Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تحديد المهام الاستراتيجية بوضوح، والتي تستحق المهمة الرائدة والقيادية

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường06/09/2023

[إعلان 1]

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 1.

قال نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها إن الجامعتين الوطنيتين بحاجة إلى تنفيذ مهام استراتيجية في تدريب الموارد البشرية - الصورة: VGP / Minh Khoi

وأكد نائب رئيس الوزراء أن قضية تطوير الموارد البشرية وتحويلها إلى قوة ذاتية وموارد جديدة ستخلق زخما جديدا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلاد. ومن ثم فإن عملية تلخيص القرار 29/NQ-TW بشأن الابتكار الأساسي والشامل للتعليم والتدريب تحتاج إلى إعادة تعريف نظام وجهات النظر والتفكير حول التعليم والتدريب في سياق العديد من التغييرات في العالم، حتى يتمكن قطاع التعليم من تلبية أهداف ومهام وتوقعات البلاد السياسية.

وعليه فإن نموذج الجامعتين الوطنيتين يحتاج أيضاً إلى تلخيص وتقييم شاملين، كأساس لاقتراح تفكير جديد لمواصلة تعزيز الديمقراطية والذكاء والريادة في الابتكار؛ حل "مشكلة" استقلالية الجامعة وجذب الكفاءات وفي الوقت نفسه، إعادة تحديد دور ومكانة الجامعة الوطنية في أنشطة التدريب والبحث الأساسي؛ العلاقات مع العلماء والشركات ومراكز البحث والتدريب الكبرى في جميع أنحاء العالم.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 2.

نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها يزور معهد الخلايا الجذعية (VNU-HCM) - الصورة: VGP/Minh Khoi

موقع تجريبي للعديد من السياسات المتعلقة بالابتكار في التعليم العالي

تحت إشراف نائب رئيس الوزراء ومدير جامعة VNU هانوي لي كوان، يبلغ حجم التدريب في المدرسة أكثر من 55000 طالب، و488 برنامج تدريبي، و34 مجموعة بحثية قوية ومحتملة مع 210 مختبرات. تستمر جامعة VNU-Hanoi في التحول إلى نموذج جامعي مسؤول اجتماعيًا للغاية، يخدم بشكل مباشر تنمية المجتمع من خلال تعزيز أنشطة الشركات الناشئة المبتكرة ونقل المعرفة. بشكل عام، تقع جامعة هانوي الوطنية ضمن المجموعة 401-600 على مستوى العالم.

في هذه الأثناء، تضم جامعة هوشي منه الوطنية مقياس تدريب لأكثر من 103000 طالب ومتدرب على 3 مستويات: البكالوريوس (139 تخصصًا)، والماجستير (141 تخصصًا)، والدكتوراه (98 تخصصًا)، و119 تخصصًا تدريبيًا.

وقال مدير جامعة VNU-HCM فو هاي كوان: إن ربط المجتمع وخدمته هو أحد القيم الأساسية التي تبنيها جامعة VNU-HCM.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 3.

نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها يناقش التوجه التدريبي لصناعة الرقائق الدقيقة وأشباه الموصلات في جامعة تكنولوجيا المعلومات (VNU-HCM) - الصورة: VGP/Minh Khoi

من عام 2016 إلى الوقت الحاضر، نفذت VNU-HCM بأكملها أكثر من 3000 عقد لنقل التكنولوجيا بمتوسط ​​إجمالي إيرادات سنوية يبلغ حوالي 250 مليار دونج. بفضل شبكة من الشركاء الأكاديميين الدوليين بما في ذلك المؤسسات التعليمية الرائدة من آسيا وأوروبا وأمريكا وأستراليا، قامت VNU-HCM بشكل استباقي بتحديث أحدث الاتجاهات التعليمية في أنشطة التدريب والبحث العلمي، بهدف تعزيز مكانتها وسمعتها في المجتمع الأكاديمي الدولي.

ويرى قادة الجامعتين الوطنيتين أنه من أجل التطور إلى جامعات مرموقة، على قدم المساواة مع المنطقة والعالم، لا بد من وجود سياسات وموارد مناسبة، وخاصة الهيكل التنظيمي، والموارد البشرية، والموارد المالية. قال مدير جامعة VNU هانوي لي كوان: "تقوم جامعة VNU هانوي وجامعة VNU HCMC بتجربة العديد من السياسات الرامية إلى ابتكار التعليم العالي، ولذلك نأمل في خلق الظروف اللازمة لتنفيذ نماذج تدريبية وأنظمة جديدة ومختلفة وفعالة للتكرار".

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 4.

علماء وقادة المدارس الأعضاء في VNU-HCM يناقشون الصعوبات والمشاكل في أنشطة البحث والإدارة - الصورة: VGP / Minh Khoi

التركيز على التدريب والبحث في التكنولوجيا العالية والتكنولوجيا المتطورة

في الاجتماع، أثار عدد من العلماء وقادة المدارس الأعضاء في جامعة VNU-HCM العديد من الآراء والتوصيات بشأن الصعوبات والمشاكل في أنشطة البحث والإدارة.

تحدث الأستاذ المشارك الدكتور نجوين فونج ثاو (الجامعة الدولية) عن الصعوبات والعقبات في نقل التكنولوجيا من خلال نموذج الشركة الفرعية (شركات التكنولوجيا التي تنفذ نتائج البحوث التطبيقية للعلماء في شكل ملكية مشتركة لمنشأة البحث والمخترع، ويتم إدارتها بشكل مستقل عن منشأة البحث).

قال البروفيسور الدكتور فان باخ ثانج (مركز أبحاث المواد النانوية والجزيئية) إنه من أجل إحداث اختراق في جودة البحث الأساسي والانتقال إلى الاختراع والتطبيق، من الضروري وجود موارد مالية طويلة الأجل تتراوح من 5 إلى 10 سنوات، وإصلاح الإجراءات الإدارية عند اختيار وتقييم وقبول المواضيع العلمية والتكنولوجية بناءً على المنتجات، وقبول إمكانية حدوث أخطاء، والتركيز على الاستثمار المتزامن وفقًا للبرامج العلمية الرئيسية وأنظمة المختبرات والمعدات والآلات والموارد البشرية، إلخ.

من منظور الإدارة، يرغب السيد ماي ثانه فونج، مدير جامعة التكنولوجيا، والسيدة نجو ثي فونج لان، مديرة جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية، في تبسيط آلية استغلال الأصول العامة لتوفير المزيد من الموارد للجامعات خارج ميزانية الدولة ورسوم الدراسة؛ هناك سياسات لتشجيع التدريب في مجالات البحث العلمي الأساسية أو الضرورية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، لكن قلة من الناس يدرسون.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 5.

أجاب قادة وزارات التعليم والتدريب، والعلوم والتكنولوجيا، والمعلومات والاتصالات، والتخطيط والاستثمار بشكل مباشر على الأسئلة التي طرحت في الاجتماع - الصورة: VGP/Minh Khoi

وفي حديثه مع العلماء والمديرين، أكد وزير التعليم والتدريب نجوين كيم سون أن مسؤولية الجامعتين الوطنيتين هي تنفيذ المهام الاستراتيجية للتدريب والبحث العلمي. إن المشكلة الأكبر التي تواجه VNU-HCM هي بناء فريق من الموظفين والمحاضرين، في حين أن VNU-HN هي البنية التحتية والتدريس. وقال الوزير نجوين كيم سون "نحن بحاجة إلى تركيز الموارد على الاستثمار".

وتوافق وزير المعلومات والاتصالات نجوين مانه هونغ مع رأي الوزير نجوين كيم سون بشأن الحاجة إلى تعزيز تدريب الموارد البشرية والبحث في مجالات التكنولوجيا الفائقة والتكنولوجيا المتطورة، وقدم مثالاً للطلب الضخم على الموارد البشرية في تكنولوجيا المعلومات وأشباه الموصلات والصناعات الدقيقة في البلاد لتسريع عملية التحول الرقمي الوطني. وهذه مسؤولية كبيرة تقع على عاتق الجامعتين الوطنيتين. وأفاد وزير الإعلام والاتصالات نجوين مانه هونغ أن "وزارة المعلومات والاتصالات تستعد لتقديم استراتيجية إلى الحكومة لتطوير صناعة أشباه الموصلات مع التركيز على تصميم الرقائق".

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 6.

قال نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها إن نموذج الجامعتين الوطنيتين يحتاج أيضًا إلى تلخيص وتقييم شامل - الصورة: VGP / Minh Khoi

وفي كلمته، قال وزير العلوم والتكنولوجيا هوينه ثانه دات إن رئيس الوزراء وجه الوزارة لمراجعة وتحديد 13 قضية تحتاج إلى حل بشكل عاجل فيما يتعلق بإجراءات الاختيار والعطاءات والقبول وتسوية مهام العلوم والتكنولوجيا. وتعمل وزارة العلوم والتكنولوجيا أيضًا على بناء آليات تحفيزية لتكوين مجموعات بحثية قوية في الجامعات؛ اقتراح آلية اختبار لإنشاء الشركات المنبثقة.

وقال الوزير نجوين مانه هونغ إنه من الضروري النظر في آليات لزيادة الإيرادات من البحث العلمي والسماح بالأعمال التجارية على بعض الأصول العامة؛ الاستثمار في المختبرات الحديثة لجذب الأبحاث إلى الجامعتين الوطنيتين.

وفي معرض تقديمه لمزيد من المعلومات حول اتجاه الاستثمار في المختبرات الرئيسية، قال نائب وزير التخطيط والاستثمار دو ثانه ترونج إنه يجب أن يكون هناك ارتباط بين الموضوعات العلمية وتطوير وتسويق منتجات البحث.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 7.

نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها يزور القاعة التقليدية لجامعة فيتنام الوطنية - صورة: VGP/Minh Khoi

تشكيل "النظام البيئي" للجامعة الوطنية لإحداث فرق

وفي ختام الاجتماع، أكد نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها أنه في سبتمبر 2023، سيصدر رئيس الوزراء مرسومًا جديدًا بشأن الجامعات الوطنية كأساس قانوني للجامعتين الوطنيتين لمواصلة التطور بقوة.

وبحسب نائب رئيس الوزراء، فإنه بعد 30 عاماً من العمل، يتعين على الجمعيتين الوطنيتين تلخيص وتحديد المشاكل المتبقية في التوجه التنموي والرؤية والبنية التنظيمية؛ العلاقة بين التدريب والبحث، وبين البحث الأساسي والتطبيق والتنفيذ؛ العلاقة بين VNU والمدارس الأعضاء والشركات ومراكز الابتكار والشركات الناشئة التابعة لها ... وبالتالي تشكيل "النظام البيئي" لـ VNU لإحداث فرق.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 8.

نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها ومسؤولو الوزارات والقطاعات يزرعون أشجارًا تذكارية في جامعة مدينة هوشي منه الوطنية - الصورة: VGP/Minh Khoi

وقال نائب رئيس الوزراء إن الجامعتين الوطنيتين يجب أن تضعا رؤية مستقبلية، وأن يكون لديهما مشروع شامل مبني على أسس علمية وعملية لتقديمه للدولة بشأن آليات وسياسات الاستثمار، وأوامر التدريب، ونماذج التشغيل، وجذب التنشئة الاجتماعية للقيام بالمهام الاستراتيجية في تدريب الموارد البشرية، والبحث العلمي الأساسي، ومجالات التكنولوجيا والهندسة الرئيسية، والتقنيات الجديدة، بدلاً من التركيز على الصناعات التي تجذب العديد من الطلاب.

تحتاج جامعة فيتنام الوطنية إلى التعاون مع الوزارات والفروع للابتكار في إدارة العلوم والتكنولوجيا والاستثمار والبنية التنظيمية، وبالتالي ضمان الاتصال والاستمرارية بين التعليم العام والتدريب المهني؛ التدريب الجامعي والدراسات العليا.

Xác định rõ nhiệm vụ chiến lược, xứng đáng với sứ mệnh tiên phong, dẫn dắt - Ảnh 9.

نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها يقدم الزهور لإحياء ذكرى رئيس الوزراء فو فان كيت في حرم مبنى الإدارة بجامعة هوشي منه الوطنية - الصورة: VGP/Minh Khoi

وفي هذه المناسبة، قدم نائب رئيس الوزراء تران هونغ ها والوفد المرافق له الزهور تخليدا لذكرى رئيس الوزراء فو فان كيت، وزرعوا شجرة تذكارية في حرم المبنى الإداري لجامعة مدينة هوشي منه الوطنية.


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

Simple Empty
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مدينة. هو تشي منه بعد 50 عامًا من إعادة التوحيد
السماء والأرض في وئام، سعيدة بالجبال والأنهار
امتلأت السماء بالألعاب النارية احتفالا بمرور 50 عاما على إعادة توحيد البلاد
50 عامًا من إعادة التوحيد الوطني: الوشاح المربّع - الرمز الخالد للشعب الجنوبي

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج