Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ฤดูร้อนยังคงอยู่…

Summer Rain ของโง ดิญ ไฮ บรรยายถึงความรักของหญิงสาว: ฝนเทลงมาด้วยถ้อยคำอันหนักแน่น/ ทำให้ความทรงจำเลื่อนลอยไปด้านหนึ่ง/ หยาดฝนร่วงหล่นลงบนเท้า/ เกลียดชังแม้กระทั่งรองเท้าไม้ ส่วน Coming Back ของดาว ทัน ตรุก แฝงไปด้วยความคิดถึงวัยเด็กที่ยังคงหลงเหลืออยู่: โอ้ เท้าน้อยๆ ที่ไร้เดียงสา/ เปื้อนโคลนจากอดีต/ น้ำมะพร้าวเพียงจิบเดียวก็ทำให้ริมฝีปากนุ่มละมุน/ เติมความหวานให้ผืนดินแต่ละผืนด้วยถ้อยคำแห่งบ้านเกิด

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng12/07/2025

ส่วนบทกวีนี้แนะนำบทกวีสองบท เช่น ฝนฤดูร้อนและแสงแดด ที่ยังคงอยู่ในความทรงจำของ Ngo Dinh Hai และ Dao Tan Truc

ฝนฤดูร้อน

ด้ายฝนมาเยือนฉันครั้งหนึ่ง
ไม่ใช่บนไหล่
ฝนแห่งคำที่กล้าหาญ
เอียงความจำไปด้านหนึ่ง

หยดน้ำฝนบนเท้า
เกลียดการไม่ทักทายแม้แต่รองเท้าไม้
บ่ายดูฝนเงียบๆ
คำทักทายอยู่ที่ไหน

หยดน้ำฝนที่ตบหลัง
เมื่อวานพลาดแสงแดดไปนิดเดียว
ซ่อนตัวอยู่ในถ้วยกาแฟดำ
มีคนดื่มมันโดยไม่ได้ตั้งใจ

ด้ายฝนบอกฉัน
ต้นราชพฤกษ์ได้ออกจากถิ่นเดิมแล้ว
ปีกจักจั่นเปียกวิ่งไปมา
กำลังมองหาที่พักแต่หาไม่พบ

ด้ายฝนเส้นบาง ด้ายฝนเส้นหนา
สายฝนจากวันนั้นและวันนี้หายไปไหน?

เอ็นโก ดินห์ ไฮ

การกลับมา

ฉันกลับมาด้วยเท้าของฉันบนดินสีน้ำตาล
ท้องฟ้านำเมฆลงมาทำให้ทุ่งนามืดลง
ตาคว่ำลง
ได้ยินเสียงฟางก็ทำให้เท้าเจ็บ...

ปีแห่งการสัมผัสความสุข
เยือนบ้านเกิด เดินเล่นตามตรอกซอกซอยเก่าๆ
แม่น้ำเก่ามีระลอกคลื่นเล็กน้อย
รักเสียงนกหัวโตร้องเรียกฝูงของมันในแสงแดดตอนเที่ยงวัน

เฮ้ เท้าน้อยๆ ที่ไร้เดียงสา
วันเก่าๆ ที่เต็มไปด้วยโคลน
น้ำมะพร้าวจิบเดียวริมฝีปากนุ่ม
แผ่นดินอันแสนหวานทุกผืนมีคำของบ้านเกิด

ขอบคุณสำหรับวันเก่าๆ
เท้าเดินอยู่บนถนนดินสีน้ำตาลตลอดไป

เตาทันทรุค

ที่มา: https://www.sggp.org.vn/mua-he-dong-lai-post803553.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

Simple Empty
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ภายในสถานที่จัดนิทรรศการครบรอบ 80 ปี วันชาติ 2 กันยายน
ภาพรวมการฝึกอบรม A80 ครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิญ
ลางซอนขยายความร่วมมือระหว่างประเทศในการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรม
ความรักชาติในแบบฉบับคนรุ่นใหม่

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์