Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ในทะเลสาบทามซางซึ่งถือว่าเป็นทะเลน้ำตื้น มีอาหารทะเลชนิดหนึ่งที่ชาวประมงหลายคนเรียกว่า “ชามข้าว”

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt31/05/2024


Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา เราได้มีโอกาสติดตามคุณ Dang Van Cho (อายุ 70 ​​ปี) ชาวประมงในหมู่บ้าน Cu Lac ตำบล Quang Loi อำเภอ Quang Dien (Thua Thien Hue ) ไปที่ทะเลสาบ Tam Giang เพื่อตรวจสอบกับดักกุ้งและปลาที่วางไว้เมื่อคืนก่อน

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

ห่างจากชายฝั่งเพียงไม่กี่ร้อยเมตร เราเห็นหมวกทรงกรวยและหมวกบักเก็ตหลายสิบใบลอยขึ้นลอยลงตามคลื่น พวกมันปรากฏตัวและหายไปข้างๆ เรืออะลูมิเนียมและกล่องโฟมสีขาว

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เรื่องประหลาดนี้ คุณโช เจ้าของเรือ อธิบายให้ฟังว่า “พวกนั้นคือชาวประมงในทะเลสาบทามซาง ที่กำลังหาหอย คือ หาหอยในน้ำกร่อยเพื่อหาเลี้ยงชีพ”

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เมื่อเข้าไปใกล้ก็เห็นชาวประมงกำลังแช่น้ำและเหยียบโคลนอยู่ตลอดเวลาเพื่อหาหอย

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เวลา 07.00 น. เป็นเวลาที่ผู้คนเริ่มพายเรือเพื่อหาที่ที่มีน้ำลึกถึงหน้าอกก่อนจะดำน้ำ

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

คุณเล ทิฮวา (อายุ 63 ปี ชาวประมงในทะเลสาบทามซาง) กล่าวว่า 7.00 น. ถึง 12.00 น. เป็นเวลาที่เหมาะสมในการหาหอย เนื่องจากขณะนี้ระดับน้ำในทะเลสาบทามซางยังค่อนข้างตื้น ชาวประมงจึงสามารถหาหอยได้โดยไม่ถูกน้ำขัดขวาง

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

นางสาวฮัว กล่าวว่า หลังเที่ยงวัน ระดับน้ำจะสูงมาก ซึ่งเป็นเวลาที่ชาวประมงเริ่มขึ้นฝั่ง โดยต้องแช่น้ำนานประมาณ 5-6 ชั่วโมง

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

ชาวประมงแต่ละคนจะได้รับกล่องโฟมขนาดใหญ่ กระเป๋าหลายใบ และเรือเล็กที่ขาดไม่ได้ ซึ่งเป็นทั้งยานพาหนะไปยังทะเลสาบและเป็นสถานที่เก็บกุ้งทุกครั้งที่จับกุ้งได้ตัวใหญ่

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

โดยเฉพาะหอยทากไม่เคลื่อนไหว พวกมันนอนนิ่งอยู่ใต้โคลน และผู้คนจะเหยียบพวกมัน คลำหาและหยิบพวกมันขึ้นมาด้วยเท้า จากนั้นจึงใส่พวกมันลงในกล่องโฟม

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

ขึ้นอยู่กับสภาพอากาศ บางครั้งชาวประมงอาจจับได้หลายร้อยกิโลกรัม แต่บางครั้งก็จับได้เพียงไม่กี่กิโลกรัม

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

อย่างไรก็ตาม ในทะเลสาบทามซางอันกว้างใหญ่แห่งนี้ นอกเหนือจากการเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำและการประมงแล้ว การจับหอยทากยังเป็นอาชีพที่สามารถทำเงินได้อีกด้วย

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

แม้จะต้องเผชิญกับความยากลำบากอย่างมากมาย แต่ชาวประมงที่นี่ก็ยังคงต้องทนแช่น้ำนานหลายชั่วโมง และอาบแดดครึ่งวันเพื่อดำน้ำและหาหอย

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

“บางครั้งฉันได้เงินสองแสนดองจากงานนี้ แต่การแช่น้ำนานเกินไปทำให้ฉันเหนื่อย ถึงแม้ว่าฉันจะชินกับมันแล้ว แต่เมื่ออากาศหนาว ร่างกายของฉันจะปวดเมื่อยไปหมด แขนขาอ่อนแรง และฉันก็เสี่ยงที่จะเป็นหวัดได้ง่ายเป็นพิเศษ” คุณฮัว นักจับหอยลายกล่าว

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

นางฮัวหายใจแรงมาก อาจเป็นเพราะต้องดิ้นรนกับน้ำนานเกินไป

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เช่นเดียวกับคุณนายฮัว ชาวประมงที่นี่ก็เหนื่อยล้าหลัง 9 โมงเช้า ทุกคนหอบและอ่อนล้า

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

พวกเขาไม่ได้รวมตัวกันเพื่อคลำหา แต่แต่ละคนก็กระทืบเท้าในท่าที่ต่างกันและห่างกันออกไป

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

วิวทะเลสาบทามซางแบบพาโนรามาที่ชาวประมงกำลังหาปลา

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เมื่อต้องมีกล่องโฟมเต็มมือ มือของพวกเขาก็ซีดลง

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

ผลลัพธ์หลังจากชาวประมงจับหอยได้ 5 ชั่วโมงที่ทะเลสาบทามซาง

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เมื่อถึงฝั่งแล้ว พ่อค้าจะนำหน่อไม้ไปขายในตะกร้าบริเวณนั้น ส่วนหน่อไม้ที่เหลือชาวบ้านจะนำไปขายให้กับผู้ที่ต้องการ

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

กุ้ง 1 กก. ชาวประมงขายอยู่ราคา 3,000 - 5,000 ดอง

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

หอยแมลงภู่เป็นอาหารที่มีคุณค่าทางโภชนาการและมีรสชาติหอมมากหลังจากการแปรรูป จึงมีอาหารอร่อยๆ มากมายที่ปรุงด้วยอาหารทะเลชนิดนี้

Ở phá Tam Giang nơi được ví là biển cạn, có loại hải sản được coi là

เมื่อนำกุ้งกลับบ้าน ให้แช่น้ำสะอาด หั่นพริกสดเป็นชิ้นเล็กๆ แล้วใส่ลงในกะละมังเพื่อให้กุ้งขับสิ่งสกปรกออก แช่ไว้ประมาณ 5 ชั่วโมงก่อนนำไปปรุงอาหาร



ที่มา: https://danviet.vn/o-pha-tam-giang-noi-duoc-vi-la-bien-can-co-loai-hai-san-duoc-coi-la-can-cau-com-cua-bao-ngu-dan-20240530144447677.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

Simple Empty
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สรุปการอบรม A80 : กองทัพเดินเคียงข้างประชาชน
วิธีแสดงความรักชาติที่สร้างสรรค์และเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวของคนรุ่น Gen Z
ภายในสถานที่จัดนิทรรศการครบรอบ 80 ปี วันชาติ 2 กันยายน
ภาพรวมการฝึกอบรม A80 ครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิญ

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์