Studierende der Quy Nhon-Universität hören sich gerne einen Vortrag über die Landessprache an – Foto: LAM THIEN
Für viele Menschen ist dies das erste Mal, dass sie Zugang zu solch wertvollen Dokumenten über die Entstehung der Nationalsprache in Binh Dinh, die große Rolle dieses Ortes sowie über historische Persönlichkeiten haben, die zur Entstehung der vietnamesischen Nationalsprache beigetragen haben.
Eine der Wiegen der Entstehung der Nationalsprache
Ausstellung des Historischen Archivzentrums der Provinz Binh Dinh Findet vom 5. April bis 30. Juni statt und umfasst 4 Hauptthemen:
- Die Rolle der Nationalsprache in Vietnam.
- Binh Dinh in der embryonalen Linie der Entstehung der Nationalsprache.
- Der Prozess der Verbreitung der Nationalsprache in Binh Dinh.
- Förderung des Wertes des kulturellen Erbes, das die Nationalsprache in Binh Dinh bildet.
Laut Herrn Lam Truong Dinh, Direktor des Historischen Archivzentrums der Provinz Binh Dinh, ist der Hafen von Nuoc Man (Bezirk Tuy Phuoc) laut historischen Dokumenten der Ort, der im frühen 17. Jahrhundert (1618–1625) einen wichtigen Meilenstein in der Entstehung der Nationalsprache markierte.
Die Druckerei Lang Song (Bezirk Tuy Phuoc) ist (zusammen mit der Druckerei Tan Dinh – Saigon und der Druckerei Ninh Phu – Hanoi) eines der ersten drei Unternehmen in Vietnam, das vietnamesische Schrift druckt.
Daher haben das Land und die Menschen von Binh Dinh wichtige Beiträge zum Prozess der Konzeption, Bildung, Entwicklung und Verbreitung der Nationalsprache geleistet.
Die Nationalsprache in den Anfängen ihrer Entstehung – Foto: LAM THIEN
Die Ausstellung hob insbesondere die besonders wichtige Rolle des Provinzgouverneurs von Quy Nhon, Tran Duc Hoa, hervor, der im frühen 17. Jahrhundert eine besondere Rolle bei der Schaffung der Nationalsprache spielte.
Es war Herr Tran Duc Hoa, der die Missionare Francesco Buzomi und Christoforo Borri... aus Hoi An mit vielen Privilegien in der Basis Nuoc Man willkommen hieß, ihnen Schutz und Obdach gewährte und ihnen die Voraussetzungen für das Predigen und die Bildung der Landessprache bot.
Frau Tran Thi Truc (60 Jahre alt, aus Quy Nhon) war im Historischen Archivzentrum der Provinz Binh Dinh anwesend und sagte emotional, dass sie eine Nachfahrin von Herrn Tran Duc Hoa sei. Sie hatte seit ihrer Kindheit viel über ihn gehört, aber dies war das erste Mal, dass sie so viele Informationen über ihren Vorfahren las.
Als ich hierher kam, war ich sehr bewegt und stolz auf meinen Vorfahren. Von der Kindheit bis ins Erwachsenenalter war ich jedes Mal dabei, wenn die Familie in Hoai Nhon einen Gedenkgottesdienst für ihn abhielt. Wenn ich heute zu dieser Ausstellung komme, bin ich sehr dankbar für das, was unsere Vorfahren getan und beigetragen haben, damit die heutigen Nachkommen es erben können.
Frau Tran Thi Truc
Sehr wertvolle Dokumente
Am 8. April hörten viele Studenten der Quy Nhon-Universität begeistert und aufmerksam den Vortragenden zu, die ausführlich über die Entstehung und Entwicklung der Landessprache sprachen.
Laut Aussage der Schüler handelt es sich um eine nützliche Ausstellung mit wertvollen Informationen, die ihnen dabei hilft, die Landessprache besser zu verstehen.
Die erste gedruckte Zeitung in nationaler Schrift - Foto: LAM THIEN
Ly Thi Hoai Thuong (Studentin im ersten Jahr, Fakultät für Grundschul- und Vorschulbildung, Quy Nhon University) sagte, dass sie im Geschichtsstudium etwas über die Entstehung der Landessprache gelernt habe.
„Als ich hierher kam, war ich jedoch äußerst aufgeregt, weil ich Zugang zu vielen spezifischen Dokumenten und Bildern über die Entstehung und Entwicklung der Landessprache hatte. Diese Dokumente und Kenntnisse werden mir in meiner zukünftigen Karriere als Lehrerin sehr helfen“, fügte Thuong hinzu.
Schüler sind begeistert von wertvollen Dokumenten über das Leben der Menschen in Quy Nhon während der Entstehung der Nationalsprache – Foto: LAM THIEN
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)