Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sondermodelle in der „Kulturaustausch“-Ao-Dai-Kollektion von Designer Ngoc Han

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/10/2023

[Anzeige_1]
Der Höhepunkt der Ao Dai-Kollektion des Designers Ngoc Han war der Auftritt besonderer Models wie der Frau des US-Botschafters, der Tochter von Botschafter Elsavador und vieler ausländischer Diplomaten in Vietnam ... Jedes dieser „Sondermodels“ trug einen Ao Dai mit für sein Land typischen Mustern oder kulturellen Merkmalen und stolzierte strahlend über die Freilichtbühne.

Vietnamesische Blumen

13:55 Uhr | 30. Oktober 2023

Der Höhepunkt der Ao Dai-Kollektion des Designers Ngoc Han war der Auftritt besonderer Models wie der Frau des US-Botschafters, der Tochter von Botschafter Elsavador und vieler ausländischer Diplomaten in Vietnam ... Jedes dieser „Sondermodels“ trug einen Ao Dai mit für sein Land typischen Mustern oder kulturellen Merkmalen und stolzierte strahlend über die Freilichtbühne.

Nhà thiết kế Ngọc Hân đã giới thiệu bộ sưu tập áo dài mang chủ đề 'Áo dài: hội nhập và phát triển' với công chúng. (Nguồn: BTC)
Designer Ngoc Han stellte der Öffentlichkeit die Ao Dai-Kollektion mit dem Thema „Ao Dai: Integration und Entwicklung“ vor. (Quelle: BTC)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
Ao Dai-Kollektion, inspiriert von Geschäftsreisen in viele Länder der Welt. Es könnten die traditionellen Muster oder Stoffe des Landes sein oder die Art und Weise, wie sie die Form „variiert“ und einige Details an Schultern und Ärmeln stilisiert hat, um den kulturellen Austausch zwischen Vietnam und anderen Ländern auf dem Ao Dai zu zeigen. (Quelle: BTC)
Bà Kamitani Naoko - Giám đốc Trung tâm Thông tin Văn hóa Nhật Bản, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam rất vui khi lần đầu trình diễn áo dài trong một chương trình văn hóa lớn của Hà Nội.
Frau Kamitani Naoko, Direktorin des Japan Cultural Information Center der japanischen Botschaft in Vietnam, war sehr glücklich, im Rahmen eines großen Kulturprogramms in Hanoi zum ersten Mal Ao Dai aufzuführen. Das Ao Dai mit vielen traditionellen Motiven, kombiniert mit einzigartigen Formvariationen und stilisierten Details an Schultern, Ärmeln usw., zeigt den kulturellen Austausch zwischen Vietnam und anderen Ländern. (Quelle: BTC)
Bà Nomura Mone (Tùy viên Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam
Frau Nomura Mone, Attaché der japanischen Botschaft in Vietnam, war vom Ao Dai in der Kollektion des Designers Ngoc Han äußerst beeindruckt. „Wenn man an Ao Dai denkt, denkt man an einen weichen, leichten Seidenstoff, der im Wind flattert, aber das Ao Dai, das ich trage, ist aus Obi-Gürtelstoff, sodass ich das Gewicht des Kleides spüren kann, als würde ich einen Kimono tragen.“ „Der Ao Dai ist wunderschön und anders als die, die ich bisher getragen habe“, sagte sie. (Foto: Quelle: Organisationskomitee)
Bà Suzuko Knapper, Phu nhân Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam cho rằng, văn hóa - trong đó có thời trang - có sức lan tỏa mạnh mẽ, nó gắn kết con người ở nhiều quốc gia đến gần nhau hơn. “Tham gia sự kiện trong với chiếc áo dài lấy cảm hứng từ Nhật Bản, vốn là quê hương tôi nhưng với tư cách là đại diện của Hoa Kỳ, đó là niềm vinh dự”, bà nói.
Frau Suzuko Knapper, die Ehefrau des US-Botschafters in Vietnam, sagte, dass Kultur – einschließlich Mode – einen starken Einfluss habe und die Menschen in vielen Ländern einander näher bringe. Es war mir eine Ehre, in einem japanisch inspirierten Ao Dai an der Veranstaltung teilzunehmen, da ich zwar aus meinem Heimatland komme, aber die Vereinigten Staaten vertrete. (Quelle: BTC)
Dàn người mẫu đặc biệt trong bộ sưu tập áo dài 'giao thoa văn hóa' của NTK Ngọc Hân
Zu den „besonderen“ Models, die für den Designer Ngoc Han Ao Dai tragen, gehört Pamela Orozco, die Tochter von Botschafter Elsavador in Vietnam. Sie war sehr aufgeregt, die traditionelle Tracht des S-förmigen Landes zu tragen. Ihrer Meinung nach erinnert sie das Ao Dai an die Blüte des Maquilishuat-Baums, dem typischen Baum ihrer Heimat. (Quelle: BTC)
Thông qua bộ sưu tập lần này, nhà thiết kế Ngọc Hân muốn gửi gắm là thông điệp ý nghĩa “Mỗi chiếc áo dài như một chiếc cầu nối mềm mại, có thể gắn kết một cách tinh tế các nền văn hóa với nhau, giúp các nước cảm nhận và yêu văn hóa Việt Nam hơn.
Mit dieser Kollektion möchte Designer Ngoc Han eine bedeutungsvolle Botschaft vermitteln: „Jeder Ao Dai ist wie eine weiche Brücke, die Kulturen auf subtile Weise miteinander verbinden kann und den Ländern hilft, die vietnamesische Kultur stärker zu spüren und zu lieben.“ (Quelle: BTC)


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Stadt. Ho Chi Minh 50 Jahre nach der Wiedervereinigung
Himmel und Erde in Harmonie, glücklich mit den Bergen und Flüssen
Feuerwerk erhellte den Himmel zur Feier des 50. Jahrestages der nationalen Wiedervereinigung
50 Jahre nationale Wiedervereinigung: Das karierte Tuch – das unsterbliche Symbol der Südländer

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt