Le 30 avril, le secrétaire général To Lam a signé et publié la résolution n° 66-NQ/TW du Politburo sur l'innovation dans l'élaboration et l'application des lois pour répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère. Le journal Ha Nam présente respectueusement le texte intégral de la résolution.
Résolution du Politburo sur l'innovation dans l'élaboration et l'application des lois pour répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère
Au cours des dernières années, notre Parti et notre État ont mis en place de nombreuses politiques et stratégies innovantes pour améliorer l’efficacité de l’élaboration et de l’application des lois, obtenant ainsi de nombreux résultats importants.
La réflexion et la connaissance théorique de l’État de droit socialiste sont en constante amélioration. Notre pays a mis en place un système juridique relativement synchrone, public, transparent et accessible qui réglemente fondamentalement tous les domaines de la vie sociale ; créer une base juridique pour le développement socio-économique, assurant la défense nationale, la sécurité et l’intégration internationale.
Cependant, le travail d’élaboration et d’application des lois présente encore de nombreuses limites et lacunes. Certaines politiques et orientations du Parti n’ont pas été rapidement et pleinement institutionnalisées. Dans certains domaines, la pensée législative est encore orientée vers la gestion. La qualité du droit n’a pas été à la hauteur des exigences pratiques. Il existe également des réglementations qui se chevauchent, sont contradictoires et peu claires, ce qui entrave la mise en œuvre et nuit à la promotion de l’innovation, à l’attraction et au déblocage des ressources d’investissement.
La décentralisation et la délégation de pouvoir ne sont pas suffisamment fortes ; les procédures administratives restent lourdes. Les forces de l’ordre restent le maillon faible ; manque de mécanismes de réponse politique opportuns et efficaces. La lenteur de la recherche et de la promulgation de politiques et de lois visant à réglementer de nouveaux problèmes ne permet pas de créer un cadre juridique favorable pour promouvoir de nouveaux moteurs de croissance.
Dans le contexte d’un monde en pleine mutation, il est essentiel que le pays entre résolument dans une nouvelle ère – une ère de développement révolutionnaire, de prospérité et de force sous la direction du Parti ; Parallèlement à la mise en œuvre de la révolution de rationalisation de l'appareil organisationnel et à la recherche d'une croissance économique à « deux chiffres », le travail d'élaboration et d'application des lois doit être fondamentalement innové, créant ainsi une force motrice puissante pour le développement rapide et durable du pays. Au vu de la situation ci-dessus, le Politburo exige la mise en œuvre complète des contenus suivants :
I - POINT DE VUE DIRECTEUR
1. Assurer la direction globale et directe du Parti dans le travail législatif ; Renforcer le leadership du Parti sur l’application de la loi. Renforcer le contrôle du pouvoir ; prévenir et combattre la corruption, le gaspillage, la négativité, les intérêts de groupe et les intérêts locaux ; Prévenir et stopper toutes les manifestations de profit et de direction politique. Promouvoir le rôle de supervision et de critique sociale du Front de la Patrie du Vietnam, la participation large et substantielle des citoyens, des organisations et des entreprises à l’élaboration et à l’application des lois.
2. L’élaboration et l’application des lois constituent la « percée des percées » dans le perfectionnement des institutions de développement du pays dans la nouvelle ère ; Il s’agit d’une tâche centrale dans le processus de construction et de perfectionnement de l’État de droit socialiste vietnamien du peuple, par le peuple et pour le peuple, sous la direction du Parti.
3. L’élaboration des lois doit suivre de près la réalité, « se tenir sur le terrain pratique du Vietnam », absorber de manière sélective la quintessence des valeurs humaines, assurer la systématicité, saisir toutes les opportunités, ouvrir la voie et libérer toutes les ressources ; Transformer les institutions et les lois en avantages compétitifs, en fondations solides et en forces motrices puissantes pour le développement, créer un espace pour promouvoir une croissance économique « à deux chiffres », améliorer la vie des populations et assurer la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères.
4. Améliorer l’efficacité de l’application de la loi, se concentrer sur la construction d’une culture de respect de la loi et garantir le respect de la Constitution et de la loi ; Étroitement lié entre l’élaboration des lois et leur application.
5. Investir dans l’élaboration des politiques et des lois, c’est investir dans le développement. L’État garantit et priorise les ressources pour investir dans les installations, moderniser l’infrastructure technique, promouvoir la transformation numérique et disposer de politiques et de régimes spécifiques et exceptionnels pour la recherche stratégique, l’élaboration des politiques, l’élaboration des lois et le personnel pour accomplir ces tâches.
II - OBJECTIFS
1. D'ici 2030
Le Vietnam dispose d'un système juridique démocratique, juste, synchrone, unifié, public, transparent et réalisable avec un mécanisme de mise en œuvre strict et cohérent, assurant une base juridique pour le fonctionnement normal, continu et fluide des agences après la réorganisation de l'appareil, supprimant les obstacles découlant de la pratique, ouvrant la voie à la création du développement, mobilisant toutes les personnes et toutes les entreprises pour participer au développement socio-économique afin que d'ici 2030, le Vietnam soit un pays en développement avec une industrie moderne et un revenu moyen élevé.
D’ici 2025, éliminer en grande partie les « goulots d’étranglement » causés par les réglementations légales. D’ici 2027, achever la révision, la complémentation et la promulgation de nouveaux documents juridiques pour garantir une base juridique cohérente pour le fonctionnement de l’appareil d’État selon le modèle de gouvernement à trois niveaux. D'ici 2028, achever le système juridique sur l'investissement et les affaires, contribuant ainsi à faire de l'environnement d'investissement du Vietnam l'un des trois premiers pays de l'ASEAN.
2. Vision jusqu'en 2045
Le Vietnam dispose d’un système juridique moderne et de haute qualité, proche des normes et pratiques internationales avancées et adapté à la réalité du pays, qui est appliqué de manière stricte et cohérente, respectant, garantissant et protégeant efficacement les droits de l’homme et les droits civils ; Le respect de la Constitution et de la loi devient la norme de conduite pour tous les sujets de la société ; Une gouvernance nationale moderne avec un appareil d’État rationalisé, efficace, efficient et efficace, répondant aux exigences d’un développement national rapide et durable, devenant un pays développé à revenu élevé avec une orientation socialiste d’ici 2045.
III - TÂCHES ET SOLUTIONS
1. Assurer la direction globale et directe du Parti dans le travail législatif et promouvoir l’esprit du Parti dans l’élaboration et l’application des lois.
- Les comités du Parti à tous les niveaux doivent diriger de manière globale et directe l'institutionnalisation des politiques et des directives du Parti dans les lois et renforcer l'inspection et la supervision de ce travail. Chaque cadre et membre du parti doit être exemplaire, prendre l’initiative de mettre en œuvre et de respecter la loi et diffuser l’esprit de respect de la Constitution et de la loi.
- Identifier la construction et l’amélioration des institutions et des lois ainsi que l’inspection et la supervision de l’application de la loi comme des tâches clés, continues et régulières des ministères centraux et des branches. Appliquer strictement la discipline, les réglementations sur le contrôle du pouvoir, la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage, la négativité et les « intérêts de groupe » dans l’élaboration et l’application des lois.
Le chef d’un ministère ou d’un organisme de niveau ministériel doit diriger et orienter directement le travail d’élaboration des lois et être le principal responsable de la qualité des politiques et des lois dans les domaines relevant de la gestion de son ministère ou de son organisme ; associé au travail d'évaluation, de récompense, d'utilisation de cadres et de sanctions et de mesures pour traiter ceux qui n'exercent pas pleinement leurs responsabilités de leadership et de direction dans le travail législatif.
- Les ministères, les organismes de niveau ministériel et les organismes de l'Assemblée nationale doivent avoir au moins un dirigeant ayant une expertise juridique. Les comités locaux du Parti doivent prêter attention à la désignation des membres du comité du Parti chargés du travail judiciaire et à la structure du directeur du département de la justice participant au comité provincial du Parti ; Il existe un mécanisme de mobilisation et de rotation des cadres et des fonctionnaires du ministère et du pouvoir judiciaire pour qu'ils se rendent dans les localités et travaillent dans les ministères centraux et les branches afin d'acquérir une expérience pratique.
2. Innover dans la pensée et orienter l’élaboration des lois de manière à la fois à garantir les exigences de la gestion de l’État et à encourager la créativité, à libérer toutes les forces productives et à ouvrir toutes les ressources de développement.
- Le travail législatif doit institutionnaliser pleinement, correctement et rapidement les politiques et les lignes directrices du Parti ; des intérêts généraux du pays ; Transformer les institutions et les lois en avantages concurrentiels ; abandonner résolument l’état d’esprit selon lequel « si vous n’y parvenez pas, alors interdisez-le » ; promouvoir la démocratie, respecter, garantir et protéger efficacement les droits de l’homme et les droits civils ; assurer un équilibre et un caractère raisonnable entre le niveau de restriction des droits et les intérêts légitimes atteints.
Les réglementations juridiques doivent être stables, simples, faciles à mettre en œuvre et centrées sur les personnes et les entreprises. Promouvoir adéquatement le rôle de l’éthique sociale, de l’éthique professionnelle et des règles d’autogestion communautaire dans la régulation des relations sociales.
- Prêter attention et rechercher proactivement des stratégies et des politiques en amont, à partir de la pratique et de l’expérience mondiale, contribuant ainsi à renforcer la prévisibilité et à améliorer la qualité du travail législatif. Veiller à ce que le processus de rédaction et de promulgation des documents juridiques soit démocratique, professionnel, scientifique, opportun, faisable et efficace ; définir clairement le processus d’élaboration des politiques et le processus de rédaction des documents ; Mise en œuvre étape par étape de la rédaction centralisée et professionnelle de documents juridiques.
Les activités de synthèse, d’étude des pratiques, d’étude des expériences internationales, d’évaluation des impacts des politiques et de sélection des politiques doivent être menées de manière approfondie, pratique et scientifique.
Promouvoir la communication politique, en particulier les politiques qui ont un impact majeur sur la société, les personnes et les entreprises. Mettre en œuvre strictement le mécanisme de réception et d’explication des commentaires et suggestions des sujets concernés ; Ne compliquez pas la tâche des particuliers et des entreprises dans l’élaboration des politiques et des lois.
Outre certains codes et lois régissant les droits de l'homme, les droits civils et les procédures judiciaires qui doivent être spécifiques, d'autres lois, en particulier les lois régissant les contenus de création de développement, ne réglementent que les questions de cadre, les questions de principe relevant de l'autorité de l'Assemblée nationale, tandis que les questions pratiques qui changent fréquemment sont confiées au gouvernement, aux ministères, aux branches et aux localités pour qu'elles les réglementent afin de garantir la flexibilité et l'adéquation à la réalité.
- Développer et perfectionner la loi sur l’économie de marché à orientation socialiste dans le sens de la construction d’un environnement juridique favorable, ouvert, transparent, sûr et avec de faibles coûts de conformité ; réduire et simplifier en profondeur les conditions d’investissement, d’affaires et de pratique ainsi que les procédures administratives déraisonnables ; Promouvoir les startups créatives, améliorer l'environnement d'investissement et stabiliser les entreprises.
Garanties substantielles de liberté d’entreprise, de propriété et de liberté contractuelle ; l’égalité entre les entreprises de tous les secteurs économiques ; L’économie privée est le moteur le plus important de l’économie nationale.
Créer une base juridique permettant au secteur économique privé d’accéder efficacement aux ressources en capital, en terres et en ressources humaines de haute qualité ; promouvoir la formation et le développement de groupes économiques privés régionaux et mondiaux ; Un soutien substantiel et efficace aux petites et moyennes entreprises.
Mettre l'accent sur l'élaboration de lois sur la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique, en créant un corridor juridique pour de nouvelles questions non traditionnelles (intelligence artificielle, transformation numérique, transformation verte, exploitation des ressources de données, actifs cryptographiques...) pour former de nouveaux moteurs de croissance, favoriser le développement de nouvelles forces productives et de nouvelles industries. Construire des mécanismes et des politiques révolutionnaires, supérieurs et compétitifs pour les centres financiers internationaux, les zones de libre-échange, les zones économiques clés...
Modifier et compléter d'urgence les documents juridiques pour répondre aux exigences de la mise en œuvre de la politique de rationalisation de l'appareil organisationnel du système politique, d'aménagement des unités administratives, associée à une décentralisation maximale et à une délégation de pouvoir selon la devise « la localité décide, la localité fait, la localité est responsable » et à la restructuration de nouveaux espaces de développement dans chaque localité.
Elaborer et perfectionner les lois relatives à l’organisation et au fonctionnement des organismes judiciaires et d’appui judiciaire conformément aux objectifs et aux orientations de la réforme judiciaire. Promouvoir le développement solide du système de services juridiques, du soutien juridique, de l’aide juridique et de l’enregistrement des mesures de sécurité, afin que les particuliers et les entreprises puissent facilement accéder à la loi et gérer les risques juridiques. Donner la priorité aux ressources de soutien juridique destinées au secteur économique privé.
Recherche sur la création d’institutions publiques d’avocats et d’un mécanisme conditionnel permettant aux fonctionnaires d’exercer le droit ; assurer la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales conformément aux normes et pratiques internationales.
Recherche sur l’élargissement du champ d’application et l’amélioration de l’efficacité de l’application des procédures judiciaires simplifiées ; combiner des méthodes non judiciaires avec des méthodes judiciaires ; Il existe des solutions pour encourager et développer des institutions de résolution extrajudiciaire des litiges telles que l’arbitrage commercial, la médiation commerciale…
3. Créer des avancées dans l’application de la loi, en veillant à ce que les lois soient appliquées de manière juste, stricte, cohérente, rapide, efficace et efficiente ; Étroitement lié entre l’élaboration des lois et leur application.
- Promouvoir l’esprit de service au peuple, l’état d’esprit de création de développement et d’action pour les intérêts communs de l’équipe de cadres, de fonctionnaires et d’employés publics ; mettre en œuvre de manière cohérente l’idée selon laquelle les particuliers et les entreprises sont autorisés à faire tout ce qui n’est pas interdit par la loi.
Donner la priorité à une application efficace de la loi pour promouvoir le développement socio-économique, la science, la technologie, l’innovation, la transformation numérique et d’autres domaines importants de la vie publique (sécurité alimentaire, protection de l’environnement, sécurité et sûreté dans le cyberespace...).
Promouvoir le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociales et des organisations socioprofessionnelles dans la supervision de l’application de la loi.
- Mettre l’accent sur la construction d’une culture de conformité à la loi, en veillant à ce que le respect de la Constitution et de la loi devienne la norme de conduite pour tous les sujets de la société. Diversifier les méthodes de communication politique, de diffusion et d’éducation juridique, notamment par l’application des technologies numériques ; Privilégier les contenus importants diffusés dans des plages horaires qui attirent un large public sur le système national de radio et de télévision.
- Se concentrer sur l’explication de la loi et guider l’application de la loi pour assurer la vitalité des documents juridiques. Effectuer régulièrement l’inspection, la révision, la consolidation et la systématisation des documents juridiques.
Renforcer le dialogue, recevoir, écouter les commentaires, les recommandations et résoudre rapidement les difficultés et les problèmes juridiques des particuliers, des organisations, des entreprises et des localités. Évaluer régulièrement l’efficacité des lois après leur promulgation, promouvoir l’application de la technologie et mettre en place un mécanisme permettant d’identifier rapidement, de traiter de manière globale, synchrone et rapide les « goulots d’étranglement » causés par les réglementations légales.
- Promouvoir le travail de prévention et d’alerte contre les violations de la loi ainsi que le renforcement de la supervision, de l’inspection, de l’examen, de la détection et du traitement strict et opportun des violations de la loi, en particulier des actes de corruption, de négativité, d’abus de pouvoir et de manque de responsabilité ; En même temps, cela aide à surmonter la maladie de l’esquive et de l’évitement des responsabilités.
Il est strictement interdit de profiter de la lutte contre la corruption, du gaspillage et de la négativité pour obtenir un gain personnel ou pour interférer ou entraver le fonctionnement normal des agences, des organisations et des individus. Ne pas « criminaliser » les relations économiques, administratives et civiles ; Ne pas recourir à des mesures administratives pour intervenir et résoudre des conflits civils et économiques.
4. Améliorer l’efficacité de la coopération internationale et du droit international.
- Perfectionner les mécanismes et renforcer la capacité des agences et organisations vietnamiennes à assurer la pleine mise en œuvre des obligations juridiques internationales et à façonner l’ordre juridique international ; participer activement à l’élaboration des institutions et des lois internationales ; Exploiter de manière efficace et flexible les avantages découlant des engagements des traités internationaux auxquels le Vietnam est membre.
Traiter correctement les problèmes juridiques internationaux qui se posent, en particulier les différends internationaux en matière d’investissement et de commerce, afin de protéger rapidement les intérêts nationaux, les droits et intérêts légitimes des individus, des organisations, des entreprises et des agences de l’État vietnamien.
- Mettre en œuvre un mécanisme spécial pour attirer, sélectionner, former et favoriser des ressources humaines hautement qualifiées ayant une expérience pratique en droit international et en coopération internationale en matière de droit et de règlement des différends internationaux ; développer une stratégie visant à accroître la présence des experts vietnamiens dans les organisations juridiques internationales et les organes judiciaires internationaux.
- Développer la coopération internationale en matière de droit et de justice ; Construire et développer un réseau d’experts juridiques étrangers, y compris des Vietnamiens d’outre-mer, pour soutenir la recherche et la consultation sur les nouvelles questions de développement socio-économique, de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.
5. Construire des solutions révolutionnaires pour améliorer la qualité des ressources humaines juridiques
- Mettre en œuvre des politiques spéciales et exceptionnelles, appliquer des régimes de rémunération et de contrat appropriés pour attirer et améliorer la qualité des ressources humaines participant aux tâches et activités d’élaboration et d’application de la loi.
Il existe des mécanismes et des politiques visant à prolonger le temps de travail et à ne pas occuper de poste pour un certain nombre de cadres et de fonctionnaires qui ont atteint l’âge de la retraite conformément à la réglementation mais qui possèdent de hautes qualifications professionnelles et une expérience pratique approfondie dans l’élaboration des lois.
Attirer et recruter des experts, des juristes, des juristes et de bons avocats dans le secteur public.
Soutien mensuel égal à 100 % du salaire selon le coefficient salarial en vigueur pour ceux qui effectuent directement et régulièrement des travaux de consultation sur la stratégie, la recherche politique et l'élaboration des lois dans un certain nombre d'agences et d'unités.
- Améliorer la qualité de la formation juridique, développer des institutions clés de formation juridique prestigieuses ; Mettre fin résolument aux activités des établissements de formation juridique qui ne répondent pas aux critères et normes prescrits. Développer des programmes et organiser des cours de formation spécialisés sur l’élaboration des lois. Élaborer des normes de formation pour les postes judiciaires et de soutien judiciaire.
- Mettre l’accent sur l’investissement dans l’amélioration de la qualité des installations de recherche stratégique et politique et des installations de recherche juridique des agences centrales, y compris le développement d’un projet visant à moderniser l’organisation de la recherche stratégique et politique dans le domaine juridique sous l’égide du ministère de la Justice pour devenir un centre de recherche national clé et un centre de recherche politique et juridique parmi les principaux pays de l’ASEAN.
6. Renforcer la transformation numérique, appliquer l’intelligence artificielle et le big data dans l’élaboration et l’application des lois.
- Donner la priorité aux ressources pour la construction et le développement de l'infrastructure des technologies de l'information, des grandes bases de données, l'application de la technologie numérique et de l'intelligence artificielle au service de l'innovation et de la modernisation de l'élaboration et de l'application des lois, en garantissant « l'exactitude, la suffisance, la propreté, la vivacité », la connectivité, la facilité d'exploitation, la facilité d'utilisation, la sécurité de l'information et les secrets d'État. Allouer en temps opportun et de manière adéquate des fonds pour construire et mettre en œuvre immédiatement le projet de construction d’une grande base de données juridique et le projet d’application de l’intelligence artificielle dans le travail de construction, de vérification et de révision des documents juridiques.
- Appliquer la technologie numérique et la transformation numérique synchrone à la vulgarisation et à l’éducation du droit, à la fourniture d’une aide juridique et à l’enregistrement des mesures de sécurité ; Intégrer la vulgarisation et l’éducation juridique au mouvement de « l’apprentissage numérique ». Il existe des politiques visant à promouvoir le développement des entreprises de technologie numérique, fournissant des services et des utilités numériques dans le domaine juridique.
