
Hr. Le Van Dung (i midten), formand for Folkekomitéen i Quang Nam-provinsen, overrækker blomster for at lykønske lederne af Hoi An by og den japanske generalkonsul i Da Nang .
I sin åbningstale udtalte hr. Nguyen Van Son, formand for Hoi An Citys folkekomité, at denne "Hoi An - Japan Cultural Exchange"-begivenhed er af særlig betydning, da det er 20. gang, at Hoi An City og dens japanske partnere har organiseret den i fællesskab, med stigende deltagelse fra organisationer og virksomheder fra både Japan og Vietnam. Det er værd at bemærke, at dette års begivenhed også byder på deltagelse af hr. Sugi Ryotaro, tidligere særlig ambassadør for Vietnam i Japan, som har ydet betydelige bidrag til at igangsætte den årlige Hoi An - Japan Cultural Exchange i Hoi An siden 2003.
Ifølge hr. Son bliver programmerne med hver udgave mere og mere detaljeret produceret og blander traditionelle og moderne elementer takket være den fælles indsats fra kunsthåndværkere, kunstnere og sangere fra Vietnam og Japan.
Mange aktiviteter er blevet unikke kendetegn og karakteristiske kulturturismeprodukter, såsom: udstillingsområdet Chau An Thuyen, det japanske kulturudstillingshus på Nguyen Thi Minh Khai Street 6, genopførelsen af brylluppet mellem prinsesse Ngoc Hoa og den japanske købmand Araki Sotaro samt aktiviteter, der involverer kulinariske udvekslinger og optrædener med traditionelle japanske og Hoi An-, Quang Nam-kulturer.
"Årets begivenhed vil også omfatte mange nye og spændende oplevelsesprogrammer og aktiviteter med forskellige kulturelle træk. Især vil byen afholde indvielsesceremonien for restaureringsprojektet af den japanske bro – et stærkt bevis på samarbejde inden for bevarelse af kulturarv og en bro, der forbinder venskabet mellem Hoi An, Vietnam og Japan fra fortiden til nutiden og fremtiden," understregede hr. Nguyen Van Son.
Formanden for Hoi An Citys folkekomité udtalte, at Vietnam og Japan er to nationer med mange ligheder i historie og kultur, og at de har en lang tradition for venskabelige forbindelser. Hoi An City - Quang Nam er kendt som et af de steder, hvor forholdet mellem Vietnam og Japan opstod gennem de travle handelsaktiviteter i Hoi An havn i det 17. og 18. århundrede, samt det smukke historiske forhold mellem prinsesse Ngoc Hoa og købmanden Araki Sotaro - fra Nagasaki-provinsen.

Hr. Nguyen Van Son, formand for Hoi Ans folkekomité, holdt åbningstalen ved arrangementet.

Delegerede deltager i åbningsceremonien af arrangementet.
Forholdet mellem Japan og Hoi An fortsætter en historie, der strækker sig over over 400 år, og som i dag løbende plejes og styrkes af efterfølgende generationer gennem samarbejde på forskellige områder, der er etableret mellem Hoi An og japanske organisationer og lokaliteter. "Hoi An - Japan Cultural Exchange" er en unik kulturel og kunstnerisk begivenhed, der er afholdt årligt siden 2003. Den har været organiseret 19 gange og har efterladt et dybt indtryk og modtager fortsat opmærksomhed og støtte fra mange lokaliteter, organisationer og enkeltpersoner i Japan og Vietnam.
"Den vellykkede organisering af arrangementet gennem årene har bidraget til at forbedre den gensidige forståelse, styrke det tætte og kærlige forhold mellem befolkningerne i de to lande; formidle et budskab om varigt venskab, overvindelse af alle forhindringer og vanskeligheder og et fælles blik mod fremtiden," sagde hr. Son.

Den japanske generalkonsul i Da Nang, Mori Takero, holdt en tale ved arrangementet.
Den japanske generalkonsul i Da Nang, Mori Takero, udtrykte ved arrangementet sin dybe taknemmelighed til dem, der har bidraget til at fremme forbindelserne mellem Japan og Hoi An gennem årene, især dem, der har arbejdet utrætteligt for at opretholde dette arrangement i Hoi An by i Quang Nam-provinsen.
"Jeg tror, at drivkraften bag, at denne begivenhed afholdes 20 gange i træk, er det fælles ønske fra både Japan og Hoi An om at værdsætte og bevare historien. Som en del af rækken af begivenheder vil der om morgenen den 3. august være begivenheden 'Hoi An og Japan Kulturudveksling – En rejse, der forbinder kulturer' og premieren på operaen 'Prinsesse Anio'. Dette er en kærlighedshistorie fra omkring 400 år siden mellem ARAKI Sotaro, en købmand fra Nagasaki, og prinsesse Ngoc Hoa – en prinsesse fra Nguyen-dynastiet," sagde hr. Mori Takero.

Åbningsceremonien bød på optrædener af traditionelle japanske kunstgrupper og berømte sangere som Hien Thuc, Pham Dinh Thai Ngan, Kolme-bandet og Anirock fra Japan, sammen med traditionelle optrædener fra Hoi An.

Den 20. kulturudvekslingsarrangement mellem Hoi An og Japan, der finder sted fra 2. til 4. august i Hoi Ans gamle bydel og park, byder på mange unikke aktiviteter såsom: udstillingen "Japansk dukke" og kunstudstillingen "Dialog med Ukiyo-e-maleri"; en "genopførelse af brylluppet mellem prinsesse Ngoc Hoa og købmanden Araki Sotaro"; et kapsejlads med titlen "Hoi An - Japan og turister"; en fodboldkamp mellem børn fra Hoi An og trænerstaben fra Kawasaki Frontale Club (mestre i J-League i 2021); demonstrationer i baseball, boksning og brydning; konkurrencer i stavepushing og sækkevæddeløb...
Derudover er der en række unikke aktiviteter, der fremviser den traditionelle japanske kulturs skønhed, såsom: Børnemaleri i Hoi An - Japan, visning af operaen "Prinsesse Anio", undervisning i japansk kalligrafi, japansk teceremoni, Hizen-keramikmaling, et lokalt marked; japansk madområde, boder, der sælger tilbehør og promoverer japansk turisme, fotomuligheder osv.
I denne forbindelse vil byen Hoi An afholde indvielsesceremonien for restaureringsprojektet af den japanske bro kl. 16.30 den 3. august. Den japanske bro er et ikonisk monument i Hoi An by og et dybt bevis på Japans tilstedeværelse og kulturelle udveksling i Hoi An. Efter mange års restaurering og reparation med konsultation af mange eksperter fra Vietnam og Japan er den japanske bro endnu engang tilgængelig for offentligheden.
[annonce_2]
Kilde: https://toquoc.vn/khai-mac-su-kien-giao-luu-van-hoa-hoi-an-nhat-ban-lan-thu-20-20240802223010548.htm







