Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Generalsekretär und Präsident To Lam nimmt an der Eröffnungszeremonie zur Unterstützung der vom Sturm Nr. 3 betroffenen Menschen teil

Việt NamViệt Nam10/09/2024

Angesichts der Schäden, die Sturm Nr. 3 (Sturm Yagi) in vielen Provinzen und Städten im Norden unseres Landes angerichtet hat, reagierte das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front am Nachmittag des 10. September in Hanoi auf den Aufruf des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam und organisierte im Geiste der „höchsten und schnellsten“ Unterstützung für von Naturkatastrophen betroffene Familien eine Auftaktzeremonie zur Unterstützung der von Sturm Nr. 3 betroffenen Landsleute.

Generalsekretär und Präsident To Lam sowie andere Partei- und Staatsführer spendeten bei der Zeremonie zur Unterstützung der vom Sturm Nr. 3 betroffenen Menschen.

An der Zeremonie nahmen teil Generalsekretär, Präsident To Lam; Ständiges Mitglied des Sekretariats Luong Cuong; Genosse Do Van Chien, Mitglied des Politbüros , Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Vorsitzender des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Partei- und Staatsführer; Vertreter von Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Zentralagenturen und Provinzen, Städten, Körperschaften, Unternehmen, Organisationen, religiöse Würdenträger und Philanthropen.

Zu Beginn der Zeremonie legten die Delegierten eine Schweigeminute zum Gedenken an die Offiziere und Soldaten geopfert Bei Rettungseinsätzen kamen in den letzten Tagen Menschen durch die Auswirkungen des Sturms Nr. 3 ums Leben.

Die Delegierten gedachten der Offiziere und Soldaten, die bei Rettungseinsätzen ums Leben kamen, sowie der Menschen, die durch die Auswirkungen des Sturms Nr. 3 ihr Leben verloren.

In seiner Rede bei der Eröffnungszeremonie dankte Genosse Do Van Chien Generalsekretär und Präsident To Lam, den Führern der Partei, des Staates, der Vietnamesischen Vaterlandsfront, der Agenturen, Einheiten, Organisationen, Einzelpersonen, Landsleuten, Genossen und internationalen Freunden respektvoll für ihre besondere Zuneigung und Teilnahme an der Veranstaltung.

Unter Berufung auf unvollständige Statistiken über die Zahl von über 100 Toten und Vermissten, über 750 Verletzten, Zehntausenden schwer beschädigten Häusern, fast 150.000 Hektar überfluteter Reis- und Getreidefelder usw. und einem Gesamtschaden von mehreren zehntausend Milliarden VND übermittelte der Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front den Familien der Todesopfer und Verletzten sein tiefempfundenes Beileid, dankte den Einsatzkräften, insbesondere den Offizieren und Soldaten der Streitkräfte, für ihren Einsatz und besuchte alle Menschen in den betroffenen Gebieten und sprach ihnen tiefempfundenes Mitgefühl aus. Sturmschäden

Genosse Do Van Chien sprach bei der Zeremonie.

Im Geiste der Förderung der Tradition der Solidarität und gegenseitigen Liebe „Liebe andere wie dich selbst“ und „Das ganze Blatt bedeckt das zerrissene Blatt“ rief Genosse Do Van Chien mit den aufrichtigsten Gefühlen Agenturen, Unternehmen, Organisationen, Kollektive, Einzelpersonen im Land und Vietnamesen im Ausland sowie in Vietnam arbeitende und lebende Ausländer dazu auf, geistig und materiell zu teilen und zu helfen und gemeinsam mit Partei und Staat dazu beizutragen, die Produktion schnell wiederherzustellen und das Leben der Menschen zu stabilisieren.

„Wer Geld hat, spendet Geld. Wer Verdienste hat, spendet Verdienste. Wer wenig hat, spendet wenig. Wer viel hat, spendet viel. Die allgemeine Einsatzgrenze ist: Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst, Soldaten der Streitkräfte und diejenigen, die Gehälter aus dem Staatshaushalt erhalten, sollten jeweils mindestens einen Tageslohn spenden. Arbeiter sollten ein Tageseinkommen spenden. Gewerkschaftsmitglieder, Jugendliche und Haushalte mit durchschnittlichem oder höherem Lebensstandard sollten zwischen 50.000 und 100.000 VND sparen. Alle Spenden sollten auf das Konto des Zentralen Hilfsmobilisierungskomitees überwiesen werden“, sagte Genosse Do Van Chien.

Delegierte beteiligen sich an der Mittelbeschaffung und Unterstützung.

„Egal wie heftig der Sturm ist, er wird vorüberziehen. Nur Kameradschaft und Brüderlichkeit werden für immer bleiben, zusammen mit den schönen kulturellen Traditionen des vietnamesischen Volkes.“ Ständiger Ausschuss Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front „Das Zentralkomitee für Hilfsmobilisierung ist bestrebt, Spenden und Unterstützung für die richtigen Zwecke, effektiv, offen und transparent einzusetzen“, betonte der Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front.

Vertreter der Leitung von Ministerien, Zweigstellen und Organisationen überreichten symbolische Spenden zur Unterstützung der vom Sturm Nr. 3 betroffenen Menschen.

Laut Statistik erhielt das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front während der Zeremonie über 407 Milliarden Dong Fördermittel, Förderregistrierung von Organisationen, Einheiten, Unternehmen, Einzelpersonen.

Aktualisieren Sie die Informationen zur Spendenkontonummer des Central Relief Committee

I. VND-KONTO BEIM FINANZMINISTERIUM:

Kontoinhaber: Büro des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front

Kontonummer: 3713.0.1058784.00000

Code der Budgetbeziehungseinheit: 1058784

An der Staatskasse

II. BANKKONTO:

1. VND-KONTO BEI DER VIETINBANK

1.1. VND-Konto

Kontoname: Zentrales Hilfsmobilisierungskomitee

Kontonummer: CT1111

Bei der Vietnam Joint Stock Commercial Bank for Industry and Trade – Niederlassung Hanoi

1.2. USD-Konto

Kontoname: Zentrales Hilfsmobilisierungskomitee

Kontonummer: 110630051111

Bei der Vietnam Joint Stock Commercial Bank for Industry and Trade – Niederlassung Hanoi

2. KONTO BEI VIETCOMBANK

2.1. VND-Konto

Kontoinhaber: Vietnamesische Vaterlandsfront – Zentrales Hilfskomitee

Kontonummer: 0011.00.1932418

Im Transaktionsbüro der Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam.

2.2. USD-Konto

Kontoinhaber: Vietnamesische Vaterlandsfront – Zentrales Hilfskomitee

Kontonummer: 001.1.37.193253.8

Im Transaktionsbüro der Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam.

SW-Code: BFTVVNVX

III. AKZEPTANZ VON BARGELDSPENDEN:

Planungs- und Finanzabteilung (Raum 109, Raum 111) Büro des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Nr. 46 Trang Thi – Hanoi.


Quelle

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square
Lang Son erweitert internationale Zusammenarbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Patriotismus auf junge Art

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt