Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schlussfolgerung des Provinz-Parteivorstands zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und Leitlinien zur Straffung der Organisation des Provinz-Politiksystems, um es rationalisiert, effektiv und effizient zu gestalten.

Việt NamViệt Nam09/12/2024

[Anzeige_1]

In der Schlussfolgerung hieß es: Am 6. Dezember 2024 hielt das Exekutivkomitee der Provinzpartei eine Konferenz ab, um eine Reihe von Schlüsselinhalten zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und zum Aufbau und zur Umsetzung des Projekts zur Reorganisation des Apparats des rationalisierten politischen Systems vorzustellen, das in der Provinz effektiv und effizient arbeiten soll. Nach Anhörung des Berichts des Ständigen Parteiausschusses der Provinz und der Prüfung der Berichtsentwürfe diskutierte und einigte sich die Konferenz auf die folgenden Schlussfolgerungen:

1. Standpunkte und Richtlinien vereinheitlichen:

- Bestimmen Sie die höchste politische Entschlossenheit bei der Umsetzung der Politik der zentralen und regionalen Parteikomitees zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW und arrangieren und perfektionieren Sie die Organisation des politischen Systems, um es rationalisiert, effektiv und effizient zu gestalten. Dies ist eine besonders wichtige Aufgabe, eine Revolution bei der Straffung des Organisationsapparats des politischen Systems, die ein hohes Maß an Einheit im Bewusstsein und Handeln in der gesamten Partei und im gesamten politischen System erfordert und einen Konsens im Volk schafft.

- Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen, Einheiten und Ortsteile, vor allem aber die Führer und Leiter, müssen bei der Erfüllung der ihnen übertragenen Aufgaben vorbildlich, proaktiv und entschlossen sein; Identifizieren Sie vorrangige Arbeitselemente und koordinieren Sie die Implementierung. Erledigen Sie dringend Aufgaben im Sinne des Zentralkomitees „Laufen und gleichzeitig in der Warteschlange stehen“. „Die Zentralregierung wartet nicht auf die Provinzebene, die Provinzebene wartet nicht auf die Bezirksebene, die Bezirksebene wartet nicht auf die Basisebene.“

- Bei der Umsetzung ist es notwendig, die Grundsätze, Gesetze und praktischen Anforderungen der Partei einzuhalten. Die Zusammenfassung muss objektiv, demokratisch, wissenschaftlich, aufnahmebereit, spezifisch, tiefgründig und dringend erfolgen; Schwächen, Mängel und Ursachen klar identifizieren; Schlagen Sie eine rationalisierte, effiziente, wirksame und leistungsfähige Organisation vor und organisieren Sie diese, wobei Integrität, Synchronisierung und Konnektivität gewährleistet werden.

- Die Neuordnung des Organisationsmodells der Provinzbehörden muss mit einheitlichen Leitbildern zur Innovation der Führung und der Regierungsmethoden der Partei einhergehen; starke Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen in Verbindung mit Koordinierung, Inspektion und Überwachung; die Demokratie fördern und gleichzeitig die Disziplin stärken; die digitale Transformation fördern; Stärkung der Prävention von Korruption, Verschwendung, Negativität usw.

- den Grundsatz strikt umsetzen, dass eine Agentur viele Aufgaben erfüllt und nur einer Agentur die Leitung und Hauptverantwortung für eine Aufgabe übertragen wird; Vollständige Überwindung der Überschneidungen von Funktionen und Aufgaben sowie der lästigen Präsenz vieler Zwischenorganisationen; Definieren Sie Funktionen, Aufgaben, Arbeitsbeziehungen, Betriebsmechanismen und spezifische Verantwortlichkeiten klar und deutlich auf der Grundlage der Wahrung von Parteigeist, Rationalität und Rechtmäßigkeit sowie der Gewährleistung eines reibungslosen, effektiven und effizienten Betriebs.

- Die Aufgabe der Rationalisierung und Straffung der Organisationsstruktur ist sehr schwierig, heikel und kompliziert und betrifft jeden Einzelnen in jeder Organisation direkt. Daher sind Solidarität, Einheit, Konsens, große Entschlossenheit, Mut und das Opfern persönlicher Interessen zugunsten der gemeinsamen Interessen jedes Parteimitglieds, Kaders, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiters erforderlich.

2. Gleichzeitig ist die Straffung des Organisationsapparats in Verbindung mit der Umstrukturierung und dem Aufbau eines Kaderteams mit ausreichenden Qualitäten, Kapazitäten und Prestige, das den Aufgaben angemessen ist, mit einem angemessenen Personalbestand umzusetzen . Erneuern Sie die Arbeit der Rekrutierung, Ausbildung, Beförderung, Ernennung, Rotation, Versetzung und Bewertung von Kadern auf praktische Weise, mit dem Ziel, Menschen auf der Grundlage spezifischer, messbarer Produkte einzusetzen. Es gibt einen Mechanismus, um diejenigen auszusortieren und von der Arbeit auszuschließen, die nicht über genügend Qualitäten, Fähigkeiten und Prestige verfügen. verfügen über Strategien, um Menschen mit herausragenden Fähigkeiten anzuwerben und einzustellen.

3. Agenturen, Einheiten und Standorte halten sich bei der Umsetzung zugewiesener Aufgaben genau an den Plan des Lenkungsausschusses und stellen so Fortschritt und Qualität sicher . Erstellen Sie einen Plan und eine Roadmap, um sicherzustellen, dass das neue System sofort, reibungslos und ohne Unterbrechung effektiv und effizient funktioniert. Proaktive Vorschläge und Gestaltung der Organisation innerhalb jeder Agentur und Einheit nach der Fusion und Konsolidierung; Erstellen Sie Personalpläne und überprüfen Sie den Betrieb, passen Sie Funktionen, Aufgaben und Arbeitsbeziehungen neuer Agenturen und Organisationen an.

Sofern die Vorschriften der Zentralregierung und die Landesgesetze noch nicht angepasst wurden, sind in naher Zukunft vorläufige Vorschriften zu den Funktionen, Aufgaben, der Organisationsstruktur und den Arbeitsbeziehungen neu gegründeter oder fusionierter Organisationen und Einheiten zu untersuchen und zu erlassen, im Geiste der Übernahme der Vorschriften zu den Funktionen, Aufgaben, der Organisationsstruktur und den Arbeitsbeziehungen der Organisationen und Einheiten vor der Fusion oder Neugründung.

4. Dringende Beratung zur Umsetzung von Richtlinien und Regimen zur Wahrung der Rechte und Interessen von Kadern, Parteimitgliedern, Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und Arbeitern bei der Straffung des Organisationsapparats.

5. Die Mitglieder des Provinzparteikomitees waren entschlossen, eine hohe politische Entschlossenheit an den Tag zu legen und mit gutem Beispiel voranzugehen, indem sie die ihnen zugewiesenen Abteilungen, Agenturen, Sektoren, Bereiche und Orte mit Nachdruck und Entschlossenheit leiteten . Der Implementierungsprozess muss genau überwacht werden, um gute und wirksame Praktiken zu erkennen und zu replizieren. Korrigieren Sie Organisationen und Einzelpersonen rechtzeitig, denen die Verantwortung für die Organisation der Implementierung fehlt, kümmern Sie sich umgehend um auftretende Probleme und stellen Sie sicher, dass die Implementierung den festgelegten Zielen, Anforderungen und Fortschritten entspricht.

Stimmen Sie zu, den Stab anzuweisen, die Resolution 18-NQ/TW vom 25. Oktober 2017 zusammenzufassen und sie bis spätestens 25. Dezember 2024 an die Zentralregierung zu senden. Weisen Sie die Entwicklung und Fertigstellung von Projekten zur Neuorganisation des politischen Systems bis spätestens Februar 2025 an.

6. Der Parteivorstand der Provinz einigte sich auf eine Reihe von Leitlinien für Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten der Provinz, um eine Straffung der Organisationsstruktur des politischen Systems vorzuschlagen (Anhang beigefügt).

7. Durchführungsorganisation

7.1. Die Parteikomitees, Parteivorstände, Provinzparteidelegationen, Provinzjugendverbände, ständigen Ausschüsse der Provinzjugendverbände sowie die Bezirks- und Stadtparteikomitees, die den Provinzparteikomitees direkt unterstehen, erstellen auf Grundlage des Plans Nr. 354-KH/TU vom 21. November 2024 des Ständigen Ausschusses der Provinzparteikomitees innerhalb der vorgeschriebenen Zeit eine Zusammenfassung und übermitteln einen zusammenfassenden Bericht zur Resolution Nr. 18-NQ/TW, um auf Grundlage der Orientierung der Zentrale und der Provinz Vorschläge für eine straffere und effektivere Organisation des politischen Systems zu unterbreiten.

7.2. Das Parteiexekutivkomitee des Volkskomitees leitet und leitet: (1) Erlässt vorübergehende Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen neu zusammengelegter Einheiten; (2) Vorschlag und Rationalisierung der Organisationsstruktur und der Personalausstattung in den Agenturen, Einheiten und Organisationen, die dem Verwaltungs- und Zuständigkeitsbereich des Volkskomitees der Provinz unterliegen (einschließlich der Massenorganisationen, denen von Partei und Staat Aufgaben übertragen wurden; Zusammenlegung oder Auflösung ineffektiver Organisationen); (3) Beratung zu Strategien und Regelungen zur Wahrung der Rechte und Interessen von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern bei der Rationalisierung des Organisationsapparats.

7.3. Die Parteidelegation des Volksrats, die Parteidelegation der Vietnamesischen Vaterländischen Front, die Parteidelegationen der gesellschaftspolitischen Organisationen der Provinz, der Literatur- und Kunstverband der Provinz, der Verband der Wissenschafts- und Technologieverbände der Provinz und der Ständige Ausschuss des Jugendverbands der Provinz führen und leiten: (1) Sie schlagen die Organisationsstruktur und die Personalausstattung der Agenturen, Einheiten und Organisationen innerhalb ihres Umfangs und Bereichs vor und rationalisieren sie; (2) Änderung, Ergänzung und Erlass neuer Dokumente, die innerhalb der Behörde Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Personalausstattung, Kader, Beamte und öffentliche Angestellte im Rahmen der Führung und Verwaltung regeln und leiten.

7.4. Die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten des Provinzparteikomitees führen und leiten: (1) Sie schlagen die Organisationsstruktur und die Personalausstattung in Agenturen, Einheiten und Organisationen im Rahmen und Bereich der Führung und Verwaltung vor und rationalisieren sie. (2) Entwurf von Regelungen über Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Arbeitsbeziehungen und Arbeitsvorschriften der Parteikomitees, -agenturen, -einheiten und -organisationen. (3) Bei der Rationalisierung des Organisationsapparats ist die politische und ideologische Arbeit und die Politik für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter im Rahmen der Führung gut umzusetzen.

7.5. Die Propagandaabteilung des Provinzparteikomitees leitet Parteikomitees und Organisationen auf allen Ebenen an, bei der politischen und ideologischen Arbeit gute Arbeit zu leisten. Weisen Sie die Medienagenturen an, ihre Propagandaarbeit zu verstärken, innerhalb der Partei und des gesamten politischen Systems eine hohe Einheit zu schaffen und im Volk einen Konsens über die Richtlinien, Anforderungen und Aufgaben der Rationalisierung des Organisationsapparats in der neuen Situation zu erzielen.

7.6. Organisationskomitee der Parteikomitees der Provinzen: (1) Koordiniert sich mit den zuständigen Behörden, um Änderungen und Ergänzungen der einschlägigen Vorschriften und Statuten der Partei zu recherchieren und vorzuschlagen; (2) Koordinierung und Beratung bei der Zuordnung des Personals nach Zuständigkeiten in den Agenturen, Einheiten und Organisationen nach Straffung der Organisationsstruktur; (3) Vorschlag und Rationalisierung der Organisationsstruktur und der Personalausstattung in den verwalteten Agenturen, Organisationen, Ortschaften und Einheiten; (4) Den Vorsitz zu führen und mit den zuständigen Behörden zu koordinieren, um die Umsetzung dieser Schlussfolgerung regelmäßig zu überwachen und voranzutreiben, und dem Ständigen Parteiausschuss und dem Lenkungsausschuss der Provinz regelmäßig Bericht zu erstatten.

EINIGE INHALTE DER ORIENTIERUNG FÜR DIE STRUKTURIERUNG UND ORGANISATION DES APPARATS DES POLITISCHEN SYSTEMS DER PROVINZ

1. Allgemeines

(1) Die Tätigkeit der Provinzparteivorstände und Parteidelegationen soll beendet und Parteikomitees eingerichtet werden, die direkt den Provinzparteikomitees unterstehen.

(2) Auflösung, Zusammenlegung und Anpassung der Funktionen und Aufgaben der von der Partei und dem Staat zugewiesenen Parteiagenturen, Organisationen, Volksräte, Volkskomitees, gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen mit dem Ziel, Schwerpunkte zu reduzieren, zu rationalisieren und effektiv und effizient zu arbeiten; Überschneidungen bei Funktionen und Aufgaben überwinden; Zwischenstufen reduzieren

(3) Reorganisieren Sie den Betrieb von Presseagenturen und elektronischen Informationsportalen, um die Qualität und Effizienz zu verbessern und die Kosten zu senken.

(4) Zum Zeitplan: Vervollständigen Sie die Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution 18-NQ/TW und schlagen Sie vor dem 31. Dezember 2024 ein Modell zur Umstrukturierung von Organisationen, Agenturen, Einheiten und Standorten vor. Schließen Sie das Projekt und den Plan zur Neuordnung und Konsolidierung der Organisation und des Apparats des politischen Systems ab, erstatten Sie darüber Bericht und streben Sie eine Fertigstellung im Februar 2025 an.

2. Spezifische Probleme

(1) Für Parteikomitees und -organisationen

- Zusammenlegung der Propagandaabteilung des Provinzparteikomitees und der Massenmobilisierungsabteilung des Provinzparteikomitees.

- Die Aktivitäten des Provinzkader-Gesundheitsschutzausschusses werden beendet und die Aufgabe wird dem Provinzparteikomitee-Organisationsausschuss, dem Gesundheitsministerium und dem Provinzkrankenhaus übertragen.

- Beendigung der Tätigkeit der Parteivorstände, der Provinzparteidelegationen und des Parteikomitees des Blocks Provinzagenturen-Unternehmen; Einrichtung von zwei Parteikomitees unter dem Provinzparteikomitee:

+ Parteikomitees der Provinzpartei, Massen- und Justizorgane, darunter: Parteiorganisationen in Beratungs- und Unterstützungsorganen des Provinzparteikomitees, Volksrat, Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen, Volksstaatsanwaltschaft, Volksgericht, Massenorganisationen, denen auf Provinzebene von Partei und Staat Aufgaben übertragen wurden. Das Parteikomitee verfügt über eine spezialisierte Beratungs- und Unterstützungsagentur, die im Büro des Provinzparteikomitees angesiedelt ist. Es wird erwartet, dass einige Aufgaben der Parteiangelegenheiten des Parteikomitees, der Parteiagenturen, der Massenorganisationen und der Provinzjustiz an das Parteikomitee und die direkt dem Parteikomitee unterstellten Parteibasiszellen übertragen werden, während einige Aufgaben von den Provinzparteikomitees ausgeführt werden.

Das Parteikomitee der Provinzpartei-, Massen- und Justizbehörden umfasst: Exekutivkomitee, Ständiges Komitee, Ständiges Parteikomitee; Der Ständige Parteiausschuss besteht aus dem Ständigen Stellvertretenden Sekretär des Provinzparteiausschusses als Sekretär, einem Mitglied des Ständigen Ausschusses des Provinzparteiausschusses als Stellvertretenden Sekretär und einem hauptamtlichen Stellvertretenden Sekretär. Der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees ernannte für die Amtszeit 2020–2025 Personal für den Exekutivausschuss, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees.

+ Parteikomitees der Provinzregierungen, darunter: Parteiorganisationen in spezialisierten Agenturen, öffentliche Dienstleistungseinheiten unter dem Volkskomitee der Provinz, eine Reihe von staatlichen Unternehmen (je nach Größe und Bedeutung des Parteikomitees des Unternehmens), (andere Unternehmen werden direkt dem Parteikomitee auf Bezirksebene unterstellt); In der Provinz tätige Parteiorganisationen, Agenturen und Zentraleinheiten. Das Parteikomitee verfügt über eine spezialisierte Beratungs- und Unterstützungsagentur, die im Büro des Provinzvolkskomitees angesiedelt ist (mit Ausnahme des Militärparteikomitees, des Parteikomitees für öffentliche Sicherheit und des Parteikomitees für den Provinzgrenzschutz, die direkt dem Provinzparteikomitee unterstehen und die bis heute unverändert bleiben). Das Provinzparteikomitee leitet und lenkt umfassend die Aktivitäten des Provinzvolkskomitees und seiner untergeordneten Parteikomitees (Parteikomitees, Parteizellen). Es wird erwartet, dass einige Aufgaben der Parteiangelegenheiten des Parteikomitees der Provinzregierung auf die Parteikomitees und Parteibasiszellen übertragen werden. Einige Aufgaben werden von den Parteikomitees der Provinzen wahrgenommen.

Das Parteikomitee der Provinzregierung umfasst: Exekutivkomitee, Ständiges Komitee, Ständiges Parteikomitee; Der Ständige Parteiausschuss besteht aus dem stellvertretenden Sekretär des Provinzparteikomitees und dem Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees als Sekretär, einem Mitglied des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees und dem stellvertretenden Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees als stellvertretenden Sekretär sowie einem hauptamtlichen stellvertretenden Sekretär. Der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees ernannte für die Amtszeit 2020–2025 Personal für den Exekutivausschuss, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees.

Schlagen Sie vor, dass das Sekretariat die Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees regelt. In naher Zukunft wird der Ständige Parteiausschuss der Provinz die Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees vorübergehend regeln, um sie nach ihrer Gründung umgehend einsatzbereit zu machen.

- Überprüfen Sie alle Aktivitäten der Lenkungsausschüsse mit dem Ziel, ihre Aktivitäten zu beenden und nur diejenigen Lenkungsausschüsse beizubehalten, die die erforderlichen Funktionen und Aufgaben erfüllen.

Durch die Umsetzung dieses Plans werden mindestens folgende Stellen abgebaut: 1 Beratungs- und Unterstützungsagentur des Provinzparteikomitees, 3 Parteivorstände, 8 Parteidelegationen, die direkt dem Provinzparteikomitee unterstehen (darunter: 3 Parteivorstände, darunter: Parteivorstand des Provinzvolkskomitees; Parteivorstand des Provinzvolksgerichts, Parteivorstand der Provinzvolksstaatsanwaltschaft; 8 Parteidelegationen, darunter: Parteidelegation des Provinzvolksrats; 5 Parteidelegationen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischer Organisationen der Provinz; Parteidelegation des Provinzverbands für Literatur und Kunst, Provinzverband der Wissenschafts- und Technologieverbände); Erhöhung der Zahl eines Parteikomitees, das dem Provinzparteikomitee direkt untersteht (Erhöhung der Zahl von zwei Parteikomitees, die dem Provinzparteikomitee direkt unterstehen: Parteikomitee der Provinzpartei, Massen- und Justizbehörden, Parteikomitee der Provinzregierung. Reduzierung des Zahl von einem Parteikomitee der Provinzbehörden und -unternehmen).

(2) Für die Abteilungen und Einrichtungen des Volkskomitees der Provinzen

- Zusammenlegung und Beendigung der Tätigkeit einer Reihe von Abteilungen und Agenturen unter dem Volkskomitee der Provinz in folgender Richtung:

+ Zusammenlegung des Planungs- und Investitionsministeriums mit dem Finanzministerium.

+ Zusammenlegung des Verkehrsministeriums mit dem Bauministerium.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für Information und Kommunikation mit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie, um staatliche Verwaltungsaufgaben in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, digitale Transformation usw. wahrzunehmen; Übertragen Sie einige andere Aufgaben an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und verwandte Behörden.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, um staatliche Verwaltungsaufgaben in den Bereichen Landwirtschaft, natürliche Ressourcen und Umwelt wahrzunehmen; Übertragen Sie einige andere Aufgaben an relevante Abteilungen und Agenturen.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium; Übertragung der staatlichen Verwaltungsfunktion der Berufsbildung auf das Ministerium für Bildung und Ausbildung; Übertragen Sie die staatliche Verwaltungsfunktion für Sozialschutz, Kinder und Prävention sozialer Übel auf das Gesundheitsministerium.

+ Übertragung der Abteilung für religiöse Angelegenheiten des Innenministeriums an das Ethnische Komitee der Provinz, Einrichtung eines Ethnischen und Religiösen Komitees der Provinz.

- Recherchieren und reorganisieren Sie einige andere Agenturen, um eine Rationalisierung sicherzustellen:

+ Zusammenlegung der Zeitung Ninh Thuan, des Radio- und Fernsehsenders der Provinz, des elektronischen Informationsportals des Parteikomitees der Provinz und des elektronischen Informationsportals des Volkskomitees der Provinz zum Medienzentrum der Provinz, einer Presseabteilung des Volkskomitees der Provinz.

+ Zusammenlegung des Projektmanagementausschusses für Investitionen in den Bau von Verkehrsanlagen, des Projektmanagementausschusses für Investitionen in den Bau von zivilen und industriellen Anlagen und des Projektmanagementausschusses für Investitionen in den Bau von landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklungsanlagen der Provinz zum Provinzprojektmanagementausschuss für Investitionen in das Bauwesen, einer Einheit des Provinzvolkskomitees.

+ Untersuchung zur Zusammenlegung des Provincial Land Fund Development Center und des Provincial Development Investment Fund.

- Das Organisationsmodell einiger interner Einheiten und öffentlicher Diensteinheiten, die direkt den Abteilungen und Agenturen des Volkskomitees der Provinz unterstehen, muss weiterhin geprüft und angepasst werden, um eine Rationalisierung sowie eine effektive und effiziente Arbeitsweise zu gewährleisten.

- Überprüfen Sie alle Aktivitäten der Lenkungsausschüsse mit dem Ziel, ihre Aktivitäten zu beenden und nur diejenigen Lenkungsausschüsse beizubehalten, die die erforderlichen Funktionen und Aufgaben erfüllen.

Durch die Umsetzung dieses Plans werden mindestens fünf Abteilungen und vier Agenturen und Einheiten des Volkskomitees der Provinz verkleinert.

(3) Für den Volksrat, die Volksratsausschüsse, das Büro der Delegation der Nationalversammlung und den Volksrat der Provinzen

- Erforschen und schlagen Sie Maßnahmen zur Straffung der Organisationsstruktur, zur Reduzierung interner Kontakte, zur Rationalisierung des Personals, zur Verbesserung der Effektivität und Effizienz des Apparats und der Qualität des Personals im Rahmen und Bereich des Managements vor.

- Vorschlag zur Zusammenlegung des Kultur- und Sozialausschusses und des Ethnischen Ausschusses des Provinzvolksrats.

(4) Für die Vietnamesische Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen, den Ständigen Ausschuss der Jugendunion der Provinz und Massenorganisationen, denen von Partei und Staat Aufgaben auf Provinzebene übertragen wurden

- Überprüfung der Betriebsabläufe der angeschlossenen öffentlichen Dienstleistungseinheiten im Hinblick auf eine Rationalisierung, Zusammenlegung oder Beendigung des Betriebs, wobei nur Einheiten mit den erforderlichen Funktionen und Aufgaben erhalten bleiben sollen. Forschung zur Gründung von Jugendgewerkschaften unter dem Parteikomitee des Provinzparteikomitees, Massenorganisationen, der Justiz und dem Parteikomitee der Provinzregierung, um Rationalisierung und Effizienz sicherzustellen.

- Erforschen und vorschlagen von Möglichkeiten zur Straffung der Organisationsstruktur, zur Reduzierung interner Kontakte, zur Rationalisierung des Personalbestands, zur Verbesserung der Effektivität und Effizienz des Apparats und der Qualität des Personals in Agenturen, Einheiten und Organisationen im Rahmen und Bereich des Managements.

- Überprüfung und Neuordnung der von Partei und Staat eingesetzten Massenorganisationen; Ineffektive Vereine zusammenlegen oder auflösen.

(5) Für Bezirke, Stadtparteikomitees, Volkskomitees von Bezirken und Städten

- Ende des Pilotmodells, bei dem der Leiter des Massenmobilisierungskomitees gleichzeitig Vorsitzender der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf Bezirksebene und der Leiter des Propagandakomitees gleichzeitig Direktor des politischen Zentrums auf Bezirksebene ist.

- Zusammenlegung und Auflösung einer Reihe von Ausschüssen und Lenkungsausschüssen der Parteikomitees auf Bezirksebene; Berufsagenturen, öffentliche Dienstleistungseinheiten unter dem Bezirksvolkskomitee.

+ Zusammenlegung der Propagandaabteilung und der Massenmobilisierungsabteilung der Bezirks- und Stadtparteikomitees.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium.

+ Zusammenlegung des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung. Übertragen Sie für die Stadt Phan Rang-Thap Cham den Agrarsektor vom Wirtschaftsministerium zum Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt.

+ Die Aufgabe der Beratung in religiösen Angelegenheiten soll direkt vom Innenministerium auf das Bezirksministerium für ethnische Angelegenheiten übertragen werden. Für Einheiten mit einem Bezirksministerium für ethnische Angelegenheiten und Religion soll ein Bezirksministerium für ethnische Angelegenheiten und Religion eingerichtet werden.

+ Überprüfen Sie die Funktionen und Aufgaben der einzelnen Fachabteilungen, um die Felder entsprechend anzupassen.

+ Überprüfen und ordnen Sie das District Land Fund Development Center entsprechend neu.

- Einrichtung von zwei Parteikomitees direkt unter dem Parteikomitee auf Bezirksebene:

+ Basisparteikomitees der Parteiagenturen, Gewerkschaften und Justiz auf Bezirksebene, darunter: Parteiorganisationen der Agenturen, Mitarbeiter, Assistenten der Parteikomitees, Volksräte, Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen, Volksstaatsanwaltschaft, Volksgericht und Massenorganisationen, denen von Partei und Staat auf Bezirksebene Aufgaben übertragen wurden.

+ Parteikomitee des Regierungsblocks auf Bezirksebene, einschließlich: Parteiorganisationen in spezialisierten Agenturen, öffentliche Dienstleistungseinheiten unter dem Bezirksvolkskomitee und einige staatliche Unternehmen in der Region (sofern vorhanden); (Nur das Militärparteikomitee und das Parteikomitee für öffentliche Sicherheit, die direkt dem Parteikomitee auf Bezirksebene unterstehen, bleiben unverändert.) Das Parteikomitee auf Bezirksebene leitet und lenkt umfassend die Aktivitäten des Volkskomitees auf Bezirksebene und seiner untergeordneten Parteikomitees (Parteizellen).

Schlagen Sie vor, dass das Sekretariat die Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees regelt. In naher Zukunft wird der Ständige Ausschuss des Parteikomitees auf Bezirksebene die Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der beiden oben genannten Parteikomitees vorübergehend regeln, um sie nach ihrer Gründung umgehend in Betrieb nehmen zu können.

- Überprüfung und Neuordnung der von Partei und Staat eingesetzten Massenorganisationen; Ineffektive Vereine zusammenlegen oder auflösen.

ÜBER DIE FUSION VON VERWALTUNGSEINHEITEN AUF KOMMUNEN- UND BEZIRKSEBENE IM ZEITRAUM 2026-2030 GEMÄSS DEN VORSCHRIFTEN

Der Parteivorstand des Volkskomitees der Provinz ordnete die Überprüfung und Berichterstattung an, um Bezirks-, Gemeinde-, Dorf- und Wohngebietseinheiten vorzuschlagen, die die Kriterien nicht erfüllen und im Zeitraum 2026–2030 einer Neuordnung unterzogen werden sollen.

PERSONALPOLITIK ZUR UMSETZUNG DER ORGANISATIONSSTRUKTUR VON AGENTUREN, EINHEITEN UND LOKALITÄTEN IM POLITISCHEN SYSTEM

Umsetzung der Politik des Politbüros (im Amtlichen Bericht Nr. 12400-CV/VPTW vom 30. November 2024 des Zentralen Parteibüros):

(1) Vom 1. Dezember 2024 bis zum Abschluss der organisatorischen Regelung gemäß den Anweisungen der Zentral- und Provinzparteikomitees vereinbaren wir, die folgende Politik umzusetzen:

- Vorübergehende Aussetzung der Einstellung von Beamten, der Ernennung und Nominierung von Kandidaten für höhere Positionen sowie der Politik der Vervollkommnung von Führungs- und Managementpositionen von Behörden und Einheiten, bei denen eine Reorganisation und Rationalisierung erwartet wird, sowie der Vervollkommnung und Ergänzung von Parteikomitees und ständigen Ausschüssen von Parteikomitees auf Bezirks- und Provinzebene für die Amtszeit 2020–2025 für Positionen mit Strukturen, bei denen eine Reorganisation und Rationalisierung erwartet wird.

- Im Falle einer echten Notwendigkeit: Bei Positionen unter der Leitung oder Ernennung von Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten sowie bei der Einführung in den Exekutivausschuss und den ständigen Ausschuss der Parteikomitees auf Bezirksebene für die Amtszeit 2020–2025 müssen der Ständige Ausschuss des Provinzparteikomitees und die kollektive Führung der Agenturen und Einheiten auf der Grundlage der Personalsituation und der spezifischen Aufgabenanforderungen im Rahmen ihrer Befugnisse beraten und entscheiden und für ihre Entscheidungen die Verantwortung tragen und die strikte Umsetzung der Richtlinien des Politbüros sicherstellen.

(2) Für andere Führungs- und Verwaltungspositionen in Behörden, Einheiten und an verschiedenen Orten müssen die Parteikomitees, Parteiorganisationen und die kollektive Führung der Behörden und Einheiten die Struktur, die Anzahl, das Personal und die Anforderungen für die Durchführung bestimmter Aufgaben genau und gründlich prüfen und den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung gemäß den Vorschriften Bericht erstatten.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoninhthuan.com.vn/news/150753p24c32/ket-luan-cua-ban-chap-hanh-dang-bo-tinh-ve-tong-ket-thuc-hien-nghi-quyet-so-18nqtw-va-dinh-huong-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-gon-hoat-dong-hieu-luc-hieu-qua.htm

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Feuerwerk erhellte den Himmel zur Feier des 50. Jahrestages der nationalen Wiedervereinigung
50 Jahre nationale Wiedervereinigung: Das karierte Tuch – das unsterbliche Symbol der Südländer
In dem Moment, als die Hubschrauberstaffeln abhoben
In Ho-Chi-Minh-Stadt laufen die Vorbereitungen für den „Tag der nationalen Wiedervereinigung“ auf Hochtouren.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt