnam pour participer activement à la chaîne d'approvisionnement informatique et au processus de transformation numérique du Japon.

Le Premier ministre Ishiba a affirmé que le Japon soutiendrait des projets de recherche conjoints et une formation doctorale dans le domaine des semi-conducteurs au Vietnam par le biais du projet de coopération scientifique, technologique et d'innovation Japon-ASEAN (NEXUS) ; Le Japon a annoncé sa volonté de mettre en œuvre 15 projets dans le secteur de la transition énergétique d’une valeur de plus de 20 milliards USD dans le cadre de l’Initiative asiatique pour la transition énergétique (AETI) et de la Communauté asiatique pour des émissions nettes zéro (AZEC).

Les deux Premiers ministres ont convenu de promouvoir la coopération pour répondre aux catastrophes naturelles et au changement climatique, en connectant les ressources humaines par la coopération sur le marché du travail, la coopération locale, les échanges culturels et les échanges interpersonnels ; coordonner activement l’organisation du Forum local Vietnam-Japon au Vietnam d’ici la fin de 2025 ; promouvoir la coopération, partager des expériences en matière de promotion du tourisme et de la culture traditionnelle.

Afin de faciliter la vie de la communauté vietnamienne au Japon, les deux parties ont convenu d'entamer des négociations sur l'accord d'assurance sociale Vietnam-Japon en 2025 et de promouvoir l'élaboration d'un protocole d'accord sur la coopération concernant le nouveau programme de travail « emploi pour le développement des compétences ».

Le Premier ministre Ishiba a hautement apprécié cette contribution et a affirmé qu'il continuerait à prendre soin, à soutenir et à créer des conditions favorables pour la communauté de plus de 600 000 Vietnamiens au Japon. Les deux parties ont convenu de continuer à discuter de la simplification des procédures et de l'élargissement de la délivrance de visas au Japon pour les citoyens vietnamiens, visant l'objectif de 2 millions de touristes se visitant chaque année.

Hai Thủ tướng Việt Nam và Nhật Bản xác định trụ cột mới của quan hệ song phương

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru ont rencontré la presse ensemble et ont annoncé les principaux résultats de leurs entretiens - Photo : VGP/Nhat Bac

Lors des discussions sur les questions régionales et internationales, les deux Premiers ministres ont convenu de poursuivre une coordination étroite au sein des forums internationaux et régionaux tels que l'ASEAN, le Mékong, les Nations Unies, etc.

Les deux parties ont affirmé l’importance de maintenir l’ordre international et un système commercial libre, ouvert, inclusif et fondé sur des règles, sur la base du respect des principes fondamentaux du droit international et de la Charte des Nations Unies ; affirmant l’importance du maintien de la paix, de la stabilité et du règlement des différends en mer de Chine orientale par des moyens pacifiques, sur la base du droit international, en particulier de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, de la Déclaration sur la conduite des parties en mer de Chine orientale (DOC) et de l’achèvement rapide d’un Code de conduite efficace et efficient en mer de Chine orientale (COC).

Le Premier ministre Ishiba a affirmé que le Japon coordonnerait et soutiendrait étroitement le Vietnam dans l'organisation réussie de l'APEC 2027 et envisagerait activement d'envoyer un représentant du gouvernement japonais pour assister à la cérémonie de signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité qui se tiendra à Hanoi en 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remercié le Japon pour sa participation active au Partenariat pour la croissance verte et au Sommet sur les Objectifs mondiaux de développement à l’horizon 2030 (P4G) ; a annoncé que le Vietnam enverrait une délégation pour assister aux activités de la Journée du Vietnam à l'Exposition internationale d'Osaka Kansai 2025.

Après les entretiens, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre Ishiba Shigeru ont assisté à l'échange de documents de coopération entre les ministères et les branches des deux pays, ont tenu une conférence de presse conjointe et ont annoncé les principaux résultats des entretiens.

Le même jour, les deux Premiers ministres ont participé et prononcé des discours importants au Forum Vietnam-Japon sur la coopération dans les industries stratégiques, la haute technologie, la transformation verte et les semi-conducteurs.

Ha Van

Source : https://baoquangtri.vn/hai-thu-tuong-viet-nam-va-nhat-ban-determine-tru-cot-moi-cua-quan-he-song-phuong-193291.htm


Comment (0)

Simple Empty
No data

Même catégorie

50 ans de réunification nationale : l'écharpe à carreaux, symbole immortel du peuple du Sud
Au moment où les escadrons d'hélicoptères ont décollé
Hô-Chi-Minh-Ville est en pleine effervescence avec les préparatifs de la « Journée de la réunification nationale »
Ho Chi Minh-Ville après la réunification nationale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit