Газета «Винь Фук» с уважением представляет содержание речи Генерального секретаря То Лама на церемонии празднования 50-летия освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.).
Генеральный секретарь То Лам - Фото: VNA
Утром 30 апреля в Хошимине Центральный исполнительный комитет партии, Национальное собрание, президент, правительство, Центральный комитет Вьетнамского Отечественного фронта и Народный комитет Хошимина торжественно провели церемонию празднования 50-й годовщины освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 г. - 30 апреля 2025 г.).
Газета «Винь Фук» с уважением представляет содержание речи Генерального секретаря То Лама.
«Уважаемые руководители и бывшие руководители партии, государства и Отечественного фронта Вьетнама!
Дорогие революционные старейшины, вьетнамские героические матери, герои Народных вооруженных сил, герои труда, генералы, офицеры, ветераны, семьи, имеющие особые заслуги перед страной!
Уважаемые иностранные гости,
Уважаемые делегаты, товарищи, соотечественники, солдаты всей страны и вьетнамской общины за рубежом.
Сегодня, в героической атмосфере исторического 30 апреля, в Героическом городе, названном в честь любимого Президента Хо Ши Мина, с большим волнением и гордостью Центральный Исполнительный Комитет Коммунистической партии Вьетнама, Национальное Собрание, Президент, Правительство Социалистической Республики Вьетнам, Центральный Комитет Отечественного Фронта Вьетнама торжественно провели Церемонию празднования «50-летия освобождения Юга и национального воссоединения» - самой яркой вехи в истории строительства и защиты страны нации; ознаменовав славное завершение 30-летней борьбы за независимость, свободу и национальное воссоединение; положить конец более чем столетнему колониализму, старому и новому; вывести страну в новую эпоху — эпоху национальной независимости и социализма.
От имени руководителей партии, государства и Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта я горячо приветствую и с уважением передаю свои приветствия руководителям и бывшим руководителям партии, государства и Вьетнамского Отечественного Фронта, ветеранам-революционерам, героическим вьетнамским матерям, Героям Народных Вооруженных Сил и Героям Труда; Генералы, офицеры, солдаты, ветераны, ополченцы, партизаны, молодые добровольцы, труженики фронта, семьи, имеющие особые заслуги перед страной, иностранные гости, все соотечественники и товарищи по всей стране, вьетнамцы, проживающие за рубежом, а также партийный комитет, правительство и народ города Хошимин, уважительные приветствия, теплые пожелания и наилучшие пожелания.
Вечно благодарен за великий вклад революционных лидеров прошлого.
В этот священный момент мы с почтением вспоминаем и выражаем безграничную благодарность за великий вклад нашего любимого Президента Хо Ши Мина - гениального лидера нашей партии и народа, великого учителя вьетнамской революции, героя национального освобождения, всемирной культурной знаменитости, выдающегося солдата международного коммунистического и рабочего движения - с горячим желанием освободить Юг, объединить страну, с верой в то, что «Независимо от того, насколько это будет трудно или тяжело, наш народ обязательно победит. Наша Родина обязательно будет объединена. Народы Севера и Юга обязательно воссоединятся под одной крышей».
Мы будем вечно помнить и быть благодарными за великий вклад революционных лидеров, мучеников, героических вьетнамских матерей, героев народных вооруженных сил, поколений кадровых кадров, генералов, офицеров, солдат, ополченцев, партизан, молодых добровольцев, фронтовиков, раненых и больных солдат, семей мучеников, семей, имеющих особые заслуги перед революцией, ветеранов и всех народных вооруженных сил и народа по всей стране, а также вьетнамцев за рубежом, которые посвятили и отдали свои жизни делу полного освобождения Юга и воссоединения страны.
Мы искренне благодарим наших братьев, товарищей и международных друзей, прогрессивные силы и миролюбивых людей во всем мире за их огромную, ценную, преданную и постоянную поддержку и помощь делу национального освобождения и воссоединения вьетнамского народа.
Дорогие товарищи, соотечественники и делегаты!
Сразу после победы Августовской революции 1945 года, рождения Демократической Республики Вьетнам, нашему народу пришлось вступить в две войны сопротивления, в длительную борьбу за защиту независимости и объединения страны.
Война сопротивления французскому колониализму закончилась, и, как и многие народы мира, вьетнамский народ хотел мирной, независимой и свободной жизни. Однако американские империалисты быстро заменили французских колонизаторов, вмешавшись во Вьетнам, осуществив заговор с целью разделить нашу страну, превратив юг нашей страны в новый тип колонии, форпост для предотвращения коммунизма в Юго-Восточной Азии и других прогрессивных сил в мире.
Во время агрессивной войны против Вьетнама американские империалисты мобилизовали большое количество солдат с самым современным и совершенным оружием, применяя множество опасных военных стратегий; вели две жестокие разрушительные войны против Севера, причинив много боли и потерь жителям обеих частей страны, а последствия этой войны ощущаются и по сей день.
Перед лицом бесчисленных трудностей, вызовов, невзгод и жестокости мы унаследовали и развили славную традицию борьбы с иностранными захватчиками наших предков, обобщили ценные уроки многолетней войны сопротивления французскому колониализму, с мужеством и проницательным умом содействовали укреплению силы Народа и великого блока национального единства и максимально использовали поддержку и помощь международных друзей, прогрессивных сил и миролюбивых людей во всем мире. Наша партия и президент Хо Ши Мин повели нашу армию и народ одновременно к выполнению двух стратегических задач: социалистической революции на Севере и народной национально-демократической революции на Юге, решительно отражая захватчиков.
Интеллектуалы принимают участие в параде 30 апреля.
С горячим желанием защитить независимость и единство страны, с духом «Нет ничего дороже независимости и свободы», по всей стране «от Мук Нам Куана до мыса Камау» вся нация объединила усилия для отражения захватчиков и повсюду отмечала храбрость, жертвы и славные подвиги нашей армии и народа. С железной волей «освободить Юг, мы полны решимости двигаться вперед» наша армия и народ шаг за шагом одерживали победу, побеждали каждую часть и двигались к полной победе, кульминацией которой стала историческая кампания Хо Ши Мина, объединившая страну.
Пройдут годы, но победа нашего народа в войне сопротивления против США ради спасения страны навсегда останется в истории нации как яркий символ революционного героизма, победа справедливости, победа вьетнамского мужества, духа и интеллекта; пламенного патриотизма, стремления к независимости, свободе и национальному единству, с истиной «Вьетнам един, вьетнамский народ един», является вехой, подтверждающей, что вся наша партия, народ и армия осуществили самые искренние желания и указания дяди Хо, завершив дело полного освобождения Юга, объединив страну и объединив Север и Юг в одну семью.
Победа в войне сопротивления против США ради спасения страны стала результатом правильного и творческого руководства партии; с пути народной войны, осуществляемой силой великого национального единства и интернациональной солидарности; из сочетания военной борьбы, политической борьбы, дипломатической борьбы и искусства выбора подходящего момента, сосредоточения сил для осуществления генерального нападения и восстания; от мощи великого тыла Севера до великой линии фронта Юга, с духом: не пропал ни один фунт риса, не пропал ни один солдат; расколоть Чыонг Сон, чтобы спасти страну; от большой, справедливой, искренней и действенной поддержки и помощи Советского Союза, Китая и братских социалистических стран; особой солидарности между Вьетнамом, Лаосом и Камбоджей; народа и миролюбивых, прогрессивных сил мира, включая прогрессивный народ Америки.
В частности, Великая Победа весны 1975 года всецело вдохновила национально-освободительное движение народов мира за мир, национальную независимость, демократию и социальный прогресс; открыли банкротство неоколониализма во всем мире, создав важный поворотный момент в истории человечества XX века.
Великая Победа весны 1975 года, наряду со своим эпохальным значением, оставила после себя ценные уроки как в теории, так и на практике для революционного дела нашей партии и народа.
Это (1) урок укрепления силы Народа и великого блока национального единства, умело сочетающего национальную силу с силой времени.
(2) Уроки по воспитанию патриотизма, самоуважения и национальной гордости; дух независимости, самостоятельности, храбрости, стойкости; решимость всей нашей партии, народа и армии бороться и побеждать.
(3) Уроки по высоко поднятому флагу национальной независимости и социализма, определение правильного пути, соответствующего условиям и особенностям вьетнамской революции.
(4) Уроки применения и творческого развития методов революционной борьбы и методов ведения всенародной, тотальной войны; развивать уникальную и творческую народную теорию войны и военного искусства; «Используйте немногих, чтобы бороться со многими», «Используйте доброжелательность, чтобы заменить насилие».
(5) Уроки по восприятию, использованию возможностей и быстрому, смелому, инициативному, чуткому, гибкому, творческому и решительному наступлению для проведения весеннего генерального наступления и восстания 1975 года с целью достижения полной победы.
(6) Уроки сострадания, национальной гармонии, преодоления прошлого и взгляда в будущее после победы.
(7) Но величайшим уроком и в то же время ведущим фактором, определившим победу Великой весенней Победы 1975 года, было сохранение абсолютного руководства партии; создание сильной и всеобъемлющей партии; укреплять руководящий потенциал и боевую мощь партии в борьбе за национальное освобождение, воссоединение страны и защиту достижений социализма.
Женский блок участвует в параде
Дорогие товарищи, соотечественники и делегаты!
Продвигая ценные уроки победы в войне сопротивления против США ради спасения страны, под руководством партии весь наш народ и армия объединили усилия для восстановления, перестройки, строительства и развития страны в соответствии с волей дяди Хо: «Мое последнее желание заключается в том, чтобы вся наша партия и народ объединились для стремления построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам и внесли достойный вклад в дело мировой революции».
После 50 лет национального воссоединения и почти 40 лет реализации процесса обновления наша страна преодолела множество трудностей и проблем, добилась великих исторических достижений и создала основу, потенциал, положение и международный престиж, какими она является сегодня.
Из бедной, отсталой страны, сильно опустошенной войной, осажденной и изолированной, Вьетнам превратился в развивающуюся страну с уровнем дохода выше среднего, глубоко интегрированную в мировую политику, мировую экономику и человеческую цивилизацию, которая берет на себя множество важных международных обязательств и играет активную и деятельную роль во многих важных международных организациях и многосторонних форумах.
Сохраняются независимость, суверенитет, единство и территориальная целостность; Национальные и этнические интересы гарантируются. По размеру экономики в 2024 году страна займет 32-е место в мире и войдет в двадцатку крупнейших экономик по объему торговли и привлечению иностранных инвестиций.
Жизнь людей значительно улучшилась, уровень бедности резко снизился, составив сейчас всего 1,93% (по многомерным меркам) по сравнению с более чем 60% в 1986 году. Постоянно укрепляются экономический, политический, культурный, социальный, научно-технический, оборонный и охранный потенциалы страны. Расширяются международные связи; Позиция и престиж страны постоянно растут.
На сегодняшний день Вьетнам установил дипломатические отношения со 194 странами, являющимися членами Организации Объединенных Наций; Построение отношений сотрудничества, стратегического партнерства и всеобъемлющего стратегического партнерства со всеми основными державами мира, включая Соединенные Штаты, а также 2025 год является 30-й годовщиной установления дипломатических отношений между Вьетнамом и США.
Дорогие товарищи, соотечественники и делегаты!
Прошло полвека, и, добившись больших успехов, мы стоим на новой исторической отправной точке, чтобы помочь стране подняться, взлететь и «встать плечом к плечу с мировыми державами».
Чтобы реализовать стремление построить Вьетнам «более чем за десять дней», нам необходимо высвободить все производственные мощности, задействовать все ресурсы, использовать все потенциалы и сильные стороны страны для решительного содействия социально-экономическому развитию.
К 2025 году стремиться к экономическому росту на уровне 8% и более и двузначным показателям в период 2026–2030 годов, иметь решимость успешно реализовать стратегические цели; к 2030 году Вьетнам станет развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода; К 2045 году стать развитой страной с высоким уровнем дохода и социалистической ориентацией.
Сосредоточение внимания на тщательном устранении узких мест и проблем в институтах развития; Регулирование экономического пространства, расширение пространства развития, усиление децентрализации, делегирования, распределения и комбинирования экономических ресурсов; Создать новую модель роста, используя науку и технологии, инновации и цифровую трансформацию в качестве основных движущих сил для создания существенных изменений в производительности, качестве, эффективности и конкурентоспособности экономики, определив частный сектор как важнейшую движущую силу национальной экономики.
Продолжайте совершенствовать мышление и методы для создания новой производительности, новых производительных сил и нового качества.
«Народ — корень», народ — центр, субъект, цель созидания, развития страны и защиты Отечества.
Гордые славными историческими традициями нации, испытывающие бесконечную благодарность за огромный вклад и жертвы солдат и соотечественников по всей стране, мы еще больше осознаем свою ответственность за выполнение указаний дяди Хо, данных им перед его кончиной: «Партия должна иметь хороший план развития экономики и культуры, чтобы постоянно улучшать жизнь людей».
Забота о людях, все большее удовлетворение материальных и духовных потребностей людей, особенно в отдаленных, приграничных и островных районах. Революционные опорные пункты и старые районы сопротивления всегда являются целями партии.
Необходимо сосредоточиться на реализации эффективной политики справедливости, социального прогресса, социальной безопасности, социального обеспечения и политики в отношении людей с достойными заслугами; реализовать политику бесплатного обучения на всех уровнях общего образования; будучи преисполнены решимости завершить программу ликвидации временных и ветхих домов по всей стране, способствуя строительству социального жилья для малообеспеченных людей; Сосредоточиться на развитии здравоохранения, заботе о здоровье людей, переходе к бесплатным больничным услугам для людей, чтобы каждый вьетнамец мог по-настоящему жить безопасной, защищенной, свободной, благополучной и счастливой жизнью.
Глубоко осознавая несравненную великую силу Народа и великую солидарность всей вьетнамской нации, мы глубоко усвоили и последовательно реализуем точку зрения, что «народ — это корень», народ — это центр, субъект и цель дела национального строительства, развития и обороны.
Решительно проводить политику национального согласия и примирения, исходя из того, что все мы — потомки Лак Хонга, все мы — братья по крови, «как деревья одного корня, как дети одной семьи». Все вьетнамцы являются гражданами Вьетнама, имеют право жить, работать, свободно стремиться к счастью и любви на своей родине, а также имеют право и обязанность вносить свой вклад в строительство Отечества.
Проводя политику закрытия прошлого, уважения различий и устремления в будущее, вся наша партия, народ и армия будут стремиться построить мирный, единый, счастливый, процветающий и развитый Вьетнам.
Как страна, которая в прошлом испытала бесчисленные страдания и потери из-за войн, а также страна, которая в последние десятилетия получила огромную выгоду от мира и дружественного сотрудничества, Вьетнам искренне желает работать с международным сообществом для построения будущего мира, процветания, солидарности и развития.
Давайте сделаем все возможное сегодня, надеясь оставить будущим поколениям не только лучший мир, но и веру и восхищение чувством ответственности и мудростью сегодняшнего поколения.
Мы продолжим укреплять дружбу и сотрудничество со странами по всему миру; Содействовать реализации девиза «Вьетнам — друг, надежный партнер и активный, ответственный член международного сообщества»; Внедрять инновационные механизмы и политику, создавать благоприятные условия для международных друзей и вьетнамской общины за рубежом, для тех, кто несет вьетнамскую культурную идентичность, вырос в развитых странах, обладает опытом и управленческими знаниями, а также имеет обширные международные связи, для участия в мероприятиях, способствующих социально-экономическому развитию Вьетнама.
50-я годовщина освобождения Юга и национального воссоединения также является историческим моментом для всего вьетнамского народа, всех слоев населения, соотечественников всех этнических групп и религий, членов партии и всех людей внутри страны и за рубежом, миллионов людей как единого целого, чтобы объединиться, взяться за руки и повернуться лицом к Отечеству с целью построения богатого, процветающего, цивилизованного и счастливого Вьетнама.
Детская группа принимает участие в параде - Фото: QUANG DINH
В условиях сложной мировой обстановки, как нация, понесшая множество потерь и страданий из-за войны, глубоко осознающая бесценные ценности мира, независимости и свободы, нам необходимо продолжать укреплять и модернизировать национальную оборону и безопасность, строить национальную оборону ради мира и самообороны, прочно защищать Отечество «раньше», «издалека», «защищать страну до того, как она окажется в опасности». Формирование и продвижение позиции «народных сердец», прочное укрепление общенародной позиции национальной обороны и позиции народной безопасности.
Создание революционной, дисциплинированной, элитной, современной Народной армии и Народных сил общественной безопасности как основной силы для надежной защиты независимости, суверенитета, единства и территориальной целостности Отечества, как «священного меча» и «щита» для защиты Партии, Государства, Народа и режима, всегда являющихся надежной опорой для народа.
Гордые славной Партией и великими достижениями нашей армии и народа под руководством Партии, мы стремимся построить чистую, сильную и всеобъемлющую Партию, чтобы Партия была действительно «нравственной и цивилизованной», представляла интеллект, честь и совесть нации и эпохи, была достойной доверия, выбора и ожиданий Народа.
Продолжать совершенствовать руководство, управление и боевую мощь партии; Успешно осуществить революцию в организации аппарата политической системы, организовав административные единицы таким образом, чтобы обеспечить компактность, компактность, прочность, эффективность, результативность и эффективность. Создать и постепенно совершенствовать механизм контроля власти, решительно бороться с коррупцией, расточительством, негативом и бюрократией.
Создание команды кадров на всех уровнях, особенно стратегических кадров и лидеров, обладающих достаточными качествами, интеллектом, преданностью делу, трудолюбием, смелостью думать, смелостью действовать, смелостью брать на себя ответственность за интересы страны и народа.
Уважаемые соотечественники, товарищи и делегаты!
Празднование 50-летия освобождения Юга и национального воссоединения; В ознаменование Международного дня труда 1 мая, 135-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина и других важных праздников 2025 года от имени руководителей Партии, Государства и Вьетнамского Отечественного Фронта я еще раз искренне благодарю всех соотечественников, товарищей и тех, кто пожертвовал собой ради страны; Спасибо народу, миролюбивым друзьям и прогрессивным силам во всем мире, которые поддерживали и помогали вьетнамскому народу в прошлой борьбе за национальное освобождение, а также в нынешнем деле национального строительства и обороны.
Пропагандируя дух Великой Победы весны 1975 года, пропагандируя ценности и достижения, достигнутые за 40 лет Обновления, вся наша партия, народ и армия стремятся успешно выполнить пятилетний план социально-экономического развития на 2021–2025 годы, соревнуясь за достижение многих достижений, чтобы приветствовать партийные съезды всех уровней на пути к XIV Всекитайскому съезду партии.
Благодаря вьетнамскому духу, интеллекту и силе мы добились Великой Победы весны 1975 года. Мы, безусловно, продолжим добиваться еще больших достижений, творить чудеса в новую эпоху, эпоху богатства, цивилизации, процветания и национального развития, строя нашу страну «более достойной и более прекрасной», стоящей плечом к плечу с мировыми державами, как того желал президент Хо Ши Мин и к чему стремится вся нация.
Дух Великой Победы весны 1975 года бессмертен!
Да здравствует славная Коммунистическая партия Вьетнама!
Да здравствует Социалистическая Республика Вьетнам!
Вечная слава народу!
Великий Президент Хо Ши Мин вечно живёт в нашем деле!
Большое спасибо!
Источник: https://baovinhphuc.com.vn/Multimedia/Images/Id/127625/Prime Minister-To-Make-A-Living-A-Way-To-Make ...
Комментарий (0)