Opetus- ja koulutusministeriö on äskettäin toimittanut hallitukselle luonnoksen esitysluonnoksesta ja asetusluonnoksen, jotka sääntelevät vieraiden kielten opetusta ja oppimista oppilaitoksissa .
Ulkomaisten opiskelijoiden houkutteleminen opiskelemaan Vietnamiin.
Opetus- ja koulutusministeriön mukaan tämä opetus- ja koulutusministeriön yhdessä työ-, vammais- ja sosiaaliministeriön kanssa laatima asetusluonnos puuttuu vuoden 2014 päätöksen nro 72 ja siihen liittyvien asiakirjojen rajoituksiin ja parantaa niiden etuja, ratkaisee käytännössä ilmeneviä ongelmia ja on yhdenmukainen Vietnamin allekirjoittamien tai osallisena olevien nykyisten lakien ja kansainvälisten sitoumusten ja sopimusten kanssa.

Yliopistot voivat opettaa osan tai kaikki ohjelmansa vieraalla kielellä, jos toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt ne.
Tämän asetuksen tarkoituksena on edistää vierailla kielillä opetusta ja oppimista oppilaitoksissa oppijoiden ja opettajien vieraiden kielten taidon parantamiseksi sekä kansainvälisen integraation nopeuttamiseksi koulutuksessa.
Lisäksi se auttaa oppilaitoksia houkuttelemaan ulkomaisia opiskelijoita opiskelemaan Vietnamiin ja parantaa vieraskielisten oppikirjojen ja oppimateriaalien kehittämistä.
Asetus koskee yleissivistäviä oppilaitoksia, täydennyskoulutuslaitoksia, ammatillisia oppilaitoksia ja korkeakouluja; se ei koske oppilaitoksia, joilla on ulkomaisia sijoituksia yleissivistävään koulutukseen, ammatilliseen koulutukseen ja korkeakoulutukseen.
Näin ollen yleissivistävässä koulutuksessa koulut voivat opettaa ja oppia joitakin aineita, opetustoimintaa tai osaa joidenkin aineiden ja opetustoiminnan sisällöstä vieraalla kielellä; etusijalla ovat matematiikan, luonnontieteiden , teknologian ja tietotekniikan alan aineet.
Korkeakoulutuksessa ja ammatillisessa koulutuksessa toimivaltaisen viranomaisen hyväksymät ohjelmat voidaan opettaa osittain tai kokonaan vieraalla kielellä.
Vieraskielisten opetus- ja oppimisohjelmien ja -materiaalien ei tule sisältää sisältöä, joka vahingoittaa maanpuolustusta, kansallista turvallisuutta tai yleisiä etuja; niiden ei tule levittää uskontoa tai vääristää historiaa; niiden ei tule vaikuttaa kielteisesti Vietnamin kulttuuriin, etiikkaan ja tapoihin; ja niiden on varmistettava eri koulutustasojen välinen vuorovaikutus.
Opettajien vieraiden kielten taitovaatimukset
Vieraskielisiä aineita yläkoulutasolla opettavien opettajien vieraan kielen taidon on oltava vähintään taso 4 ja lukiotasolla Vietnamissa käytettävän 6-tasoisen vieraan kielen taitokehyksen mukaan taso 5 tai vastaava.
Korkeakoulujen ja ammatillisten oppilaitosten luennoitsijoiden vieraan kielen taidon on oltava Vietnamissa käytettävän 6-tasoisen vieraan kielen taitokehyksen mukaan vähintään taso 5 tai vastaava.
Ulkomailla kokopäiväisesti kandidaatti-, maisteri- tai tohtoriopinnot suorittaneet henkilöt ovat vapautettuja vieraan kielen taitovaatimuksista, jos kyseinen vieras kieli on kandidaatti-, maisteri- tai tohtoriopintojen opetuskieli.
Opiskelijat osallistuvat vieraiden kielten opetus- ja oppimisohjelmaan vapaaehtoisesti ja pystyvät opiskelemaan opetettavia aineita ja vierasta kieltä. Opiskelijoiden pääsykokeet järjestää oppilaitos, ja ne on kuvattu vieraiden kielten opetus- ja oppimisohjelmasuunnitelmassa.
Yleissivistävässä koulutuksessa vieraalla kielellä opetettavien aineiden lukuvuoden ja tason päättökokeet ja -kokeet voidaan suorittaa joko vietnamiksi tai vieraalla kielellä.
Korkeakoulutuksessa ja ammatillisessa koulutuksessa kaikkien vierailla kielillä opetettujen ja opittujen aineiden kokeet, kokeet, arviointi, valmistumisen tunnustaminen sekä tutkintojen ja todistusten myöntäminen suoritetaan Vietnamin lain mukaisesti.
[mainos_2]
Lähde: https://thanhnien.vn/quy-dinh-moi-ve-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-tai-truong-dh-pho-thong-185240811144903419.htm