- Appliquer des mécanismes et des politiques spéciaux pour créer des percées dans la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale pour les activités de transformation numérique, l’application de l’intelligence artificielle et du big data dans l’élaboration et l’application des lois.
7. Mettre en place un mécanisme financier spécial pour l’élaboration et l’application des lois.
- Innover le mécanisme d’allocation, de gestion et d’utilisation du budget pour le travail législatif sur le principe de rapidité, d’exactitude, de suffisance et de liaison des dépenses aux résultats et produits de chaque tâche et activité. Le chef de l'organisme chargé des activités législatives a le droit de prendre l'initiative et d'être responsable devant la loi de l'allocation, de la gestion et de l'utilisation des fonds qui lui sont attribués.
- Veiller à ce que les dépenses consacrées à l’élaboration des lois ne soient pas inférieures à 0,5 % du total des dépenses budgétaires annuelles et augmentent progressivement en fonction des besoins de développement. Créer un Fonds pour soutenir le développement des politiques et des lois garanties par le budget de l’État, en combinant des sources de financement socialisées légales provenant d’organisations nationales et d’individus, contribuant à soutenir et à améliorer la qualité du travail législatif ; assurer l'efficacité, associée à une gestion publique et transparente, la prévention et la répression de toutes les manifestations de profit et de pilotage des politiques.
- Prévoir des ressources budgétaires appropriées et proportionnées pour l’organisation des forces de l’ordre. Accorder la priorité aux ressources appropriées pour la diffusion et l’éducation juridiques, ainsi qu’à l’aide juridique pour les groupes spéciaux et défavorisés et les minorités ethniques.
V - ORGANISATION DE MISE EN ŒUVRE
1. Créer un Comité central de pilotage pour le perfectionnement des institutions et des lois, dirigé par le Secrétaire général du Comité central du Parti. Les participants comprennent des représentants de l’Assemblée nationale, du gouvernement et des agences concernées.
2. Le Comité du Parti de l’Assemblée nationale dirige, oriente et perfectionne les lois pour répondre aux exigences du développement national dans la nouvelle ère ; Renforcer le suivi de la mise en œuvre conformément à la réglementation.
3. Le Comité du Parti gouvernemental dirige et oriente l’élaboration d’un programme d’action pour mettre en œuvre la résolution ; Coordonner avec le Comité du Parti de l’Assemblée nationale pour institutionnaliser pleinement et rapidement les politiques et les lignes directrices énoncées dans la présente résolution ; ordonner au ministère de la Justice d’élaborer et de soumettre à la 9e session de la 15e Assemblée nationale une résolution sur un certain nombre de mécanismes et de politiques spéciaux visant à réaliser des avancées dans l’élaboration et l’application des lois.
4. Le Front de la Patrie du Vietnam dirige et oriente l'élaboration de programmes et de plans visant à guider et à mobiliser les citoyens pour mettre en œuvre la Résolution, promouvoir le rôle de supervision, la critique sociale, participer à l'élaboration et à l'application des lois et construire une culture de respect de la loi.
5. La Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse présidera et coordonnera avec les agences compétentes la mise en œuvre de la résolution ; des orientations pour renforcer la diffusion du contenu de la Résolution.
6. Les comités provinciaux et municipaux du Parti, directement sous l’autorité du gouvernement central, disposent de programmes et de plans spécifiques pour renforcer le leadership et l’orientation dans le travail d’élaboration et d’application des lois dans la localité.
7. Le Comité du Parti du Ministère de la Justice exerce les fonctions d'organe permanent du Comité directeur central chargé du perfectionnement des institutions et des lois ; Présider et coordonner avec le Comité central des affaires intérieures et les agences compétentes pour surveiller, inspecter et évaluer les résultats de la mise en œuvre de la résolution, et rendre compte des résultats tous les 6 mois au Comité directeur central et au Politburo.
Cette résolution est diffusée à la cellule du Parti.
Au nom de la POLITBURE
Secrétaire général
À LAM
.
Source : https://baohanam.com.vn/chinh-tri/bo-chinh-tri-ban-hanh-nghi-quyet-ve-doi-moi-cong-tac-xay-dung-va-thi-hanh-phap-luat-160506.html
Comment (0)