Actualización de noticias sanitarias del 2 de agosto: Se han registrado más de 1.000 casos adicionales de intoxicación alimentaria en comparación con el mismo período del año pasado.
Según el Ministerio de Salud , en los últimos meses, el número de casos de intoxicación alimentaria aumentó en 1.432 personas (un incremento de más del 202%), mientras que el número de muertes disminuyó en 5 personas (45,5%).
Los casos aumentaron, las muertes disminuyeron.
Según el Ministerio de Salud, el número de casos de intoxicación alimentaria tiende a disminuir en la región montañosa del norte, pero aumenta en la región costera central y en la región sureste.
![]() |
| Según el Ministerio de Sanidad, en los últimos meses, el número de casos de intoxicación alimentaria ha aumentado en 1.432 personas (un incremento de más del 202%), mientras que el número de fallecimientos ha disminuido en 5 personas (un 45,5%). |
Los análisis realizados por el Ministerio de Salud muestran que los casos de intoxicación alimentaria en cocinas domésticas, familias, bodas, funerales y celebraciones han disminuido tanto en número de casos como en número de personas afectadas, pero existe una tendencia al aumento en establecimientos de comida, restaurantes y hoteles, especialmente debido a la comida callejera (por ejemplo, en las provincias de Khanh Hoa, Dong Nai y Soc Trang).
Recientemente, se han registrado varios casos de intoxicación alimentaria en cocinas comunitarias de gran tamaño en empresas (provincia de Vinh Phuc, provincia de Dong Nai); cocinas escolares, comedores y negocios de comida en las inmediaciones de las escuelas (provincia de Khanh Hoa, Ciudad Ho Chi Minh).
Las principales causas de intoxicación alimentaria son los microorganismos y las toxinas naturales. Las principales causas de muerte por intoxicación alimentaria son la intoxicación por alcohol y las toxinas naturales.
Los productos alimenticios contaminados con microorganismos son principalmente productos de cerdo procesados y platos que contienen pollo.
El Ministerio de Salud declaró que había aconsejado al Primer Ministro que emitiera el Decreto Oficial 44/CĐ-TTg, de fecha 3 de mayo de 2024, sobre la prevención y el manejo de incidentes de intoxicación alimentaria, en el que se ordena a los ministerios, sectores y localidades que implementen plenamente las medidas para prevenir, detener y remediar los incidentes de seguridad alimentaria.
Además, el Ministerio ha enviado repetidamente documentos a los Departamentos de Salud de las provincias y ciudades de todo el país, al Departamento de Seguridad Alimentaria de la ciudad de Ho Chi Minh, a la Junta de Gestión de la Seguridad Alimentaria de la ciudad de Da Nang y a la provincia de Bac Ninh con respecto a la prevención y el manejo de las intoxicaciones alimentarias y el manejo estricto de las infracciones... incluyendo el rastreo del origen, la retirada y la eliminación de alimentos no seguros.
Para prevenir la intoxicación alimentaria, el Ministerio de Salud señala que, en lo que respecta a la difusión de conocimientos sobre cómo garantizar la inocuidad de los alimentos en la producción, comercialización y consumo de los mismos, se debe prestar atención a la orientación sobre métodos seguros de procesamiento y conservación de alimentos tradicionales o alimentos basados en costumbres locales, con el fin de crear conciencia y cambiar comportamientos y hábitos que no garantizan la higiene y la inocuidad de los alimentos en la selección, el procesamiento, la conservación y el uso de los mismos.
Utilice únicamente productos alimenticios e ingredientes con origen, procedencia y etiquetado claros. No utilice bajo ningún concepto productos enlatados que hayan caducado, estén hinchados, abollados, deformados, oxidados, rotos o que presenten un cambio inusual en su olor, sabor o color.
No vuelva a sellar los alimentos en condiciones que no sean de congelación, ya que esto crea un ambiente propicio para el crecimiento de bacterias anaeróbicas, como Clostridium botulinum.
Al mismo tiempo, debemos movilizar la participación de empresas, comunidades, organizaciones y grupos sociales para que trabajen juntos y contribuyan a lograr alimentos limpios, de alta calidad y seguros.
Promover, dar a conocer, elogiar, honrar y replicar los modelos avanzados en la producción y comercialización de alimentos seguros; al mismo tiempo, criticar los actos de producción y comercialización de alimentos inseguros que ponen en peligro la salud humana.
El Ministerio de Salud solicita a los departamentos de salud de las provincias y ciudades; al Departamento de Seguridad Alimentaria de la ciudad de Ho Chi Minh; a la Junta de Gestión de la Seguridad Alimentaria de la ciudad de Da Nang y a la provincia de Bac Ninh que refuercen la cooperación interinstitucional en la inspección, verificación y control de la seguridad alimentaria; centrándose en los establecimientos que procesan comidas preparadas, las cocinas colectivas en zonas industriales y escuelas, los negocios de servicios de alimentos, los vendedores ambulantes de comida y los establecimientos que producen y venden agua potable embotellada y envasada.
Preste atención a las medidas de supervisión y orientación adecuadas para los servicios de catering móviles, comidas de celebración, recepciones de bodas y servicios conmemorativos a gran escala dentro del área administrada.
Se adoptarán medidas estrictas para castigar severamente y suspender las operaciones de los establecimientos que no cumplan con las normas de seguridad alimentaria, así como de aquellos que no posean un Certificado de Seguridad Alimentaria (cuya emisión es obligatoria).
Simultáneamente, se deben dar a conocer las infracciones y las consecuencias de las medidas adoptadas por las organizaciones e individuos que producen y comercializan alimentos a través de los medios de comunicación, para advertir rápidamente a los productores, las empresas y los consumidores.
Hanói establece 5 equipos móviles de control de epidemias en las zonas inundadas.
Según información del Departamento de Salud de Hanói, en los últimos días, las fuertes lluvias que se han producido en una amplia zona han causado inundaciones en algunos lugares, especialmente en varias comunas de los distritos de Chuong My y Quoc Oai.
Ante esta situación, el Departamento de Salud estableció dos equipos de inspección para supervisar la respuesta médica a las inundaciones y tormentas. El Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de Hanói organizó el monitoreo en 17 comunas y barrios de 9 distritos y condados, zonas de riesgo antes de la temporada de inundaciones.
Además, el Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de Hanói ha establecido 5 equipos móviles de control de epidemias para orientar a los centros de salud y coordinar con las autoridades de todos los niveles la preparación de cantidades suficientes de cloramina B al 25% para llevar a cabo el saneamiento ambiental dondequiera que retrocedan las aguas de la inundación, garantizando así la prevención y el control de enfermedades.
Actualmente, el Comité Popular del Distrito de Chuong My y el Centro de Salud del Distrito han suministrado cerca de 200 kg de cloramina B al 25% a las comunas y pueblos afectados por las inundaciones para el tratamiento del agua y la mejora del medio ambiente, y continuarán proporcionando suministros adicionales a las unidades que los necesiten. Asimismo, han asignado personal para monitorear la situación las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y han desplegado cuatro equipos móviles para supervisar y brindar apoyo a las comunas y pueblos afectados.
Además, el Centro de Salud del Distrito de Chuong My ha elaborado una lista de mujeres embarazadas que darán a luz en las comunas afectadas por las inundaciones. Asimismo, se ha asignado personal sanitario para supervisar de cerca el estado de estas mujeres y orientarlas hacia los hogares de sus familiares en zonas no afectadas. El distrito también ha preparado un plan para coordinar con el hospital general el traslado de las mujeres embarazadas al hospital en caso de que surja algún problema.
En la comuna de Nam Phuong Tien, distrito de Chuong My, donde tres aldeas están completamente aisladas, el centro de salud de la comuna ha organizado la entrega a domicilio de medicamentos para los residentes que padecen enfermedades crónicas y afecciones de la piel, los ojos y la diarrea.
En el distrito de Quoc Oai, el Centro de Salud del Distrito distribuyó 10 kg de cloramina B al 25 % a las comunas inundadas para el tratamiento del agua y del medio ambiente, e instruyó a los centros de salud locales para que reforzaran los exámenes y tratamientos médicos, proporcionando orientación y tratamiento oportuno a los pacientes en las zonas inundadas.
Reducir el tiempo necesario para el registro de nacimientos y defunciones.
El Ministerio de Salud ha enviado recientemente un documento a los directores de hospitales e instituciones médicas con camas de hospitalización dependientes del Ministerio de Salud; a los directores de los Departamentos de Salud en las provincias y ciudades de administración central; y a los jefes de los departamentos de salud en los distintos sectores, en relación con la continua vinculación de datos de los certificados de nacimiento y defunción firmados digitalmente.
En concreto, el apartado 2 del artículo 21 estipula la responsabilidad del sector sanitario de "crear una base de datos del sector sanitario que garantice la emisión, conexión y compartición de certificados electrónicos de nacimiento y defunción con el software interconectado de los servicios públicos" para implementar los procedimientos administrativos relacionados en un entorno en línea.
La cláusula 2 del artículo 5 estipula que "los datos electrónicos con firmas digitales de los certificados de nacimiento, vinculados desde los centros de examen y tratamiento médico con el software de servicio público interconectado", son un componente del expediente para la interconexión electrónica de los procedimientos administrativos para el registro de nacimientos, el registro de residencia permanente y la emisión de tarjetas de seguro médico para niños menores de 6 años en los casos en que el niño tenga un certificado de nacimiento emitido por un centro de examen y tratamiento médico.
La cláusula 1 del artículo 10 y la cláusula 1 del artículo 11 estipulan que "los datos electrónicos con firmas digitales de los certificados de defunción se comparten automáticamente desde los centros de examen y tratamiento médico con el software interconectado del servicio público" como un componente en la interconexión electrónica de los procedimientos administrativos para registrar las defunciones, eliminar los registros de residencia permanente, liquidar los gastos funerarios y las prestaciones para los supervivientes en los casos en que el fallecido tenga un certificado de defunción emitido por un centro de examen y tratamiento médico.
El artículo 25 estipula las responsabilidades de los centros de examen y tratamiento médico: El director de cada centro de examen y tratamiento médico es responsable de vincular los certificados de nacimiento y defunción firmados digitalmente al software interconectado del servicio público a más tardar 4 horas hábiles después de emitir las copias en papel del certificado de nacimiento y del certificado de defunción;
Asegurar que exista la infraestructura técnica necesaria para facilitar la conexión, actualización y compartición de datos con el software interconectado de servicios públicos; y para recibir exámenes y tratamientos médicos utilizando números de identificación personal, tarjetas de identidad, tarjetas de identificación ciudadana o tarjetas de seguro médico, ya sea en formato papel o electrónico.
Según el Ministerio de Salud, la implementación del intercambio de datos con firma digital para los certificados de nacimiento y defunción emitidos por los centros médicos, como parte del Proyecto 06, ha sido obligatoria para todos los centros médicos desde el 7 de marzo de 2023.
Para implementar el Decreto 63/2024/ND-CP, el Ministerio de Salud solicita que las unidades que dirigen, supervisan e inspeccionan los centros de examen y tratamiento médico afiliados que actualmente emiten certificados de nacimiento y defunción realicen las siguientes tareas:
Estudiar e implementar el Artículo 25 del Decreto 63/2024/ND-CP, continuar vinculando los datos firmados digitalmente de los certificados de nacimiento y defunción, y registrar el código de enlace en los certificados de nacimiento y defunción a más tardar 4 horas hábiles después de emitir las copias en papel al portal de reclamaciones del seguro de salud, según lo indicado por el Ministerio de Salud en las directivas sobre la implementación de la vinculación de datos de certificados de nacimiento y defunción al servicio del Proyecto 06;
Inspeccionar, supervisar y garantizar que todos los centros médicos, tras expedir certificados de nacimiento y defunción, firmen los datos y los vinculen al Portal de Reclamaciones del Seguro Médico para compartirlos con el software de servicio público interconectado, que presta servicios a los ciudadanos en dos grupos de servicios públicos en línea relacionados con el registro de nacimientos y defunciones.
Fuente: https://baodautu.vn/tin-moi-y-te-ngay-28-tang-hon-1000-ca-ngo-doc-thuc-pham-so-voi-cung-ky-d221449.html








