ด้วยแนวโน้มการบูรณาการและความสำคัญของภาษาต่างประเทศ อาชีพล่ามภาษาอังกฤษจึงกลายเป็นตัวเลือกอันดับหนึ่งของนักศึกษาหลายคน
อยากรู้ว่าเงินเดือนของล่ามภาษาอังกฤษจะสูงจริงอย่างที่ลือกันหรือไม่ ลองมาดูในเนื้อหาของบทความด้านล่างนี้กัน
อาชีพล่ามภาษาอังกฤษมีโอกาสการทำงานที่ดี (ภาพประกอบ)
เงินเดือนล่าม
ล่ามภาษาอังกฤษคือบุคคลที่ทำงานเพื่อแปลงข้อความที่เขียนหรือพูดจากภาษาใดๆ ก็ตามเป็นภาษาอังกฤษและในทางกลับกัน สิ่งนี้ช่วยให้ผู้ที่พูดสองภาษาที่แตกต่างกันเข้าใจกันได้ดีขึ้น
เพื่อทำหน้าที่ข้างต้นได้ดี ล่ามจะต้องมีความคล่องแคล่วทั้งในภาษาต้นทาง (ภาษาต้นฉบับ) และภาษาเป้าหมาย (ภาษาที่ต้องการแปล) ในเวลาเดียวกันคุณต้องมีทักษะพื้นฐานบางประการที่จำเป็นสำหรับอาชีพการแปล
จากบทความที่แบ่งปันบนเว็บไซต์ TopCV พบว่าเมื่อเทียบกับเงินเดือนเฉลี่ยของคนงานในเวียดนามแล้ว เงินเดือนปัจจุบันของล่ามจะอยู่ระหว่าง 15 ถึง 20 ล้านดองต่อเดือน
สำหรับผู้สำเร็จการศึกษาใหม่ที่มีประสบการณ์น้อย เมื่อทำงานในธุรกิจขนาดเล็ก เงินเดือนโดยทั่วไปจะอยู่ระหว่าง 10 - 12 ล้านดองต่อเดือน หลังจากนั้นจะขึ้นอยู่กับความสามารถ โดยเงินเดือนดังกล่าวจะค่อยๆ ปรับเพิ่มขึ้นตามกาลเวลา
สำหรับผู้ที่มีประสบการณ์ในการเป็นล่ามหลายปี เงินเดือนโดยเฉลี่ยจะสูงถึง 1 พันล้านดองต่อปี (ตามสถิติของ Ziprecruiter)
คุณอยากเรียนเป็นล่ามที่โรงเรียนไหน?
ในปัจจุบันในประเทศของเราไม่มีสาขาการฝึกอบรมนักแปล/ล่ามภาษาอังกฤษ และไม่มีมหาวิทยาลัยใดจัดสอบแยกสำหรับสาขานี้ ดังนั้นคุณสามารถสมัครเรียนเฉพาะสาขาวิชาภาษาอังกฤษเท่านั้นแล้วจึงเรียนรู้ทักษะและความรู้ด้านการตีความเพิ่มเติม
ด้านล่างนี้เป็นข้อมูลการรับสมัครของมหาวิทยาลัยชั้นนำบางแห่งที่มีการจัดอบรมภาษาอังกฤษสำหรับการอ้างอิงของคุณ
มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ (มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย) เป็นหนึ่งในโรงเรียนที่มีคะแนนมาตรฐานภาษาอังกฤษสูงสุดในประเทศ ในปี 2566 โดยวิธีการพิจารณาคะแนนสอบปลายภาค สาขาวิชาภาษาอังกฤษของโรงเรียนจะมีคะแนนมาตรฐาน 35.55 โดยการรับเข้าจะพิจารณาจากกลุ่มวิชาสอบ 3 กลุ่ม D01; D78; D90.
ค่าเล่าเรียนโดยประมาณสำหรับสาขาวิชาภาษาอังกฤษคือ 35,000,000 ดอง/ปีการศึกษา และค่าเล่าเรียนไม่มีการเปลี่ยนแปลงในแต่ละปีการศึกษา
มหาวิทยาลัยการค้าต่างประเทศ - ในปี 2564 คะแนนมาตรฐานสาขาวิชาภาษาอังกฤษ คือ 37.55 คะแนน ภายในปี 2022 คะแนนมาตรฐานของอุตสาหกรรมนี้จะอยู่ที่ 36.4 คะแนน ในปี 2566 โรงเรียนได้กำหนดคะแนนมาตรฐานวิชาเอกภาษาอังกฤษไว้ต่ำกว่าปีก่อนเกือบ 9 คะแนน (27.5 คะแนน)
มหาวิทยาลัยการค้าต่างประเทศใช้การรวมวิชาเพียงวิชาเดียวในการรับเข้าเรียน ซึ่งก็คือ D01
มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ (มหาวิทยาลัยเว้) ฝึกภาษาอังกฤษใน 5 สาขาวิชาหลัก: การแปลภาษาอังกฤษ วรรณกรรมอังกฤษ การท่องเที่ยวอังกฤษ และการศึกษาระดับประถมศึกษาอังกฤษ
ในปี 2023 อุตสาหกรรมนี้จะรับสมัครตามกลุ่มวิชาสอบ 3 กลุ่ม D01; D14; D15 มีคะแนนมาตรฐานการรับเข้าเรียน 19.5 คะแนน
ค่าเล่าเรียนสำหรับสาขาวิชาภาษาอังกฤษคาดว่าจะอยู่ที่ประมาณ 14,100,000 ดอง/ปีการศึกษา/นักศึกษา เพิ่มขึ้นไม่เกิน 20% เมื่อเทียบกับปีก่อน
มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ (มหาวิทยาลัยดานัง) กำหนดคะแนนมาตรฐานการรับสมัครสอบเข้ามัธยมศึกษาตอนปลายไว้ที่ 23.22 คะแนน แบ่งเป็น 4 กลุ่มวิชารับเข้าเรียน คือ D01, A01, D96, D78 วิธีการบันทึกผลการสอบใช้เกณฑ์คะแนนมาตรฐานสูงกว่า 26.79 คะแนน
มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศและเทคโนโลยีสารสนเทศนครโฮจิมินห์ ปี 2566 เกณฑ์การรับเข้าศึกษาวิชาเอกภาษาอังกฤษคือ 21.5 คะแนน (ภาษาอังกฤษคูณด้วยสัมประสิทธิ์ 2) โดยมี 4 กลุ่มวิชาสำหรับการรับเข้า A01; D01; D14; D15.
นอกจากการพิจารณารับเข้าเรียนโดยพิจารณาจากคะแนนสอบจบการศึกษาระดับมัธยมศึกษาตอนปลายแล้ว โรงเรียนยังพิจารณาใบรับรองผลการเรียนระดับมัธยมศึกษาตอนปลายและคะแนนสอบประเมินความสามารถของมหาวิทยาลัยแห่งชาติโฮจิมินห์ซิตี้ด้วย
หากคุณกำลังเรียนสาขาอื่นที่ไม่เกี่ยวข้องกับภาษาอังกฤษ คุณยังสามารถทำงานเป็นล่ามภาษาอังกฤษได้ อย่างไรก็ตาม หลังจากสำเร็จการศึกษาคุณต้องเข้าร่วมหลักสูตรฝึกอบรมการแปลระยะสั้นที่ศูนย์ฝึกอบรมการแปลที่มีชื่อเสียง
เตี๊ยต อันห์ (การสังเคราะห์)
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)