In Bezug auf die Einrichtung von Basisverwaltungseinheiten, die sich nicht auf Bezirksebene organisieren, beauftragte der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees den Organisationsrat des Provinzparteikomitees damit, den Vorsitz zu führen und mit den zuständigen Behörden zu koordinieren, um bei der Bewertung des Projekts, sich nicht auf Bezirksebene zu organisieren, zu beraten und Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene einzurichten und neu zu organisieren; Projekt zur Organisation und Rationalisierung der Agenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der von der Partei und dem Staat (auf Provinz- und Kommunalebene) zugewiesenen Massenorganisationen nach der Fusion und Konsolidierung; Stellungnahmen zu Projektentwürfen zur weiteren Ausgestaltung und Rationalisierung des Apparats des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft abgeben; Projekt zur weiteren Reorganisation der Armee und der Inspektion (vor dem 10. Mai 2025 oder gemäß den Anforderungen der Zentralregierung).
Der Organisationsausschuss des Provinzparteikomitees führt den Vorsitz und koordiniert mit dem Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees die Erlassung vorübergehender Vorschriften zu Standards und Bedingungen für die Prüfung und Einstellung neuer Schlüsselbeamter auf Gemeinde- und Bezirksebene (vor dem 15. April 2025). Beratung zu Projekten zur Beendigung der Aktivitäten von Parteikomitees auf Bezirksebene; Einrichtung neuer Gemeinde- und Bezirksparteikomitees direkt unter dem Provinzparteikomitee (vor dem 30. April 2025).
Beraten Sie den Ständigen Parteiausschuss der Provinz, Entscheidungen zur Einrichtung von Parteikomitees (neuer) Gemeinden und Bezirke der Provinz zu treffen. Beschluss zur Beendigung der Parteiaktivitäten auf Bezirksebene (vor dem 1. Juli 2025).
Entwicklung eines Masterplans für die Kaderaufstellung unter der Leitung des Ständigen Parteiausschusses der Provinz bei der Umsetzung des Zwei-Ebenen-Modells; Empfehlen Sie dem Ständigen Komitee der Provinzpartei, vor dem Ende der Verwaltungseinheit auf Bezirksebene (vor dem 31. Mai 2025) Kader unter der Leitung des Ständigen Komitees der Provinzpartei zuzuweisen und zu mobilisieren.
Das Organisationskomitee des Provinzparteikomitees empfahl dem Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees, eine Richtlinie zur Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen für die Amtszeit 2025–2030 herauszugeben (die Richtlinie Nr. 50 vom 29. Juli 2024 und Schlussfolgerung Nr. 664 vom 6. Februar 2025 ersetzt). Planen Sie die Organisation von Basiskongressen für die Amtszeit 2025–2030, sobald das Politbüro eine neue Richtlinie erlässt, die die Richtlinie Nr. 35 vom 14. Juni 2024 und die Schlussfolgerung Nr. 118 vom 18. Januar 2025 ersetzt. Ordnen Sie daher die Durchführung von Basiskongressen vor dem 31. August 2025 an.
Empfehlen Sie außerdem dem Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees, Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf Provinz- und Basisebene herauszugeben (als Ersatz für die Verordnung Nr. 118 des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees vom 12. März 2021) und leiten Sie die neuen Gemeinde- und Bezirksparteikomitees an, Arbeitsvorschriften herauszugeben (vor dem 20. Juli 2025).
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit dem Ständigen Ausschuss auf Bezirksebene die Ausarbeitung eines Plans zur Beratung des Ständigen Ausschusses der Provinzpartei bei der Ernennung des Exekutivausschusses, des Ständigen Ausschusses, des Sekretärs, des stellvertretenden Sekretärs, der Mitglieder des Inspektionsausschusses, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Inspektionsausschusses der neuen Parteikomitees auf Gemeinde- und Bezirksebene für die Amtszeit 2020–2025. Bereiten Sie das Personal für die neuen Gemeinde- und Bezirksparteikomitees vor, um es den Volksräten derselben Ebene für die Amtszeit 2021–2026 vorzustellen und die Positionen des Vorsitzenden des Volksrats und des Vorsitzenden des Volkskomitees gemäß dem Gesetz (vor dem 30. Juni 2025) zu wählen.
In Bezug auf die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene beauftragte der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees das Organisationskomitee des Provinzparteikomitees mit der Leitung und Koordination mit den relevanten Behörden, um den Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees zu beraten, den Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees mit der Koordination mit dem Ständigen Ausschuss des Stadtparteikomitees und dem Ständigen Ausschuss des Stadtparteikomitees von Da Nang, um vor und nach der Anordnung eine Reihe von Aufgaben umzusetzen, und zwar wie folgt:
(1) Beratung über Pläne zur Einrichtung und Besetzung von Parteikomitees, Ständigen Ausschüssen von Parteikomitees, Inspektionskomitees, Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden von Inspektionskomitees, Leitern von Volksräten, Volkskomitees, Vaterländischen Fronten, gesellschaftspolitischen Organisationen, Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren und Massenorganisationen, die von der Partei und dem Staat mit Aufgaben unter der Leitung des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees betraut sind.
