Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Präsident: Umsetzung von Maßnahmen, um den Erwartungen der Auslandsvietnamesen besser gerecht zu werden

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/01/2025

Präsident Luong Cuong rief die im Ausland lebenden Vietnamesen dazu auf, einen Beitrag zur neuen Ära, der Ära der Entwicklung der vietnamesischen Nation, zu leisten.
Chủ tịch nước khẳng định sẽ tiếp tục  - Ảnh 1.

Präsident Luong Cuong und seine Frau nahmen am Abend des 19. Januar in Hanoi am Kunstaustauschprogramm „Spring Homeland 2025“ teil – Foto: NAM TRAN

Am Abend des 19. Januar nahmen Präsident Luong Cuong und seine Frau zusammen mit 1.000 Auslandsvietnamesen aus 42 Ländern und Gebieten in Hanoi am Spring Homeland-Kunstaustauschprogramm mit dem Thema „Vietnam – Aufstieg in der neuen Ära“ teil.

Die Vietnamesen behaupten zunehmend ihre starke Position auf der internationalen Bühne.

In seinen Neujahrsgrüßen an die Auslandsvietnamesen brachte der Präsident seine Freude und Emotionen darüber zum Ausdruck, sie in der jubelnden und aufregenden Atmosphäre der ersten Tage des neuen Jahres 2025 wiederzusehen und sich darauf vorzubereiten, den Frühling von At Ty in der tausendjährigen Hauptstadt Hanoi zu begrüßen – der Stadt des Friedens , der Hauptstadt des Gewissens und der Menschenwürde, dem Herzen des ganzen Landes. Der Präsident hob die wichtigen Höhepunkte des Landes im vergangenen Jahr hervor und wies darauf hin, dass wir trotz vieler Schwierigkeiten und Herausforderungen mit den Anstrengungen der gesamten Partei und des Volkes viele wichtige Erfolge erzielt haben. Er bekräftigte, dass die Partei, der Staat und unsere Landsleute im Land die Situation der Auslandsvietnamesen stets aufmerksam verfolgen und beobachten, und war erfreut zu sehen, dass unsere Landsleute im vergangenen Jahr trotz vieler Schwierigkeiten und Herausforderungen, selbst in Zeiten der Unsicherheit in einigen Gebieten mit Krieg und Naturkatastrophen, ihre Herzen standhaft behielten, ihren Willen pflegten und sich um ein besseres Leben bemühten.
Chủ tịch nước khẳng định sẽ tiếp tục  - Ảnh 2.

Präsident Luong Cuong überbringt den Auslandsvietnamesen Neujahrsgrüße – Foto: NAM TRAN

„Viele unserer Landsleute haben ihre Position in der lokalen Gesellschaft gefestigt, einige von ihnen sind auf der intellektuellen Weltkarte verzeichnet. Dies ist ein klarer Beweis für die wertvollen Eigenschaften des vietnamesischen Volkes: Mut angesichts von Schwierigkeiten, Widerstandsfähigkeit angesichts von Widrigkeiten, der Wille, sich auch in Stürmen zu behaupten; dies bestätigt die zunehmend solidere Position der vietnamesischen Gemeinschaft auf der internationalen Bühne“, erklärte der Präsident. Präsident Luong Cuong vergaß auch nicht, den Geist der nationalen Solidarität und der gegenseitigen Liebe zu erwähnen, den unsere Landsleute im Ausland für das Vaterland und ihre Landsleute im Inland empfinden, was während des historischen Yagi-Sturms im vergangenen Jahr deutlich zum Ausdruck kam.

Setzen Sie die Politik in Bezug auf die im Ausland lebenden Vietnamesen weiterhin konsequent um

Chủ tịch nước: Triển khai chính sách đáp ứng ngày càng tốt nguyện vọng của kiều bào - Ảnh 3.

Präsident Luong Cuong schlägt die Trommel zur Eröffnung des Festivals – Foto: NAM TRAN

Laut dem Präsidenten ist das Jahr 2025 ein Jahr mit vielen wichtigen Jahrestagen für unsere Partei und unser Volk, insbesondere dem 80. Jahrestag der Gründung der Sozialistischen Republik Vietnam und dem 50. Jahrestag der Wiedervereinigung des Landes. Rückblickend auf die Geschichte gibt es nur wenige Nationen auf der Welt, die so viele Kriegswunden tragen wie Vietnam, aber es gibt auch nur wenige Nationen, deren Geschichte durch aufeinanderfolgende Siege geschrieben ist wie die des vietnamesischen Volkes.
„Wir sind aufgestanden, haben den Schlamm abgeschüttelt und sind strahlend aufgestanden, haben selbstbewusst die Hand nach dem Ozean ausgestreckt und uns dem Strom der Menschheit angeschlossen“, sagte der Präsident. Er betonte, dass zu den großen Errungenschaften der Nation immer auch die wichtige Zusammenarbeit und der Beitrag unserer Landsleute im Ausland gehöre.
Er betonte, dass Vietnam mit Blick auf die Zukunft eine solide Grundlage für einen selbstbewussten Eintritt in eine neue Ära der Entwicklung lege. Mit einer ruhmreichen Geschichte von Tausenden von Jahren des Aufbaus und der Verteidigung des Landes müsse Vietnam diese historische Chance optimal nutzen. „Jeder vietnamesische Bürger, ob im In- oder Ausland, sollte sich zusammenschließen, um zu diesem großen Weg der Nation beizutragen“, rief er auf. Präsident Luong Cuong bekräftigte, dass unsere Partei und unser Staat unseren Landsleuten im Ausland stets besondere Aufmerksamkeit und Fürsorge widmen. Die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland sei ein untrennbarer Teil und eine wichtige Ressource der vietnamesischen Volksgemeinschaft. „Die Politik und Richtlinien in Bezug auf die Auslandsvietnamesen werden in der kommenden Zeit noch umfassender und konsequenter umgesetzt. Sie verdeutlichen deutlich die Gefühle und die Verantwortung der Partei und des Staates, den legitimen Erwartungen und Wünschen unserer Landsleute im Ausland immer besser gerecht zu werden und unsere Landsleute zu ermutigen, sich zu erheben, ein gutes Leben aufzubauen, den Geist des Patriotismus und der Liebe zur Nation zu pflegen und zu nähren sowie die vietnamesische Sprache und Kultur zu bewahren – die Seele unserer tausendjährigen vietnamesischen Nation“, betonte er. Nachdem der Präsident seine Neujahrsgrüße übermittelt hatte, schlug er die Trommel, um das Frühlingsfest zu eröffnen.
Chủ tịch nước: Triển khai chính sách đáp ứng ngày càng tốt nguyện vọng của kiều bào - Ảnh 4.

Anlässlich der Heimkehr zur Feier des Tet-Festes kamen die im Ausland lebenden Vietnamesen in den Genuss eines besonderen Kunstaustauschprogramms – Foto: NAM TRAN

Chủ tịch nước: Triển khai chính sách đáp ứng ngày càng tốt nguyện vọng của kiều bào - Ảnh 5.

1.000 Auslandsvietnamesen aus mehr als 40 Ländern und Gebieten kehrten nach Vietnam zurück, um am Homeland Spring 2025-Programm teilzunehmen – Foto: NAM TRAN

Tuoitre.vn

Quelle: https://tuoitre.vn/chu-tich-nuoc-trien-khai-chinh-sach-dap-ung-ngay-cang-tot-nguyen-vong-cua-kieu-bao-2025011922055873.htm

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf
A80 – Wiederbelebung einer stolzen Tradition
Das Geheimnis hinter den fast 20 kg schweren Trompeten der weiblichen Militärkapelle

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt