Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Herr Ta Hoang Linh ist Direktor der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte.

Báo Công thươngBáo Công thương04/03/2025

Am 3. März unterzeichnete der Minister für Industrie und Handel den Beschluss Nr. 598QD-BCT, mit dem Herr Ta Hoang Linh zum Direktor der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte ernannt wurde.


Am 3. März unterzeichnete der Minister für Industrie und Handel den Beschluss Nr. 598QD-BCT, mit dem Herr Ta Hoang Linh, der ehemalige Direktor der Abteilung für den europäisch-amerikanischen Markt, zum Direktor der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte ernannt wurde.

Die Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte wurde auf der Grundlage der Zusammenlegung der Abteilungen für den asiatisch-afrikanischen Markt und der Abteilung für den europäisch-amerikanischen Markt gemäß Dekret Nr. 40/2025/ND-CP gegründet, in dem die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel festgelegt sind.

Tạ Hoàng Linh - Vụ trưởng Vụ Phát triển thị trường nước ngoài
Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien gab die Entscheidung bekannt, Herrn Ta Hoang Linh zum Direktor der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte zu ernennen.

Gemäß der Entscheidung Nr. 519QD-BCT vom 28. Februar über die Regelungen zu Stellung, Funktionen und Aufgaben der Abteilung für Außenmarktentwicklung ist die Abteilung für Außenmarktentwicklung ab dem 1. März eine dem Ministerium für Industrie und Handel unterstellte Organisation. Sie berät den Minister für Industrie und Handel bei der staatlichen Verwaltung von Richtlinien zur Entwicklung der Handels-, Industrie- und Energiekooperationsbeziehungen zwischen Vietnam und Ländern, Territorien, Regionen, Unterregionen, Wirtschafts- , Handels-, Industrie- und Energieorganisationen sowie internationalen Organisationen gemäß dem Gesetz. Gleichzeitig ist sie die allgemeine Anlaufstelle des Ministeriums für Industrie und Handel für außenpolitische Aktivitäten in den Bereichen Handel, Industrie und Energiekooperation.

Funktionen, Pflichten und Befugnisse

Eine davon besteht darin, die Entwicklungen der Wirtschaftslage und der Politik auf ausländischen Märkten zu beobachten, zu erforschen und zu analysieren, Strategien, Mechanismen, Richtlinien, Kooperationsrahmen und Marktentwicklungsmaßnahmen zu beraten und vorzuschlagen.

Überwachung und Untersuchung der politischen und wirtschaftlichen Lage, der Politik- und Gesetzeslage in den Bereichen Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie sowie der Geschäftssysteme und -praktiken der zuständigen Länder, Gebiete, Regionen und subregionalen Kooperationsmechanismen; Beratung der Führungskräfte des Ministeriums in strategischen Fragen, Abstimmung mit den zuständigen Stellen bei der Entwicklung von Strategien zur Entwicklung ausländischer Märkte. Gleichzeitig Umsetzung von Maßnahmen zur Entwicklung der Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energiebeziehungen zwischen Vietnam und den Ländern, Gebieten sowie der regionalen und subregionalen Kooperation.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den entsprechenden Einheiten die Untersuchung der Bedürfnisse, Geschmäcker, Verbrauchertrends, Wettbewerbsstrukturen und Anforderungen ausländischer Märkte und schlagen Sie den Führungskräften des Ministeriums Richtlinien, Mechanismen, Strategien und Maßnahmen zur Stärkung und Ausweitung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, der Industrie- und Energiekooperation und der Exportentwicklung vor. Fördern Sie gleichzeitig Investitionen im Industrie- und Handelssektor, erweitern Sie das Inputangebot für Produktion und Export und pflegen Sie eine harmonische und nachhaltige Handelsbilanz mit Ländern, Territorien, Regionen, Unterregionen, internationalen Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energieorganisationen im Einklang mit den Richtlinien, Gesetzen und Vorschriften des Staates Vietnam und im Einklang mit den Gesetzen und Praktiken des Gastlandes und international.

Erfassen Sie die Entwicklungen der Wirtschafts- und Handelsentwicklung von Ländern, Territorien, Regionen und Unterregionen und berichten Sie diesen an die Führungskräfte des Ministeriums. Recherchieren, analysieren und prognostizieren Sie Angebot, Nachfrage, Preise und Entwicklungen auf den Märkten für ausländische Waren und Dienstleistungen und schlagen Sie geeignete politische Reaktionen auf den Freihandel vor.

Tạ Hoàng Linh - Vụ trưởng Vụ Phát triển thị trường nước ngoài
Am Nachmittag des 4. März hielt das Ministerium für Industrie und Handel in Hanoi eine Konferenz ab, um Entscheidungen zur Personalarbeit bekannt zu geben. Minister Nguyen Hong Dien führte den Vorsitz und stellte die Entscheidungen vor.

Zweitens die Umsetzung von Kooperationsmechanismen, -rahmen und -vereinbarungen.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den entsprechenden Behörden die Untersuchung, Anregung und Umsetzung der Aktivitäten vietnamesischer Unterausschüsse in zwischenstaatlichen Ausschüssen, gemeinsamen Ausschüssen, gemeinsamen Unterausschüssen, gemeinsamen Arbeitsgruppen, Foren für Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie regionaler und bilateraler Kooperationsmechanismen zwischen Vietnam und Ländern und Gebieten in den Bereichen Handel, Industrie und Energie im Verantwortungsbereich und gemäß den Anweisungen des Ministers.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den entsprechenden Behörden und Organisationen die Umsetzung von Mechanismen und Richtlinien zur internationalen Wirtschaftsintegration. Verbreiten Sie Informationen, verbreiten Sie Programme und Pläne, leiten Sie deren Entwicklung und organisieren Sie die Umsetzung der Verpflichtungen Vietnams zur internationalen Wirtschaftsintegration im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.

Drittens geht es um internationale Verhandlungen und die Ausweitung der Exportmärkte.

Führen Sie den Vorsitz über relevante Einheiten oder koordinieren Sie diese, nehmen Sie an Forschungsarbeiten teil, schlagen Sie Verhandlungen vor, entwerfen und verhandeln Sie internationale Verträge/internationale Abkommen wie Abkommen, Protokolle und Kooperationsabkommen zu Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie gemäß den Anweisungen des Ministers und den gesetzlichen Bestimmungen, einschließlich der Aushandlung neuer sowie der Änderung, Erweiterung und Aktualisierung bestehender internationaler Verträge/internationaler Abkommen, um den vietnamesischen Markt in Ländern, Länderblöcken, Territorien, Regionen und Unterregionen zu erweitern; fördern Sie die Zusammenarbeit mit Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energieorganisationen gemäß den Anweisungen, um die Verhandlungen und Unterzeichnung von Kooperationsdokumenten durch den Minister oder die Regierung vorzubereiten.

Koordinieren Sie sich mit Einheiten innerhalb des Ministeriums, um den relevanten Ministerien, Zweigstellen und Orten Stellungnahmen zu Verhandlungen und außenpolitischen Fragen im Zusammenhang mit der Verwaltung von Grenztoren zu geben.

Viertens geht es um politische Interessenvertretung und die Beseitigung von Marktbarrieren.

Recherchieren und ermitteln Sie Barrieren und Marktschutzmaßnahmen von Ländern, die sich auf Vietnams Exportgüter auswirken; leiten Sie die Teilnahme an der Ausarbeitung von Maßnahmen zur Beseitigung von Barrieren und zur Lösung von Schwierigkeiten und Streitigkeiten in den Kooperationsbeziehungen oder koordinieren Sie diese.

Führen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie mit Einheiten, Agenturen und Organisationen die Förderung internationaler Handelspolitiken, verhandeln Sie mit dem Ausland und schaffen Sie günstige Bedingungen für den Export vietnamesischer Waren in Märkte anderer Länder und Gebiete.

Fünftens: zu auswärtigen Angelegenheiten in den Bereichen Handel, Industrie- und Energiezusammenarbeit.

Führen Sie außenpolitische Aktivitäten in den Bereichen Handel, Industrie und Energie durch. Übernehmen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie mit den entsprechenden Behörden die Kontaktaufnahme und Zusammenarbeit mit relevanten ausländischen Partnern, um Informationen auszutauschen, Fragen zu beantworten und die Lösung von Streitigkeiten, Problemen und Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energiebeziehungen mit Ländern, Gebieten und Wirtschaftsorganisationen im zugewiesenen Markt gemäß der Befugnis oder Ermächtigung der Leiter des Ministeriums zu fördern.

Leiten Sie die Forschung und Synthese von Bewertungsinformationen zu internationalen und regionalen Organisationen, Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Branchen und Einzelpersonen mit ausländischen Elementen. Stellen Sie den dem Ministerium unterstellten Einheiten Informationen und Unterstützung zur Verfügung, um mit Partnern mit ausländischen Elementen wirtschaftliche, Investitions-, Industrie-, Energie-, Ausbildungs-, wissenschaftliche Forschungs- und Technologiekooperationsbeziehungen aufzubauen.

Organisieren Sie die Umsetzung bilateraler, regionaler und subregionaler Inhalte der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen der Verwaltung des Ministeriums.

Koordinieren Sie mit den relevanten Einheiten des Außenministeriums die Beziehungen zu in- und ausländischen Informations- und Kommunikationsagenturen, sofern dies autorisiert ist.

Sechstens geht es um die Förderung von Handel und Investitionen. Wir unterstützen Unternehmen dabei, Exportmärkte zu finden, zu erschließen, zu erweitern und zu diversifizieren und sich an internationalen Lieferketten zu beteiligen.

Koordinieren Sie sich mit relevanten Einheiten und vietnamesischen Handelsbüros im Ausland, um Leitlinien für die Handelsförderung in Marktbereichen zu entwickeln.

Vorsitz führen oder mit relevanten Agenturen und Einheiten koordinieren, um vietnamesischen Unternehmen Informationen, Unterstützung und Anleitung zur Umsetzung von Wirtschafts- und Handelspolitiken und Handelsabkommen sowie zur Entwicklung des Imports und Exports von Waren auf ausländischen Märkten bereitzustellen;

Geben Sie Industrieverbänden, Unternehmen und Kommunen Empfehlungen und Anweisungen für die inländische Produktion und Geschäftstätigkeit, um Kooperationsrahmen und unterzeichnete Freihandelsabkommen effektiv zu nutzen, um Exportmärkte zu konsolidieren und zu entwickeln, die Produktion zu entwickeln und Produktion und Konsum in der Region und weltweit zu verknüpfen.

Erforschen und analysieren Sie Bedürfnisse, Trends, Vorlieben und Wettbewerbssituationen auf ausländischen Märkten, um Informationen bereitzustellen und inländische Unternehmen dabei zu unterstützen, Wettbewerbsvorteile zu entwickeln und ihre Position auf ausländischen Märkten zu verbessern, Vertriebssysteme aufzubauen, die Marktdurchdringung zu verbessern und den Exportumsatz zu steigern.

Die Organisation stellt Unternehmen Informationen zur Verfügung, berät vietnamesische Unternehmen bei Marktzugangsstrategien und der Forschung und Entwicklung von Exportprodukten, die den Anforderungen ausländischer Märkte entsprechen.

Bereitstellung von Informationen, Unterstützung und Beratung für ausländische Unternehmen, um sich über das Umfeld, die Möglichkeiten und die gesetzlichen Bestimmungen im Zusammenhang mit Produktions-, Geschäfts- und Investitionsaktivitäten in Vietnam zu informieren.

Führen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie mit relevanten Agenturen und Einheiten die Umsetzung von Handels- und Investitionsförderungsmaßnahmen, Marktzugang, Handelsverbindungen und Geschäftsbeziehungen zur Entwicklung ausländischer Märkte.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit relevanten Einheiten und Organisationen die Umsetzung von Geschäftsverbindungsaktivitäten, fördern Sie den Handel und steigern Sie die Import- und Exportaktivitäten inländischer Unternehmen auf den Märkten innerhalb des Verantwortungsbereichs.

Siebtens, zur Förderung der internationalen Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit und der Exportförderung: Entwicklung von Veröffentlichungen und Dokumenten; Organisation von Propaganda-, Werbe- und Einführungsaktivitäten zu Umwelt, Politik, Potenzialen, Chancen und Investitionsverbindungen für die Entwicklung von Industrie und Handel, potenziellen Exportbranchen und potenziellen Exportmärkten.

Achtens , bezüglich der Leitung und Verwaltung von Handelsangelegenheiten: Vorsitz führen oder mit relevanten Einheiten koordinieren, um die Abteilung für Handelsangelegenheiten/Handelsvertretungen bei vietnamesischen Vertretungen im Ausland im Verantwortungsbereich hinsichtlich Fachwissen, Beruf und Politik zur Entwicklung ausländischer Märkte zu verwalten, zu leiten und anzuleiten.

Organisationsstruktur der Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte

Zur Leitung der Abteilung gehören ein Abteilungsleiter und stellvertretende Abteilungsleiter, die vom Minister gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ernannt, entlassen, versetzt, rotiert, belohnt und diszipliniert werden.

Die Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte ist in sechs Abteilungen gegliedert: a) Allgemeine Abteilung; b) Europäische Abteilung; c) Amerikanische Abteilung; d) Abteilung Nordostasien und Südpazifik; e) Abteilung Südostasien, Südasien und regionale Zusammenarbeit; e) Abteilung Westasien und Afrika. Die Abteilung wird von einem Abteilungsleiter und seinen Stellvertretern geleitet, die vom Minister gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ernannt, entlassen, versetzt, rotiert, belohnt und diszipliniert werden.

Zuvor hatte Ta Hoang Linh, Direktor der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte, in verschiedenen Abteilungen des Ministeriums für Industrie und Handel gearbeitet und verschiedene Positionen innegehabt, beispielsweise in der Abteilung für multilaterale Handelspolitik, der Handelsförderungsagentur und der Abteilung für den europäisch-amerikanischen Markt.

Mit Beschluss Nr. 598QD-BCT ernannte der Minister für Industrie und Handel Herrn Ta Hoang Linh mit Wirkung vom 3. März 2025 zum Direktor der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte.

Am Nachmittag des 4. März hielt das Ministerium für Industrie und Handel in Hanoi eine Konferenz ab, um Entscheidungen zur Personalarbeit bekannt zu geben. Minister Nguyen Hong Dien leitete die Konferenz.

An der Konferenz nahmen die stellvertretende Ministerin Phan Thi Thang, die stellvertretende Ministerin Nguyen Sinh Nhat Tan und die stellvertretende Ministerin Nguyen Hoang Long sowie die Leiter der dem Ministerium unterstellten Einheiten und die Leiter und stellvertretenden Leiter der Einheiten teil, die gemäß Resolution 18/NQ-TW neu zusammengestellt wurden.

Auf der Konferenz gab Tran Quang Huy, Direktor der Abteilung für Organisation und Personal, die Entscheidung über die Ernennung führender Beamter des Ministeriums für Industrie und Handel bekannt. Konkret wurde Herr Tran Huu Linh zum Direktor der Abteilung für Binnenmarktmanagement und -entwicklung ernannt.

Ernennung von Herrn Ta Hoang Linh zum Direktor der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte.

Ernennung von Frau Nguyen Thi Lam Giang zur Direktorin der Abteilung für Innovation, grüne Transformation und Industrieförderung.

Ernennung von Herrn Pham Nguyen Hung zum Direktor der Elektrizitätsabteilung.

Ernennung von Herrn Tran Viet Hoa zum Direktor des Industrieministeriums.

Gleichzeitig wurde die Entscheidung des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel bekannt gegeben, Herrn To Xuan Bao zum Büroleiter des Parteikomitees des Ministeriums für Industrie und Handel zu ernennen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/ong-ta-hoang-linh-giu-chuc-vu-truong-vu-phat-trien-thi-truong-nuoc-ngoai-376579.html

Kommentar (0)

Simple Empty
No data
Patriotismus auf junge Art
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt