Pero, ¿por qué los visitantes de Pleiku tienen una sensación tan peculiar? Parece que la ciudad es fría por fuera, pero cálida y acogedora por dentro. No es insistente, no alardea de sus atractivos únicos, sino que Pleiku es como una chica dulce y tranquila, que guía sutilmente a los visitantes de una sorpresa a otra. Esa es la esencia de una ciudad acogedora.
Vista aérea de la ciudad de Pleiku.
HOANG KIEN
Cuando la gente piensa en amabilidad, inmediatamente imagina saludos efusivos y ostentosas muestras de riqueza y prestigio a la entrada de la ciudad. Pero Pleiku es muy diferente. Desde el momento en que entras, sientes una tranquilidad que supera incluso la de los turistas. La ciudad parece flotar perezosamente como nubes o niebla, y cuanto más te adentras en su corazón, más sientes la presencia de las montañas en su interior. Pleiku es un lugar donde las montañas conviven con la ciudad, aunque sin ostentación; son tan discretas y sencillas como la propia ciudad.
Recuerdo 1977, la primera vez que fui a Pleiku. Fui con el escritor Thai Ba Loi; nuestra agencia nos asignó realizar trabajo de campo en una unidad de desarrollo económico de la zona.
Al llegar a Pleiku, nos detuvimos en la pequeña pero hermosa casa de madera del escritor Trung Trung Đỉnh. Đỉnh había luchado en Gia Lai ; era un territorio que conocía muy bien. Habla el dialecto local, ya que sirvió en una unidad guerrillera independiente de Ba Na. Más tarde, escribió sobre esta interesante historia en su famosísima novela *Perdido en el bosque*.
Fuimos a casa del señor Dinh, pero él seguía en Da Nang y aún no había llegado. La casa se la habían dado a la pareja de profesores de Hue, el señor Le Nhuoc Thuy y la señora Hue, para que se alojaran allí, tanto para solucionar su problema de falta de vivienda como para que cuidaran de la casa. Durante nuestra estancia en casa del señor y la señora Thuy, Loi y yo simplemente paseamos por la ciudad.
En Pleiku se organizan numerosas actividades culturales y artísticas.
HOANG KIEN
Por aquel entonces, en el centro de Pleiku había una cafetería bastante grande, punto de encuentro matutino para los amantes del café de esta ciudad de montaña. La cafetería se llamaba Diep Kinh, y el dueño probablemente era de ascendencia china. Tomamos café y conocimos gente nueva. Los habitantes de Pleiku son muy amables y fáciles de tratar, al igual que los de nuestra ciudad. Cuando supieron que éramos artistas, los dueños de la cafetería se alegraron mucho. Nos invitaron a tomar algo con ellos por la tarde; el pub también estaba cerca de Diep Kinh.
Lợi y yo aceptamos de inmediato. Esa tarde, sentados en un pub con brisa, sentimos que en esta ciudad reinaba el invierno todo el año. Hacía un poco de frío, así que tuvimos que abrigarnos bien, pero no el frío intenso de Hanói; en Pleiku hacía un frío agradable. Quizás se debía a la ausencia de vientos del norte.
Mientras charlaba con profesores y artistas en Pleiku, a menudo los oía mencionar a un poeta amigo nuestro, Vu Huu Dinh. Dinh pasó un tiempo en Pleiku durante la guerra. No se quedó mucho, pero escribió un poema que ha perdurado hasta nuestros días: " Aún queda algo por recordar ".
Pleiku debería agradecer a Vu Huu Dinh, porque no todas las ciudades de este país reciben un poema tan bello, encantador y perdurable como el pequeño poema de Vu Huu Dinh.
Un camino bordeado de pinos centenarios cerca del lago Bien Ho, Pleiku, Gia Lai.
BUI VAN HAI
Es cierto que Pleiku debería comenzar con " un pueblo de alta montaña, un pueblo envuelto en niebla, un pueblo con árboles verdes y un cielo bajo, verdaderamente melancólico ". Posee un encanto vago, tranquilo y humilde, pero esconde suficiente belleza como para cautivar a visitantes de todas partes.
" Un extraño sube y baja / Por suerte , estás tú, la vida sigue siendo hermosa ." Sube y baja solo porque algo lo obliga a ignorarlo, a no distraerse, aunque aún no pueda explicarlo. Y "tú" aquí es Pleiku, al igual que en los siguientes versos del poema: " Tú , Pleiku, con mejillas sonrosadas y labios rojos / Aquí, la tarde es como el invierno todo el año / Así que tus ojos están húmedos y tu cabello está mojado / Tu piel es suave como las nubes del atardecer ."
"Ella" es la ciudad, y la ciudad también es "ella"; el poema es a la vez brumoso y claro, como Pleiku por la tarde y Pleiku bañado por la brillante luz del sol.
Para mí, junto con el poema de Vu Huu Dinh, Pleiku es la ciudad de la poesía. No necesariamente solo las ciudades que producen muchos poetas famosos pueden ser consideradas ciudades de la poesía. La belleza de la poesía siempre reside en una belleza oculta, y Pleiku posee precisamente ese tipo de belleza.
El poema de Vũ Hữu Định ha dejado una huella imborrable en el corazón y la memoria de muchos. Especialmente cuando el renombrado músico Phạm Duy le puso música. Phạm Duy conservó casi la totalidad del poema, incluyendo el título. Vũ Hữu Định, cuando éramos amigos cercanos, me comentó que estaba muy complacido con la canción. La música elevó el poema a otro plano, sereno como el poema mismo, pero aún más sublime.
Porque Pleiku es una ciudad de "pocos", quizás la de "menos" de todas las ciudades del centro de Vietnam. El ruido del tráfico es una cosa, pero la falta de conversación es otra. No es excesivamente acogedora, pero Pleiku recibe a los visitantes con cierta alegría, que Vu Huu Dinh reconoció de inmediato: " Así que tus ojos están húmedos y tu cabello está mojado / tu piel es suave como las nubes del atardecer".
Eso es muy emotivo, ¿verdad?
Actuación de gong en Pleiku
HOANG KIEN
Solo pensar en Pleiku evoca una sensación de nostalgia. Es la sensación que transmite una ciudad. Es como el fragante aroma de las flores silvestres, que nos transporta a imágenes vagas pero profundas. Es como los pinos centenarios, anfitriones sencillos pero cálidos, que reciben a sus visitantes. Las pequeñas calles de Pleiku están bordeadas de estos pinos centenarios.
Ese es el orgullo de esta ciudad de las tierras altas. La ciudad, «donde las tardes son como invierno todo el año», nos susurra sobre la fuente de su emoción, preguntándonos si realmente necesitamos mucho en la vida. Creo que con esta pizca de emoción, con este cariño de Pleiku, basta para vivir la vida con plena apreciación y respeto.
Thai Thanh (compilado)
Thanhnien.vn
Fuente: https://thanhnien.vn/thanh-pho-o-viet-nam-pleiku-may-ma-co-em-doi-con-de-thuong-185240806173617492.htm










