Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lire à nouveau « Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne »

Việt NamViệt Nam16/11/2023


Au milieu des activités animées célébrant la Journée des enseignants vietnamiens, j'ai pris le temps de relire quelques livres sur la profession d'enseignant. J'ai rouvert « Vietnam Education Q&A ». La série de livres se compose de 2 volumes, compilés par l'auteur, journaliste-poète Le Minh Quoc, précédemment publiés par la maison d'édition Tre.

Quelques contenus du livre

Dans la préface du volume 1, la maison d'édition a exprimé le point de vue suivant : « À toute époque, si nous voulons sélectionner des personnes talentueuses pour aider le pays, il n'y a pas de meilleur moyen que de prendre soin de l'éducation pour tous et d'organiser des examens équitables. »

upload_2023-7-27_15-52-40.png

« Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne » est organisé dans l'esprit du processus de développement de l'éducation de notre pays depuis la période de domination chinoise jusqu'aux premières années du 21e siècle. Le volume 1 se termine en 1919. C'est l'année où la dynastie Nguyen a organisé le dernier examen de doctorat, mettant fin au système d'examen du système éducatif féodal du Vietnam. Le volume 2 commence à partir de l'époque où les colonialistes français, après avoir envahi notre pays, ont établi le système éducatif franco-vietnamien jusqu'après la Révolution d'août, lorsqu'ils ont commencé à passer à un nouveau système éducatif.

Grâce à la disposition du contenu des deux livres de cette manière, les lecteurs peuvent facilement visualiser les deux systèmes éducatifs dont la distinction peut être vue dans les caractères chinois et la langue nationale, qui sont les écritures officielles utilisées dans les examens impériaux.

Deux livres comprennent 182 questions et réponses sur différents sujets concernant l'éducation vietnamienne. Partie 1 : 90 questions, Partie 2 : 92 questions.

L'auteur de ce livre a pris grand soin de relire d'anciens documents relatifs à l'éducation vietnamienne compilés par de nombreuses personnes des générations précédentes. Parallèlement à cela, il y a la collection de vieilles photos, des illustrations d'activités éducatives du passé, des écoles d'examen, des couvertures de manuels scolaires du passé, des photos du président Ho Chi Minh visitant et discutant avec les enseignants et les élèves de l'école Chu Van An en 1958, des photos d'enseignants typiques et de personnalités culturelles, des photos d'activités d'étudiants vietnamiens à différentes périodes dans certaines écoles.

L'auteur souhaite résumer certains des contenus mentionnés dans les deux livres :

1. L'examen impérial a marqué la présence des examens impériaux vietnamiens dans le système éducatif féodal : en 1075, le roi Ly Nhan Tong a ouvert le premier examen confucéen à Tam Truong pour sélectionner des personnes intelligentes et bien éduquées pour devenir mandarins. Le système d'examen a commencé à être organisé et discipliné en 1232 lorsque le roi Tran Thai Tong a organisé l'examen Thai Hoc Sinh, qui a décerné le Tam Giap. Depuis 1239, le roi décide d'organiser l'examen royal tous les 7 ans.

2. Concernant la raison pour laquelle les personnes qui étudiaient dans le passé étaient appelées érudits confucéens, le livre contient un passage : « Le culturaliste Pham Quynh explique comme suit : « Le nom d'érudit confucéen ne fait pas seulement référence aux personnes qui savent lire et écrire, qui étudient les enseignements des sages confucéens ; fait encore une fois référence à une classe de la société, c'est-à-dire la classe intellectuelle supérieure du pays... ».

3. Concernant les règles d'examen féodales, le livre mentionnait : « Autrefois, les candidats entrant dans la salle d'examen étaient soumis à des règles strictes et sévères, celles du règlement de l'école, régissant la manière de passer l'examen. Parmi ces règles, on peut citer : « Interdit sévère » : ne pas utiliser de mots liés au nom du roi ; « Interdit léger » : éviter de prononcer les noms de personnes qui sont la grand-mère, la mère ou les ancêtres du roi. Si un candidat commet un « interdit léger », il sera enchaîné et exposé au soleil pendant plusieurs jours et interdit de passer l'examen à vie ; s'il commet un « interdit léger », non seulement il sera emprisonné, mais même les instructeurs, les enseignants et les inspecteurs scolaires qui lui enseignent seront réprimandés et rétrogradés. »

4. En 1070, le roi Ly Thanh Tong ordonna la construction du Temple de la Littérature à Thang Long. En 1076, le roi Ly Nhan Tong ordonna l'agrandissement du Temple de la Littérature pour en faire l'Académie impériale, permettant ainsi aux princes et aux mandarins de haut rang d'y assister. Cela peut être considéré comme la première université de notre pays.

5. À propos du titre de Trang Nguyen : En 1232, le roi Tran Thai Tong a ouvert l'examen Thai Hoc Sinh, divisant les candidats retenus en trois classes : première, deuxième et troisième classes. En 1246, la dynastie Tran ouvrit l'examen Dai Ti et rétablit les rangs du Tam Giap : le premier Giap comptait les trois Khoi : Trang Nguyen, Bang Nhan et Tham Hoa. Lors de l'examen de 1246, le premier Trạng Nguyên de notre pays fut Nguyen Quan Quang, de la commune de Tam Son, district de Dong Ngan (aujourd'hui village de Tam Son, district de Tien Son, Bac Ninh).

6. Le premier examen confucéen dans notre pays fut l'examen At Mao (1075) sous le règne du roi Ly Nhan Tong et le dernier examen fut l'examen Ky Mui (1919) sous le règne du roi Khai Dinh. Ainsi, le système d'examens du système éducatif féodal du Vietnam a duré 844 ans, avec un total de 185 examens avec 2 898 candidats réussis, dont 46 Trạng Nguyên, 48 Bằng Nhiên et 76 Thám Hoa, 2 462 Tiến sĩ et 266 Phó bảng.

7. Le célèbre ensemble de manuels de littérature vietnamienne utilisé uniformément dans les écoles vietnamiennes pendant la période coloniale française au cours de la première moitié du 20e siècle était l'ensemble de manuels de littérature vietnamienne, compilé par les enseignants Tran Trong Kim, Nguyen Van Ngoc, Dang Dinh Phuc et Do Than sous la mission du Département de l'éducation de l'Indochine française.

8. L’un des événements importants et notables de l’éducation vietnamienne pendant la période coloniale française fut la création et le fonctionnement de l’Association de propagation de la langue nationale, d’abord à Hanoi, en 1938. Le but de l’Association était d’apprendre aux gens à lire et à écrire dans la langue nationale. Lors de sa création, le conseil exécutif provisoire de l'association était composé de M. Nguyen Van To (président), M. Bui Ky (vice-président), M. Phan Thanh (secrétaire) et de plusieurs autres membres. L’influence de l’Association nationale de propagation de la langue s’est étendue à de nombreuses provinces du Nord et même aux régions du Centre et du Sud.

9. Le président Ho Chi Minh, le dirigeant bien-aimé de notre nation, a accordé une grande attention à l’éducation. Le premier jour de l’ouverture de la République démocratique du Vietnam au cours de l’année scolaire 1945-1946, il a écrit une lettre aux étudiants de tout le pays. Et le 15 octobre 1968, dans sa dernière lettre aux cadres, enseignants, personnels et étudiants de tous niveaux à l'occasion de la rentrée scolaire 1968-1969, il affirmait : « L'éducation vise à former les successeurs de la grande cause révolutionnaire de notre Parti et de notre peuple. Par conséquent, tous les secteurs, tous les niveaux du Parti et les autorités locales doivent accorder plus d'attention à cette cause, prendre soin des écoles sous tous leurs aspects et propulser notre cause éducative vers de nouveaux paliers de développement. »

10. Le 26 avril 1986, le Gouvernement a publié le décret n° 52/HDBT relatif à l'examen et à l'attribution des titres d'enseignant du peuple et d'enseignant excellent. Ce titre noble est décerné et annoncé tous les deux ans, le 20 novembre.

Le 19 mai 1995, le ministre de l'Éducation et de la Formation a publié la décision n° 1707/GD-DT relative à la remise de la médaille « Pour la cause de l'éducation », qui est décernée chaque année pour reconnaître les contributions de ceux qui ont apporté de nombreuses contributions à la cause de l'éducation et de la formation.

11. Concernant l'organisation du 20 novembre au Vietnam, le livre précise : Le 20 novembre 1958, pour la première fois, la Journée internationale de la Charte des enseignants a été organisée dans le nord de notre pays ; Ensuite, elle s’est déroulée dans les zones libérées du Sud. Depuis la réunification du pays, le 20 novembre est largement célébré et devient progressivement une précieuse tradition pour honorer les enseignants. Le 28 septembre 1982, le Conseil des ministres a publié la décision n° 167/HDBT, faisant du 20 novembre la Journée des enseignants vietnamiens.

Ainsi que de nombreuses autres informations sur l'éducation et la formation contenues dans le livre.

Certaines choses laissées derrière

En relisant « Questions et réponses sur l'éducation vietnamienne » compilé par le journaliste et poète Le Minh Quoc, les lecteurs auront un aperçu systématique du système éducatif vietnamien, de la période féodale aux années qui ont suivi la Révolution d'août, puis après la réunification du pays jusqu'au début du XXIe siècle. À partir de là, les lecteurs peuvent voir certaines des réalisations de la carrière éducative du Vietnam à travers l'histoire.

Surtout, il existe encore un grand nombre d’apprenants, de tous âges, qui valorisent l’apprentissage, combiné à la pratique, afin de pouvoir travailler pendant de nombreuses années, prendre soin d’eux-mêmes et aider les autres.

L’éducation est toujours une cause importante du pays. C'est pourquoi chaque famille vietnamienne attend toujours de ceux qui sont responsables de cette carrière, à différents postes, des managers à tous les niveaux, aux enseignants qui enseignent directement aux étudiants, qu'ils mettent tout leur cœur dans leur travail, qu'ils travaillent vraiment efficacement afin que des générations d'étudiants puissent bénéficier de la meilleure éducation, acquérir les connaissances les plus scientifiques et appliquer ce qu'ils ont appris à l'école à la vie de manière utile en suivant le développement de la société.


Source

Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel et la terre en harmonie, heureux avec les montagnes et les rivières
Des feux d'artifice ont rempli le ciel pour célébrer les 50 ans de la réunification nationale
50 ans de réunification nationale : l'écharpe à carreaux, symbole immortel du peuple du Sud
Au moment où les escadrons d'hélicoptères ont décollé

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit