Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ทูตของประเทศเราคนใดมีบทกวีอันน่าตกตะลึงที่ทำให้พระเจ้าเฉียนหลงชื่นชม?

VTC NewsVTC News12/12/2024


ชื่อ นู จ่อง ไทย (ไม่ทราบปีเกิดและตาย) จากหมู่บ้าน Hoach Trach อำเภอ Duong An จังหวัด Thuong Hong เมือง Hai Duong (ปัจจุบันคืออำเภอ Binh Giang อำเภอ Hai Duong)

ตามหนังสือประวัติศาสตร์ หนูจ่องไทยเกิดในตระกูลนักวิชาการที่มีชื่อเสียง หลังจากผ่านการสอบไล่ในสมัยพระเจ้าเล ทวน ตง แล้ว เขาก็ได้เป็นข้าราชการของราชวงศ์เลตอนปลาย ครั้งหนึ่งเขาเคยนำกองทหารไปปราบปรามกบฏและล้มเหลว เขาก็ถูกปลดออกจากตำแหน่งทั้งหมดและต้องกลับไปใช้ชีวิตยังบ้านเกิด

เมื่อพระเจ้ากวางจุงนำกองทัพของพระองค์ไปยังเมืองบั๊กห่าเพื่อตอบรับการเรียกของกษัตริย์ นูจ่องไทก็เข้าร่วมกองทัพของไทเซิน และนับแต่นั้นเป็นต้นมา เขาก็ได้กลายเป็นบุรุษผู้ทรงอำนาจในพระเจ้ากวางจุง

เมื่อต้นปีคฺหวี่ (พ.ศ. 2332) พระเจ้ากวางจุงทรงพยายามอย่างจริงจังที่จะสร้างสัมพันธ์กับชาวแมนจูและขับไล่พวกที่รุกรานออกไปกว่า 290,000 คน โดยทรงดำเนินนโยบายต่างประเทศที่ยืดหยุ่น เพื่อหลีกเลี่ยง “การเสียหน้ากับราชวงศ์สวรรค์” จักรพรรดิ์แห่งราชวงศ์ชิงในสมัยนั้น คือ จักรพรรดิเฉียนหลง ทรงได้ยินข่าวเกี่ยวกับกษัตริย์เวียดนามผู้กล้าหาญและมีความสามารถ จึงทรงตกลงและเชิญกวางจุงมาเยี่ยมเยียนในโอกาสฉลองวันเกิดครบรอบ 80 พรรษาของพระองค์

ในช่วงต้นปีเกิ่นต๊วต (พ.ศ. 2333) ราชวงศ์ไต้เซินได้เลือกนายพลเหงียน กวาง ถุก ซึ่งมีหน้าตาคล้ายกับพระเจ้ากวาง จุง ให้ปลอมตัวเป็นกษัตริย์ของอาณาจักรนาม โดยนำคณะผู้แทนจำนวน 150 คนไปยังราชวงศ์ชิง ซึ่งหนึ่งในนั้นก็มีหนุจ่อง ไทด้วย

ทูตเวียดนาม Nhu Trong Thai มีประโยคคู่ขนานอันโด่งดังแขวนอยู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน (ประเทศจีน) (ภาพประกอบ)

ทูตเวียดนาม Nhu Trong Thai มีประโยคคู่ขนานอันโด่งดังแขวนอยู่ที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน (ประเทศจีน) (ภาพประกอบ)

ตามหนังสือเอกอัครราชทูตเวียดนาม ระบุว่า คณะผู้แทนของเราได้เดินทางไปยังราชวงศ์ชิงเนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมายุ 80 พรรษาของจักรพรรดิเฉียนหลง และครองราชย์ครบ 55 ปี โดยทุกแห่งได้รับการประดับประดาด้วยธง ดอกไม้ และเทียนที่เปล่งประกายด้วยสีสันต่างๆ คำอวยพรคู่ที่เขียนไว้บนผ้าไหมสีชมพูผืนใหญ่ที่ประตูเทียนอันเหมิน มีความหมายว่า ขอแสดงความยินดีว่า "หลงฟีจู๋งุ อายุ 55 ปี ห้าตัวเลขสอดคล้องกับสวรรค์ ห้าตัวเลขสอดคล้องกับดิน คุณธรรม 5 ประการได้รับการปลูกฝัง ห้าธาตุถูกใช้ ห้าพรที่ส่องประกายเหมือนนกฟีนิกซ์และต้นหลิว"

บทกลอนนี้มีความหมายว่า “บนบัลลังก์ครองราชย์ 55 ปี จำนวนปีเป็นไปตามฟ้า จำนวนปีเป็นไปตามดิน ประพฤติธรรม 5 ประการ ปกครองบ้านเมืองตามธาตุ 5 ประการ พร 5 ประการพึงมีแด่ต้นหลิวและนกฟีนิกซ์”

หลังจากทำงานและพิธีกรรมมาหนึ่งวัน กระทรวงพิธีกรรมราชวงศ์ชิงได้นำเจ้าหน้าที่ระดับสูงหลายคนในคณะผู้แทนเวียดนามไปเที่ยวชมและเดินทางถึงหน้าจัตุรัสเทียนอันเหมิน รัฐมนตรีแมนจูชี้ไปที่บทกลอนนี้ หมายความถึงการเชิญชวนให้เราโต้ตอบ

หนูจ่องไทถามถึงวันเดือนปีเกิดของพระเจ้าแคนหลง แล้วยืมปากกาและกระดาษมาเขียนกลอนคู่นี้ว่า "นักบุญอายุแปดสิบปี แปดปีตรงกับแปดเดือน แปดพันคือฤดูใบไม้ผลิ แปดพันคือฤดูใบไม้ร่วง แปดหยวนล่วงหน้า แปดดวงไฟถูกเปิด แปดเซียนให้กำลังใจราษฎร"

ฝั่งตรงข้ามหมายถึง “นักบุญอายุ 80 ปี เกิดวันที่ 8 เดือนที่ 8 แปดพันน้ำพุ แปดพันฤดูใบไม้ร่วง แปดปราชญ์มา แปดคนเก่งกลับมา แปดนางฟ้าเต้นรำและแสดงเพื่อเฉลิมฉลองวันเกิดของเขา”

ประโยคคู่ขนานเหล่านี้มุ่งหมายเพื่อสรรเสริญกษัตริย์ผู้ทรงพระชนมายุยิ่งยืนนาน และมีพสกนิกรที่เก่งกาจมากมายคอยช่วยเหลือ ซึ่งย่อมทำให้โลกเจริญรุ่งเรือง ชีวิตสงบสุขและมั่นคง ทำให้เหล่าทวยเทพบนสวรรค์ร่ายรำและร้องเพลงด้วยความปิติยินดี

บทกวีสองบทของหนูจ่องไทแสดงให้เห็นถึงความฉลาดล้ำลึก ความรู้ที่ล้ำลึกและความรู้ที่กว้างขวาง ซึ่งทำให้ทุกคนในราชวงศ์ชิงยกย่องเขา

จักรพรรดิเฉียนหลงทรงโปรดปรานสิ่งนี้มากจนทรงสั่งให้มีคนเขียนประโยคคู่ขนานของ Nhu Trong Thai ลงบนผ้าไหมสีชมพูและแขวนไว้ที่ด้านหนึ่งของประตูเทียนอันเหมินในวันเกิดของพระองค์ เพื่อประกาศให้โลกรู้

คิมนา


ที่มา: https://vtcnews.vn/su-than-nao-cua-nuoc-ta-co-cau-doi-chan-dong-khien-vua-can-long-ne-phuc-ar913008.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

Simple Empty
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

พลุไฟเต็มท้องฟ้าฉลอง 50 ปีการรวมชาติ
50 ปีแห่งการรวมชาติ : ผ้าพันคอลายตาราง สัญลักษณ์อมตะของชาวใต้
เมื่อฝูงบินเฮลิคอปเตอร์ขึ้นบิน
นครโฮจิมินห์คึกคักด้วยการเตรียมงานสำหรับ “วันรวมชาติ”

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์