(2) Beratung über die Ernennung des Exekutivkomitees, des Ständigen Ausschusses, des Sekretärs, des stellvertretenden Sekretärs, der Mitglieder des Prüfungsausschusses, des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Prüfungsausschusses des Provinzparteikomitees nach Festlegung der Amtszeit 2020–2025.
(3) Einrichtung und Festlegung von Funktionen, Aufgaben und Organisation spezialisierter Agenturen, die das städtische Parteikomitee nach der Reorganisation beraten und unterstützen.
(4) Er leitet und leitet die Einrichtung der dem städtischen Volkskomitee nach der Reorganisation unterstehenden Fachbehörden und entscheidet über deren Funktionen, Aufgaben und Organisation.
(5) Leitung und Führung der Einrichtung sowie Entscheidung über die Funktionen und Aufgaben der Vietnamesischen Vaterländischen Front-Agentur der Stadt nach der Reorganisation.
(6) Leitung und Leitung der Konsolidierung der Organisation und des Personals der Parteikomitees der Parteiagenturen, der Parteikomitees der Volkskomitees, der Militärparteikomitees, der Parteikomitees für öffentliche Sicherheit und der Parteikomitees in Gebieten mit besonderen Merkmalen, die direkt dem Stadtparteikomitee unterstehen (die oben genannten Aufgaben müssen vor dem 15. Juli 2025 abgeschlossen sein).
(7) Beratung über die Zuteilung der Delegiertenzahl und Ernennung von Delegierten für den Stadtparteitag für die Amtszeit 2025–2030 (vor dem 1. September 2025).
(8) Koordinierung der Personalberatungen der Delegierten des Parteikomitees nach der Fusion zur Teilnahme am 14. Nationalen Parteitag (vor dem 31. Oktober 2025).
Der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees fordert den Ständigen Ausschuss des Provinzvolkskomitees auf, das Provinzvolkskomitee zu führen und anzuleiten, den Vorsitz zu führen und mit den relevanten Behörden und Einheiten zu koordinieren, um bei der Umsetzung zu beraten und die vollständige Umsetzung der Arbeitsinhalte gemäß diesem Plan sicherzustellen.
Gleichzeitig muss dringend ein detaillierter Plan entwickelt werden, um Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene zu organisieren, Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu ordnen und neu zu organisieren (achten Sie auf die Anordnung von Personal, Hauptquartieren, Fahrzeugen und Ausrüstung), Meinungen von relevanten Agenturen, Einheiten und Orten einzuholen, diesen auszufüllen und den zuständigen Behörden zur Stellungnahme vorzulegen, um die Einhaltung der Fristen gemäß den Vorschriften sicherzustellen; Entwicklung eines Projekts zur Neuorganisation des Inspektionssystems (diese Aufgaben müssen vor dem 20. April 2025 abgeschlossen sein).
Der Ständige Ausschuss des Parteikomitees des Volkskomitees der Provinz leitet und leitet die Einrichtung und Regelung der Funktionen und Aufgaben spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees auf Gemeindeebene (bis zum 20. Juli 2025).
Der Ständige Ausschuss des Parteikomitees der Provinzparteiagenturen leitet und beauftragt das Provinzparteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, den Vorsitz zu führen und mit dem Organisationsrat des Provinzparteikomitees, den gesellschaftspolitischen Organisationen der Provinz und den relevanten Agenturen zu koordinieren, um dringend ein Projekt zur Organisation und Rationalisierung der Agenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen der Provinz sowie der von der Partei und dem Staat (auf Provinz- und Gemeindeebene) beauftragten Massenorganisationen der Provinz zu entwickeln, Meinungen von relevanten Agenturen, Einheiten und Orten einzuholen und den Bericht an die zuständigen Behörden fristgerecht zu erstellen. Leiten und leiten Sie die Aufstellung und Zuweisung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern im Parteiblock und an der Provinzfront (abgeschlossen vor dem 20. April 2025) …
Die Ständigen Ausschüsse der Bezirks-, Stadt- und Gemeindeparteikomitees entwickeln Pläne für die Aufstellung und Zuweisung von Kadern und Beamten entsprechend ihrer Zuständigkeit und erstatten dem Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees Bericht. proaktive Überprüfung des Personals, der Beamten und der öffentlichen Angestellten auf Bezirks- und Gemeindeebene; Dazu gehören die Einstufung von Rentnern, Entlassenen, in Dörfer und Wohngruppen versetzten Personen sowie die Arbeitsvermittlung in neuen Gemeinden und Bezirken (vor dem 15. Mai 2025).
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangnam.vn/quang-nam-ra-lo-trinh-hoan-thanh-sap-xep-to-chuc-bo-may-cac-cap-3151930.html
Kommentar (0)