Delegationen fra Fukuoka-præfekturet (Japan) omfattede hr. Tomoyuki Mizoguchi, formand for Nishi Nippon Junior College og formand for den asiatiske studenterudvekslingskomité i Fukuoka Private Education Association; 9 lærere fra Fukuoka Private Education Association og skoler i Fukuoka-præfekturet såsom Hakata High School, Mika Tsutsumi High School, Nakamura Gakuen Sanyo High School, Kyushu International University, Iiduka High School, Nishi Nippon Junior College, Hakata High School og Nakamura Gakuen Sanyo High School; og 49 gymnasieelever.
En delegation af embedsmænd, lærere og elever fra gymnasier i Fukuoka-præfekturet, Japan, ankom til Hanoi og blev budt velkommen af Hanois uddannelsesministerium ved en ceremoni om eftermiddagen den 6. august.
![]() |
| Ledere fra Hanois uddannelsesministerium overrakte gaver for at byde embedsmænd, lærere og studerende fra Fukuoka, Japan, velkommen. |
Det 7. Hanoi-Fukuoka kulturelle og uddannelsesmæssige udvekslingsprogram i 2024 finder sted i Hanoi fra 3. til 9. august. Studerende fra begge byer vil deltage i kulturelle, uddannelsesmæssige og historiske udvekslinger på partnerskoler. Især vil 49 elever fra Fukuoka-præfekturet i Japan tilbringe tre dage i homestay-indkvartering hos familierne til 49 vietnamesiske elever på gymnasier i Hanoi, herunder: Viet Duc High School, Phan Dinh Phung High School, Tran Phu High School, Newton Secondary and High School og Phenikaa Secondary and High School.
Samtidig deltager eleverne også i mange sportsaktiviteter på skolen, lærer om Hanois kulinariske kultur og besøger berømte vartegn, naturskønne steder og historiske steder i hovedstaden.
Ifølge Tran The Cuong, direktør for Hanois uddannelsesministerium, er Hanoi-Fukuokas kulturelle og uddannelsesmæssige udvekslingsprogram en meningsfuld aktivitet på den mere end 50 år lange rejse, der er gået, siden Vietnam og Japan etablerede diplomatiske forbindelser. Det bidrager til at styrke det venskabelige samarbejdsforhold mellem Hanois uddannelsesministerium og Fukuoka Private Education Association (Japan). Dette program realiserer også Hanois folkekomités politik om at styrke de venskabelige samarbejdsforbindelser mellem Hanoi og Fukuoka-provinsen, som fastsat i aftalememorandummet om styrkelse af samarbejdet, der blev underskrevet af Hanois folkekomité og Fukuokas provinsregering i Japan den 23. januar 2024.
Direktøren for Hanois uddannelsesministerium sætter stor pris på de kulturelle og uddannelsesmæssige udvekslingsaktiviteter mellem Hanoi og Fukuoka i de seneste år og håber, at studerende fra begge byer gennem det 7. udvekslingsprogram i 2024 vil dele erfaringer og lære af hinanden; især vil Hanoi-studerende lære om japanske studerendes viljestyrke, modstandsdygtighed, udholdenhed og især følelsen af kollektivt liv; Fukuoka-studerende vil lære om vietnamesiske studerendes gæstfrihed, kreativitet og fredskærlighed.
Tomoyuki Mizoguchi, leder af Fukuoka-præfekturets delegation af lærere og elever, sagde: "De japanske elever vil blive budt velkommen og passet på af vietnamesiske skoler og familier. Jeg tror, at denne form for læring helt sikkert vil hjælpe dem med at forstå hinandens kulturer. På den anden side, uanset hvor hårdt de studerer, vil der i starten være nogle områder, de ikke fuldt ud forstår eller er opmærksomme på. Men hvis de overvinder disse barrierer, vil de være i stand til at skabe muligheder for udveksling, som kun den yngre generation kan opnå, hvilket fører dem til en lys fremtid. Jeg tror, at dette er den sande betydning af dette udvekslingsprogram."
Hr. Tomoyuki Mizoguchi udtrykte også sit ønske om et tæt samarbejde med Hanois uddannelsesministerium. Hr. Mizoguchi oplyste, at lærerdelegationen fra Fukuoka ville besøge skoler, deltage i udvekslingsaktiviteter for studerende og lære mere om uddannelse i Vietnam.
[annonce_2]
Kilde: https://nhandan.vn/hoc-sinh-ha-noi-fukuoka-giao-luu-trao-doi-van-hoa-va-giao-duc-post823069.html








