Как сообщает специальный корреспондент Вьетнамского информационного агентства, продолжая государственный визит в Китайскую Народную Республику, вечером 18 августа по местному времени, сразу после прибытия в Пекин, Генеральный секретарь и президент То Лам с супругой вместе с высокопоставленной вьетнамской делегацией посетили посольство Вьетнама, встретились и провели дружескую беседу с официальными лицами, сотрудниками посольства, представителями общественности и вьетнамскими студентами в Китае.
На встрече посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май доложил Генеральному секретарю, Президенту и делегации о результатах работы посольства, состоянии двусторонних отношений Вьетнама и Китая и работе вьетнамского народа в Китае.
Общаясь с должностными лицами и сотрудниками посольства, а также представителями вьетнамской общины в Китае, генеральный секретарь и президент То Лам сообщил, что это его первый визит в Китай в новой должности по приглашению генерального секретаря и председателя КНР Си Цзиньпина. Визит имеет большое значение, поскольку состоится после двух исторических визитов двух высших руководителей партии и государства двух стран: визита Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга в Китай в 2022 году — первого иностранного лидера, которого Китай официально пригласил посетить страну сразу после XX съезда Коммунистической партии Китая, и визита Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам в декабре 2023 года.
Генеральный секретарь и президент То Лам еще раз выразил свою признательность за глубокие соболезнования от партии, государства и народа Китая, а также лично от Генерального секретаря и президента Си Цзиньпина в связи с кончиной Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга.
Генеральный секретарь и президент То Лам подчеркнул, что его первый государственный визит в Китай в новой должности посвящен обсуждению с генеральным секретарем и председателем Си Цзиньпином и другими ключевыми китайскими лидерами мер по дальнейшему углублению и укреплению всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, построению Вьетнамо-китайского сообщества общей судьбы, что имеет стратегическое значение, отвечает интересам народов двух стран, делу мира, сотрудничества и развития в регионе и мире. Вьетнам всегда придает большое значение и отдает приоритет развитию отношений с Китаем.
Высоко оценив усилия вьетнамской общины по содействию укреплению дружбы между двумя странами, генеральный секретарь и президент То Лам призвали их продолжать прилагать усилия в области дипломатии, торговли, обучения и исследований, интегрируясь с местным сообществом, укрепляя взаимное доверие и консолидируя традиционную дружбу между двумя странами.
Генеральный секретарь и президент То Лам надеется, что посольство Вьетнама продолжит более эффективно реализовывать существующие механизмы сотрудничества между двумя странами; предлагать новые механизмы сотрудничества, соответствующие конкретным условиям двух стран, приносящие пользу обеим странам в соответствии с международным правом, для мира и развития; продолжать укреплять сотрудничество между двумя странами и содействовать обмену между людьми.
Генеральный секретарь и президент То Лам подтвердил, что партия и государство всегда рассматривают вьетнамскую общину за рубежом, включая вьетнамскую общину в Китае, как неотъемлемую часть великого блока национального единства. Государство создает все благоприятные условия для поддержки и заботы о вьетнамцах за рубежом.
Генеральный секретарь и президент То Лам надеется, что вьетнамская община в Китае продолжит укреплять солидарность и помогать друг другу развиваться вместе; стремиться к совершенствованию, активной интеграции, соблюдению законодательства и внесению вклада в развитие принимающей страны; В то же время всегда быть обращенным к родине и стране, активно внося практический и эффективный вклад в дело национального строительства и развития; является мостом традиционной дружбы и всестороннего стратегического партнерства между двумя странами.
Ранее генеральный секретарь и президент То Лам с супругой, а также высокопоставленная вьетнамская делегация возложили цветы к статуе дяди Хо на территории посольства.
По данным ВНА
Источник: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-tham-dai-su-quan-va-gap-go-cong-dong-nguoi-viet-nam-tai-trung-quoc-131778.html
Комментарий (0)