Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

فرهنگ رودخانه‌ای ویتنام

HeritageHeritage19/11/2024

ویتنام شبکه‌ای متراکم از رودخانه‌ها و نهرها دارد و هزاران رودخانه بزرگ و کوچک در سراسر کشور پراکنده شده‌اند. بنابراین، زندگی فرهنگی مردم ویتنام در همه جا منعکس کننده تصویر قایق‌ها، رودخانه‌ها، ماهیگیران و قایق‌های ماهیگیری است... این همچنین منبع غنی برای بسیاری از عکاسان در سفرهایشان برای یافتن عکس‌های زیبا فراهم می‌کند.
نینا می، عکاس زن اهل منطقه دوآی، می‌گوید که همیشه از مناظر طبیعی حومه شهر الهام می‌گیرد. بیایید لحظات زیبا و ساده مردمی را که عمیقاً با رودخانه‌ها و آبراه‌های سرزمین مادری خود در ارتباط هستند، همانطور که توسط Vietnam.vn ثبت شده است، تحسین کنیم.
این می‌تواند تصویری از سه نفر باشد، افرادی که در حال ماهیگیری هستند، یک قایق، یک دریاچه، طبیعت و گرگ و میش. از زمانی که انسان‌ها شروع به استفاده از حیوانات برای غذا کردند، رودخانه‌ها و آبراه‌ها فراوان‌ترین و قدیمی‌ترین منبع غذا بوده‌اند. پرندگان و حیوانات فراوان بودند، اما شکار آنها آسان نبود. انسان‌ها می‌توانستند با کمی تلاش میگو، ماهی، خرچنگ و سایر غذاهای دریایی را صید کنند و منبع بسیار مغذی پروتئین را فراهم کنند. ماهی، میگو، کریل و بسیاری از گونه‌های آبزی دیگر نه تنها منبع غذایی اصلی انسان‌ها بودند، بلکه به خمیر ماهی تخمیر شده نیز تبدیل می‌شدند و به پاداشی برای مقامات شایسته در دوران فئودالی باستان تبدیل می‌شدند. پروتئین حاصل از غذاهای دریایی حتی امروزه نیز در زندگی روزمره ارزشمند است و در مناطق کوهستانی که گوشت پرندگان و حیوانات وحشی زیادی وجود دارد، پروتئین حاصل از خمیر ماهی تخمیر شده و نمک ضروری است. این می‌تواند تصویر یک شخص، یک قایق و یک هواپیمای دریایی باشد. می‌توان گفت که آب از سپیده‌دم زمان «مادر» بشر بوده است. ظهور برنج در شالیزارها برای مردم ویتنام یک معجزه بود. این محصول غذایی را به شکل نشاسته فراهم می‌کرد که بسیار مغذی بود و می‌توانست برای مدت طولانی نگهداری شود. بدون آب، برنجی وجود نداشت و تمدنی مبتنی بر برنج نیز وجود نداشت. می‌تواند تصویری از سنبل آبی و متن باشد. تصادفی نیست که مردم خانه‌های خود را در کنار رودخانه‌ها می‌ساختند. ضرب‌المثل «اول، نزدیکی به بازار؛ دوم، نزدیکی به رودخانه» این را ثابت می‌کند. مردم در کنار رودخانه‌ها زندگی می‌کردند، برنج می‌کاشتند و از طریق ماهیگیری امرار معاش می‌کردند. محل‌های اتصال رودخانه‌ها و مناطق ساحلی به سرعت روستاهای شلوغی را تشکیل دادند و به مراکز سیاست ، اقتصاد و فرهنگ تبدیل شدند. این مکان‌ها مراکز بهترین چیزها بودند، جایی که اطلاعات جدید از پایتخت به حومه شهر جریان می‌یافت و دخترانی که در کنار رودخانه‌ها زندگی می‌کردند اغلب با خواستگارانی از سراسر جهان ملاقات می‌کردند و روابط عاشقانه برقرار می‌کردند. می‌تواند تصویر یک فیل باشد. در دوران باستان، مردم ویتنام می‌دانستند که چگونه از سه نوع قایق استفاده کنند. کوچکترین آنها قایق‌های بادبانی و قایق‌های سبدی بودند. قایق‌های بزرگتر، که از تخته ساخته شده و در عقب پارو داشتند، برای حمل و نقل استفاده می‌شدند و نسبتاً زیبا تزئین می‌شدند. بزرگترین آنها کشتی‌های جنگی بودند که برای جنگ به سلاح‌هایی مانند تبر، نیزه، نیزه، خنجر، سپر، کمان و تیر و... مجهز بودند. انسان‌ها برای غذا، سرپناه، حمل و نقل و بقا به رودخانه‌ها و آب متکی بودند. رودخانه‌ها و آب از مردم محافظت می‌کردند. درک این موضوع که چرا مردم الهه مادر، که همان آب است، را می‌پرستند، دشوار نیست. این می‌تواند تصویری از گل کیو هونگ باشد. هزاران سال، مردم ویتنام باستان در ارتباط نزدیک با رودخانه‌ها و آبراه‌ها زندگی می‌کردند و فرهنگ رودخانه‌ای منحصر به فردی را شکل می‌دادند. داستان‌های رعد و برق، آذرخش و باران، احضار ابرها و باران، بر زندگی مردم تأثیر گذاشت. مردم باستان معتقد بودند که خدایانی در جهان وجود دارند که بر آب و باران نظارت دارند و آنها را قادر به کشت محصولات و زندگی می‌کنند. اشکالی از آیین‌ها و دعاها به خدایان برای محافظت و رهایی از بلایا پدید آمد و به تدریج به آداب و رسوم تبدیل شد. بسیاری از آداب و رسوم با اهمیت اجتماعی، مانند جشنواره‌های آب و مسابقات قایق‌رانی، هنوز هم پابرجا هستند. پادشاه له دای هانه رسماً مسابقه قایق‌رانی سالانه را به یک جشنواره ملی تبدیل کرد. پادشاه تشخیص داد که ویتنام مانند کوهی است که بر روی قایقی شناور بر روی آب قرار گرفته است و بدین ترتیب سنت رودخانه‌ای را در بین مردم پرورش داد. می‌تواند تصویر یک شخص و یک سنبل آبی باشد. بسیاری از اشکال فرهنگی و هنری از رودخانه‌ها و آبراه‌ها سرچشمه گرفته‌اند: داستان‌های عامیانه، سنت‌های شفاهی، ترانه‌های عامیانه و ضرب‌المثل‌های مربوط به رودخانه‌ها و آبراه‌ها، مانند داستان اسطوره‌ای سون تین و توی تین که از روی حسادت با هم می‌جنگند و سیل‌های سالانه ایجاد می‌کنند؛ داستان عاشقانه غم‌انگیز بین قایق‌ران ترونگ چی و می نونگ؛ چو دونگ تو و تین دونگ در داستان عاشقانه افسانه‌ای کنار رودخانه... سپس آهنگ‌های متمایزی وجود دارد که هنگام نشستن روی لبه قایق، پارو زدن و انداختن تور خوانده می‌شوند و در مناطق رودخانه‌ای و ساحلی دیده می‌شوند. مردم ویتنام در پیمایش رودخانه‌ها و آبراه‌ها مهارت دارند، در استفاده از قایق‌ها، ماهیگیری، پیمایش کانال‌ها و درک قوانین رودخانه مهارت دارند. وقتی کشور در حال جنگ است، رودخانه‌ها و آبراه‌ها در کنار مردم به پیروزی‌های باشکوه کمک می‌کنند. در آن زمان، رودخانه‌ها و آبراه‌ها کینه را می‌شناسند و برای کشتن دشمن به غرش تبدیل می‌شوند. می‌تواند تصویری از چهار نفر، قوها و یک دریاچه باشد. در تاریخ ویتنام، چهره‌های مشهور زیادی به خاطر کارشان در آبراه‌ها شناخته شده‌اند. یات کیئو از سلسله تران نمونه بارزی از این افراد است. او که در فقر متولد شده بود، روزانه در کنار رودخانه‌ها زحمت می‌کشید و با صید خرچنگ و ماهی امرار معاش می‌کرد. او مهارت‌های غواصی و شنا فوق‌العاده‌ای داشت و اعتماد و احترام شاهزاده تران کواک توآن (هنگ دائو وونگ) را به دست آورده بود. در طول مقاومت در برابر مهاجمان مغول در قرن سیزدهم، او برای غرق کردن کشتی‌های دشمن به بستر رودخانه شیرجه زد و به شایستگی‌های بزرگی دست یافت. او ژنرالی مشهور بود که ملت را بالاتر از هر چیز دیگری قرار می‌داد و وفاداری او مانند ستارگان می‌درخشید. پس از مرگ یات کیئو، مردم زادگاهش معبدی را در کنار رودخانه در روستای ها بی، که به روستای کوات نیز معروف است، در منطقه گیا لوک، استان هائی دونگ بنا کردند. جشنواره معبد کوات بسیار پر جنب و جوش است و اغلب شامل مسابقات قایق‌رانی برای مردان و زنان می‌شود که مهارت‌های آنها را به نمایش می‌گذارد، اما همچنین یاد یات کیو - بنیانگذار حرفه غواصی و شنا - را گرامی می‌دارد و به دعای خیر او امیدوار است.

مجله میراث

برچسب: ویتنام

پربازدیدترین

Google Trends

میراث

بخش

تصدی

اخبار

فعالیت‌های سیاسی

مقاصد

Happy Vietnam
زیبایی‌های روستا

زیبایی‌های روستا

تست

تست

شادی فصل طلایی

شادی فصل طلایی