Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Китай и ЕС — партнеры, а не соперники.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/12/2023


Ожидается, что лидеры Китая и Европейского союза (ЕС) обсудят глобальные экономические и стратегические вопросы, представляющие взаимный интерес.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Uông Văn Bân tại họp báo thường kỳ ngày 4/12. (Nguồn: Bộ Ngoại giao Trung Quốc)
Представитель МИД КНР Ван Вэньбинь на очередной пресс-конференции 4 декабря. (Источник: МИД КНР)

Об этом заявил официальный представитель МИД Китая Ван Вэньбинь, отвечая на вопрос корреспондента японской NHK на очередной пресс-конференции 4 декабря.

7 декабря премьер Госсовета КНР Ли Цян будет сопредседателем 24-го саммита в Пекине вместе с председателем Европейского совета Шарлем Мишелем и председателем Европейской комиссии Урсулой фон дер Ляйен.

Пекин придаёт конференции большое значение. Председатель КНР Си Цзиньпин встретится с Шарлем Мишелем и Урсулой фон дер Ляйен.

Лидеры двух сторон проведут углубленный обмен мнениями по ключевым стратегическим вопросам развития отношений между Китаем и ЕС, а также по глобальным проблемам, представляющим взаимный интерес, с целью разработки детального плана, определения основных направлений и придания импульса отношениям между Китаем и ЕС.

Саммит Китай-ЕС — ежегодная встреча лидеров двух стран, которая определяет стратегическое направление развития отношений между Китаем и ЕС. В этом году саммит совпадает с 20-летием всеобъемлющего стратегического партнерства между Китаем и ЕС и 25-летием механизма саммитов Китай-ЕС.

По словам официального представителя МИД КНР, в условиях нестабильной международной обстановки, стагнации мировой экономики и возникающих глобальных вызовов китайско-европейские отношения сталкиваются с новыми возможностями и вызовами.

Подчеркнув, что Китай и ЕС — «партнёры, а не соперники», Ван сказал, что «наши общие интересы намного перевешивают наши разногласия». Пекин надеется, что предстоящий саммит сыграет важную роль, «опираясь на прошлые достижения, укрепляя взаимопонимание и доверие посредством стратегической коммуникации, продвигая взаимовыгодное сотрудничество посредством инноваций и обсуждая решения путём диалога и консультаций».

Обе стороны могут работать вместе для решения глобальных проблем, придания нового импульса мировой экономике, укрепления стабильности в международной обстановке и предоставления стратегического руководства для устойчивого и здорового развития отношений между Китаем и ЕС.

«Это отвечает фундаментальным и долгосрочным интересам как Китая, так и ЕС, а также общим чаяниям международного сообщества», — подтвердил официальный представитель Ван Вэньбинь.



Источник

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь
A80 — Возрождение славной традиции
Секрет почти 20-килограммовых труб женского военного оркестра

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт