Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Генеральный секретарь и председатель КНР Си Цзиньпин: разделяя общее видение, вместе двигаться вперед — наследуя прошлое, пишем новую страницу для будущего

По случаю государственного визита во Вьетнам Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Китая и Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам опубликовал в газете «Жэньминь жибао» (Китай) статью под названием «Взявшись за руки, мы откроем новую эру развития дружбы между Вьетнамом и Китаем», а Генеральный секретарь и Председатель Си Цзиньпин опубликовал в «Народной газете» статью под названием «Разделяя общие устремления, взявшись за руки, мы движемся вперед. Унаследовав прошлое, мы пишем новую страницу будущего».

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân14/04/2025




Вьетнамское информационное агентство с уважением представляет содержание статьи Генерального секретаря и председателя Си Цзиньпина, опубликованной в газете Nhan Dan:

Разделяя общее видение, двигаясь вперед вместе, наследуя прошлое и создавая новую страницу для будущего.

Си Цзиньпин
Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Китая,
Президент Китайской Народной Республики

Погода поздней весны, полная жизненных сил. По случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Китаем и Вьетнамом по приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама товарища То Лама и Президента Социалистической Республики Вьетнам товарища Лыонг Кыонга я совершу государственный визит во Вьетнам. Это уже четвертый раз, когда я ступаю на эту прекрасную землю с момента вступления в должность Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Китая и Председателя Китайской Народной Республики. Я надеюсь поделиться дружбой, обсудить сотрудничество и предложить вьетнамским лидерам новое видение построения китайско-вьетнамского сообщества общего будущего, имеющего стратегическое значение в новую эпоху.

Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин. Фото: THX/TTXVN

Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Китая, Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин. Фото: THX/TTXVN

Китай и Вьетнам — два дружественных социалистических соседа, разделяющие общие идеалы и убеждения, а также широкие стратегические интересы. В процессе поиска социалистического пути, соответствующего ситуации каждой страны, а также в процессе содействия модернизации глубокая дружба между двумя партиями, двумя странами и двумя народами непрерывно расцветала и достигала новых высот. Создание Китайско-Вьетнамского сообщества общего будущего имеет стратегическое значение, соответствует общим интересам двух стран, способствует миру, стабильности и процветающему развитию региона и мира, является выбором истории и выбором народа.

Китайско-вьетнамское сообщество общего будущего имеет стратегическое значение, унаследованное от «красного генного источника». Предшественники-революционеры двух стран объединили усилия в поисках пути национального спасения и развития, внеся важный вклад в победу в борьбе против колониализма и империализма в мире. Революционные реликвии, такие как Ассоциация вьетнамской революционной молодежи в Гуанчжоу и реликвия офиса «Вьетминь» Цзинси в Гуанси, Китай, являются историческими свидетельствами китайско-вьетнамской революционной дружбы. Когда китайский народ воевал против Японии, президент Хо Ши Мин принимал участие в этой борьбе и поддерживал ее, а также работал в таких местах, как Яньань, Чунцин, Куньмин, Гуйлинь... Китай направил военную консультативную группу и политическую консультативную группу, чтобы помочь вьетнамскому народу в борьбе против Франции. Китайская партия, государство и народ сделали все возможное, чтобы поддержать справедливое дело Вьетнама — борьбу против США ради спасения страны. «Тесные вьетнамско-китайские отношения, как товарищеские и братские», стали красным воспоминанием, которое никогда не померкнет.

Китайско-вьетнамское сообщество общего будущего зиждется на глубоком политическом доверии. В последнее время генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг, генеральный секретарь То Лам и ключевые вьетнамские лидеры регулярно навещали друг друга, давая указания по созданию китайско-вьетнамского сообщества общей судьбы. Высокопоставленные руководители двух партий и двух стран провели тесные обмены мнениями, эффективно реализованы такие механизмы, как Руководящий комитет по двустороннему сотрудничеству между Китаем и Вьетнамом, Двусторонний теоретический семинар, Дружественный обмен по вопросам охраны границ, Конференция по сотрудничеству в области предупреждения преступности между двумя министерствами общественной безопасности и т. д. Были созданы механизмы высокого уровня, такие как Комитет по сотрудничеству между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей, а также успешно организован Стратегический диалог в формате «3+3» по дипломатии, обороне и общественной безопасности. По многим международным и региональным вопросам Китай и Вьетнам занимают схожие позиции и тесно координируют свои действия.

Китайско-вьетнамское сообщество общего будущего укореняется на плодородной почве сотрудничества. В условиях медленного восстановления мировой экономики сотрудничество в цепочке производства и поставок между Китаем и Вьетнамом становится все более тесным. Китай является крупнейшим торговым партнером Вьетнама уже более 20 лет подряд, а двусторонний товарооборот в 2024 году превысил 260 миллиардов долларов США. Все больше высококачественных вьетнамских сельскохозяйственных продуктов, таких как дуриан и кокос, поступает во многие китайские семьи. Успешно продвигается железнодорожное сообщение и строительство «умных» пограничных пунктов пропуска. Проекты в области чистой энергетики, такие как солнечная энергетика и переработка отходов в энергию, надежно обеспечили электроснабжение Вьетнама. Городская железнодорожная линия №2 Катлинь – Хадонг в Ханое, построенная китайским предприятием, создала благоприятные условия для поездок жителей города. Китай и Вьетнам сотрудничают и развиваются вместе, что является яркой демонстрацией значимости солидарности и сотрудничества между странами Южного полушария.

Китайско-вьетнамское сообщество общего будущего движимо тесными гуманистическими обменами. В последние годы культурные обмены между Китаем и Вьетнамом становятся все более тесными, а люди двух стран все чаще путешествуют друг с другом. В 2024 году число китайских туристов, посетивших Вьетнам, достигнет более 3,7 млн ​​человек, официально вступит в строй зона трансграничного туристического сотрудничества «Водопад Банджок — Дыктьен», будет открыто множество маршрутов трансграничного туризма на беспилотных автомобилях, что сделает реальностью мероприятие «путешествие по двум странам за один день». Китайские фильмы и видеоигры привлекли широкое внимание вьетнамской молодежи, способствуя активизации «движения по изучению китайского языка» во Вьетнаме. Многие вьетнамские песни занимают лидирующие позиции в поисковых запросах в китайском киберпространстве, а вьетнамские блюда, такие как фо, привлекают внимание многих китайцев.

Сегодня изменение мира, изменение времени и изменение истории происходят беспрецедентным образом, мир вступает в новый период перемен. Столкнувшись с ростом односторонних мер и протекционизма, экономика Китая преодолела трудности и пошла вперед, увеличившись на 5% в 2024 году, ее вклад в рост мировой экономики сохранился на уровне около 30%, что по-прежнему является важной движущей силой мировой экономики. Новая энергетика, искусственный интеллект и анимационная индустрия Китая привлекают внимание всего мира. Китай будет продолжать повышать свою открытость, создавать больше возможностей для мира и вносить вклад в общее развитие всех стран за счет собственного высококачественного развития.

Азия является важной движущей силой глобального сотрудничества в целях развития, вступая в новую эру всеобъемлющего возрождения и сталкиваясь с беспрецедентными возможностями и вызовами. Китай будет сохранять преемственность и стабильность своей соседской дипломатии, придерживаться концепции «Быть ​​дружелюбным к соседям и дружить с соседями» и девиза «Быть ​​дружелюбным к соседям и дружить с соседями», углублять дружественное сотрудничество с соседними странами и совместно содействовать модернизации Азии.

Китай продвигает модернизацию по китайскому образцу, чтобы осуществить великое дело создания всеобъемлющей державы и национального возрождения, в то время как Вьетнам уверенно вступает в новую эру национального роста, реализуя две «100-летние цели» — создание партии и создание государства. Китай всегда считал Вьетнам приоритетным направлением своей внешней политики в соседнем регионе. Мы будем всесторонне углублять создание китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение, внося позитивный вклад в мир, стабильность и процветающее развитие Азии и всего мира.

- Углублять стратегическое доверие, содействовать сильному развитию дела социализма. Поддержание высокого уровня руководства, полное использование координирующей роли Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству между Китаем и Вьетнамом, углубление сотрудничества между партией, правительством, армией и правоохранительными органами и т. д., совместная работа по реагированию на внешние риски и вызовы, а также совместная защита политической безопасности. Китай готов углублять обмен опытом в сфере государственного управления с Вьетнамом, совместно изучать и обогащать социалистическую теорию и практику, а также содействовать неуклонному продвижению вперед дела социализма двух стран.

- Постоянно сотрудничать на взаимовыгодной основе, принося пользу народам обеих стран. Необходимо углубить связь стратегий развития, эффективно реализовать план сотрудничества, связывающий инициативу «Один пояс, один путь» с программой «Два коридора, один пояс» между правительствами двух стран, а также создать больше форумов для экономического и технического сотрудничества. Китай готов сотрудничать с Вьетнамом в целях развития сотрудничества по проекту строительства трех железнодорожных линий стандартной колеи на севере Вьетнама и строительства интеллектуальных пограничных переходов. Китай приветствует экспорт большего количества высококачественных вьетнамских товаров на китайский рынок и призывает больше китайских предприятий инвестировать во Вьетнам. Обеим сторонам необходимо укреплять сотрудничество в сфере производства и цепочек поставок, расширять взаимодействие в таких новых областях, как 5G, искусственный интеллект, зеленое развитие и т. д., чтобы принести больше пользы народам двух стран.

- Укреплять культурный обмен, укреплять связи между людьми. Воспользуйтесь возможностью «Года гуманитарных обменов между Китаем и Вьетнамом 2025» для осуществления плодотворных и разнообразных гуманистических обменов. Китай приветствует регулярное посещение вьетнамцами китайских населенных пунктов, а также призывает китайских туристов «отмечаться» в известных вьетнамских местах. Вместе мы должны организовать теплые и дружеские мероприятия по обмену, близкие к народу, и наладить связи с людьми, такие как Встреча дружбы молодежи Китая и Вьетнама, Народный фестиваль на границе Китая и Вьетнама и т. д., чтобы и дальше использовать «красное наследие», лучше рассказывать историю дружбы между народами двух стран, чтобы китайско-вьетнамская дружба могла передаваться из поколения в поколение.

- Тесное многостороннее сотрудничество, способствующее возрождению процветающей Азии. В этом году исполняется 80 лет со дня победы китайского народа в Войне сопротивления японскому фашизму и Победы народов мира над фашизмом, а также 80 лет со дня основания Организации Объединенных Наций. Мы должны решительно защищать международную систему, ядром которой является Организация Объединенных Наций, и международный порядок, основой которого является международное право, активно реализовывать Глобальную инициативу развития, Глобальную инициативу безопасности, Глобальную инициативу цивилизации, содействовать равноправной и упорядоченной многополярности мира, всеобъемлющей и инклюзивной экономической глобализации и совместно с большим числом стран глобального Юга защищать общие интересы развивающихся стран. В торговых и тарифных войнах нет победителей, протекционизм не имеет выхода. Необходимо решительно защищать многостороннюю торговую систему, устойчиво поддерживать стабильность глобальных цепочек производства и поставок, а также устойчиво поддерживать открытую и кооперативную международную среду. Необходимо усилить координацию в таких механизмах, как Сотрудничество в Восточной Азии, Сотрудничество Ланьцанцзян-Меконг и т. д., чтобы создавать все больше стабильности и позитивной энергии для сегодняшнего нестабильного мира.

- Надлежащим образом контролировать разногласия и поддерживать региональный мир и стабильность. Успешная практика демаркации сухопутной границы и демаркации Тонкинского залива между Китаем и Вьетнамом продемонстрировала, что обе стороны обладают потенциалом и интеллектом для эффективного решения морских вопросов путем переговоров и консультаций. Обеим сторонам необходимо реализовать общее восприятие высокопоставленных лидеров двух партий и двух стран, повысить роль механизма морских переговоров, надлежащим образом контролировать разногласия на море, продолжать расширять морское сотрудничество, накапливать благоприятные условия для окончательного урегулирования споров. Необходимо в полной мере и эффективно реализовать «Совместную декларацию о поведении сторон в Южно-Китайском море» (ДПК), активно продвигать переговоры по «Кодексу поведения в Южно-Китайском море» (КПК), устранить помехи, создать консенсус и разрешить разногласия, превратить «Южно-Китайское море» (Восточное море) в море мира, дружбы и сотрудничества.

Находясь на новом историческом этапе, Китай готов вместе с Вьетнамом унаследовать прошлое, смотреть в будущее, объединить усилия, чтобы написать новую страницу в построении китайско-вьетнамского сообщества общего будущего и внести новый и более весомый вклад в содействие построению сообщества общего будущего человечества.

ВНА

Источник: https://daibieunhandan.vn/tong-bi-thu-chu-tich-trung-quoc-tap-can-binh-cung-chung-chi-huong-chung-tay-tien-len-phia-truoc-ke-thua-qua-khu-viet-tiep-trang-moi-tuong-lai-post410148.html


Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

В тот момент, когда взлетели вертолетные эскадрильи
В Хошимине идет оживленная подготовка к «дню национального воссоединения»
Хошимин после национального воссоединения
10 500 дронов пролетят в небе над Хошимином

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт