Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции

Днем 12 апреля 11-я Центральная конференция 13-го созыва закрылась после 3 рабочих дней. Генеральный секретарь То Лам выступил с заключительной речью на конференции.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/04/2025

Газета «Тхань Ниен» с уважением представляет полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции 13-го срока:

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 1.

Генеральный секретарь То Лам выступает с заключительной речью на 11-й Центральной конференции

ФОТО: ДЖИА ХАН

Уважаемые члены Политбюро, члены Секретариата, члены Центрального Комитета партии!

Уважаемые участники конференции.

После трех дней напряженной работы члены Центрального комитета с высоким чувством ответственности провели демократическое обсуждение, выслушали и откровенно обменялись многими новыми и важными вопросами и достигли высокого уровня консенсуса по важным и основным вопросам.

Центральный Исполнительный Комитет абсолютным большинством голосов проголосовал за принятие резолюции конференции. Можно утверждать, что XIII сессия XI Центральной конференции выполнила все намеченные содержание и программы. Многие товарищи в Центральном Комитете предлагали Политбюро признать это совещание историческим, обсуждающим исторические решения в новый революционный период нашей страны.

От имени Политбюро и Секретариата я признаю, ценю и одобряю дух активной, ответственной, инициативной, научной, творческой, решительной, эффективной и новаторской работы Центрального Комитета; Подготовка и обслуживание конференции были продуманными, тщательными, целенаправленными и включали множество улучшений со стороны подкомитетов, Центрального партийного бюро и соответствующих ведомств.

Ниже я хотел бы подвести итог, подчеркнуть и сделать выводы по некоторым вопросам, касающимся объединения руководства и непосредственного внедрения:

Во-первых, Центральный Исполнительный Комитет полностью одобрил предлагаемое содержание, изложенное в представлениях, отчетах и ​​проектах рабочей группы по продолжению реорганизации аппарата политической системы, реорганизации административных единиц и организации двухуровневого местного самоуправления.

В частности, Центральный Исполнительный Комитет подчеркнул: «Продолжение реорганизации аппарата политической системы является беспрецедентным стратегическим решением, преследующим высшую цель быстрого, стабильного и устойчивого развития страны, лучшей заботы о жизни людей, построения оптимизированного государственного аппарата, перехода от пассивного управления к проактивному служению народу, создания развития и наличия возможностей для эффективной организации и реализации политики партии в практической жизни в эпоху развития и процветания».

Такое устройство местных административных единиц строится на основе духа науки, инноваций, творчества и тесного соответствия реальности с долгосрочным видением, рассчитанным не менее чем на 100 лет, обеспечивающим формирование и расширение нового пространства экономического, социального и культурного развития, пригодного для национального развития.

Местное самоуправление после реорганизации должно обеспечить, чтобы оно было рациональным, эффективным, близким к народу, отвечало требованиям современного социального управления и достигало целей быстрого и устойчивого роста; создать новые позиции и силы для решения задач по обеспечению национальной обороны, безопасности и иностранных дел; создать импульс и мотивацию для экономического развития, уделяя особое внимание содействию частной экономике; ускорить развитие науки, технологий и инноваций; лучше заботиться о материальной и духовной жизни людей.

Реструктуризация модели и организации Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, которым поручены задачи партией и государством, должна быть действительно оптимизирована, не допуская дублирования или параллелизма в функциях и задачах; Деадминистрировать деятельность, сосредоточиться на жилых районах, быть ближе к народу, служить народу в духе «сосредоточения на народе и практики его как корня», действительно должно быть « протянутой рукой » Партии к каждому дому, к каждому человеку; должны заботиться о законных правах и интересах членов профсоюза и народа.

Строго проводить в жизнь партийный принцип единства руководства в построении организационного аппарата, кадровой работе, управлении кадрами и фондом политической системы. Продолжать внедрять инновации, совершенствовать и синхронно и неукоснительно внедрять положения о кадровой работе на всех уровнях, в секторах и на местах в соответствии с принципами гласности и прозрачности, усиливать контроль за властью и связывать власть с личной ответственностью. Выявлять, принимать превентивные меры, решительно бороться и строго пресекать проявления коррупции, расточительства, негатива, разобщенности, злоупотребления властью, фракционности в процессе реструктуризации аппарата и управления государственными активами...

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 2.

Центральная партия согласилась объединить 34 провинции и города (28 провинций и 6 городов), отменить районный уровень и сократить число коммун на 60–70%.

ФОТО: ВНА

Центральный Исполнительный Комитет полностью согласовал политику: по организации местного самоуправления на двух уровнях: провинциальном уровне (провинции, города центрального подчинения), коммунальном уровне (коммуны, районы, особые зоны в составе провинций и городов); Количество административных единиц провинциального уровня после объединения составляет 34 провинции и города ( 28 провинций и 6 городов центрального подчинения) с наименованиями и административно-политическими центрами, определенными в соответствии с принципами, изложенными в представлениях и проектах; Прекратить деятельность административных единиц районного уровня после того, как Национальная Ассамблея постановила внести изменения и дополнения в ряд статей Конституции 2013 года и Закона об организации местного самоуправления 2025 года (с изменениями); Объединение административных единиц на уровне коммун гарантирует, что в стране будет сокращено текущее количество административных единиц на уровне коммун примерно на 60–70%.

Согласовать политику создания местных партийных организаций, соответствующих административной системе на провинциальном и коммунальном уровнях; прекращение деятельности райкомов партии; Создание местных партийных организаций должно осуществляться в соответствии с Уставом партии и постановлениями Центрального Комитета.

В новой модели административной организации провинциальный уровень является одновременно уровнем, реализующим политику центрального правительства, и уровнем, который разрабатывает политику в провинции и городе, а также напрямую направляет и управляет деятельностью уровня коммуны в данном районе. Уровень коммуны в основном реализует политику, принятую на центральном и провинциальном уровнях; Усилен уровень децентрализации и расширены полномочия по выдаче правовых документов для принятия решений об организации правоохранительной деятельности на данной территории и решения вопросов, входящих в его компетенцию.

Согласовать политику организации, упорядочения и слияния органов Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, которым партия и государство поручили задачи на центральном, провинциальном и общинном уровнях, как указано в Представлении и проекте партийного комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и центральных организаций; Политика направлена ​​на прекращение деятельности профсоюзов государственных служащих и профсоюзов военнослужащих, а также на снижение уровня профсоюзных взносов, уплачиваемых кадровыми работниками, государственными служащими, государственными служащими и рабочими.

Согласовать политику дальнейшего упорядочения и совершенствования аппарата Народного суда и Народной прокуратуры; прекращение деятельности Народного суда, Верховной народной прокуратуры и районного уровня; установить систему организации народного суда и народной прокуратуры с тремя уровнями: народный суд и верховная народная прокуратура; Народные суды и народные прокуратуры на провинциальном, городском и региональном уровнях (система военных судов и прокуратур сохраняет действующую модель).

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 3.

Центральный комитет партии согласился внести поправки в Конституцию и соответствующие законы с целью объединения провинций и городов и создания двухуровневых органов местного самоуправления.

ФОТО: ДЖИА ХАН

Центральный исполнительный комитет согласовал политику внесения изменений и дополнений в Конституцию и государственные законы, касающиеся положений о местном самоуправлении, в целях обеспечения организации и аппарата политической системы; положение о Вьетнамском Отечественном Фронте и общественно-политических организациях; Гарантированное завершение до 30 июня 2025 г.; вступает в силу с 1.7.2025; установить переходный период для обеспечения плавной, бесперебойной работы в соответствии с запланированным планом и дорожной картой по реорганизации и слиянию; Центральный комитет просит Национальную ассамблею, правительство и соответствующие ведомства тесно и эффективно координировать свои действия для реализации задач по институциональному совершенствованию.

Особое внимание следует уделять качественному выполнению этих задач, активно внедрять инновации в мышление и методы работы, стремиться к полному устранению институциональных барьеров, трудностей и препятствий в 2025 году, чтобы создать правовой коридор, создав основу для развития, особенно в вопросах, связанных с торгами, бюджетом, государственными инвестициями, частной экономикой, наукой и технологиями, инновациями, цифровой трансформацией; создать прочную и благоприятную основу для революции путем упорядочения организации и аппарата политической системы; разблокировать узкие места, ресурсы; Содействовать полной децентрализации, связанной с оптимизацией аппарата и эффективной и действенной работой; создать новое пространство для развития населенного пункта и всей страны.

Разработка и обнародование законов и политики должны тесно соответствовать руководству партии, практической ситуации и особенностям революции с точки зрения организационной структуры, а не допускать, чтобы ситуация ожидания законов и механизмов приводила к задержкам и упущенным возможностям; создать прозрачную, безопасную и недорогую бизнес-среду; Тщательно устранять институциональные «узкие места», превращая их в ресурсы и конкурентные преимущества, что сделает Вьетнам одной из ведущих стран в области административных реформ и креативных стартапов, что позволит ему догнать, пойти в ногу со временем и превзойти ведущие страны.

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 4.

Генеральный секретарь То Лам выступает с заключительной речью на 11-й Центральной конференции

ФОТО: ДЖИА ХАН

Второе: Относительно группы вопросов по продолжению подготовки к XIV съезду Национальной партии и выборам депутатов XVI Национального собрания и Народных советов всех уровней на 2026–2031 годы.

Относительно проектов документов XIV съезда Национальной партии:   Центральный Комитет единогласно оценил, что на этот раз проекты были отредактированы с целью сделать их краткими и лаконичными (сократились примерно на 30–35%), но содержание было достаточно полным и глубоким, что обеспечивало как документальный характер и всеобъемлющий характер, так и высокую применимость, что может помочь в немедленной реализации, обновлении и дополнении многих важных вопросов и является образцом для документооборота партийных организаций.

В ходе обменов мнениями и дискуссий Центральный Комитет достиг высокого консенсуса и осознал необходимость немедленной реализации ряда важнейших решений, единогласно одобренных в проектах документов, и одновременной их конкретизации в документах на период деятельности партийных организаций 2025–2030 годов, в том числе:

(1) Согласовать высшую цель XIV съезда — принятие решений по стратегическим вопросам для обеспечения «стабильности, развития и улучшения жизни людей» ; Все точки зрения, цели, задачи и решения в проектах документов должны быть едиными, синхронными, последовательными и создавать общую силу для достижения этой цели.

(2) Согласиться с высокими требованиями предстоящего периода: «качественное развитие, быстрое развитие и устойчивое развитие», «проактивность, самостоятельность и автономность в развитии» .   Отсюда подкомитеты должны продолжать рассматривать мнения Центрального комитета, полностью дополняя объективные трудности и вызовы, с которыми приходится сталкиваться, недостатки и ограничения, которые сохранялись на протяжении многих сроков и не были преодолены, задачи и решения для адаптации к новой ситуации, новым возможностям и вызовам с новым мышлением, новыми революционными способами ведения дел, превосходя себя для обеспечения проактивного, автономного, быстрого и устойчивого развития; В то же время это обязывает партийные комитеты в процессе подготовки и организации съезда сосредоточиться на тщательном обсуждении задач и решений, чтобы продолжать вносить вклад в совершенствование документов XIV Всекитайского съезда партии и документов своих съездов.

(3) Единодушное решение «создать новую модель роста» и «построить современную национальную систему образования на уровне региона и мира» является основополагающим решением для преодоления риска отставания. В новой модели роста, рассматривающей науку и технологии, инновации и национальную цифровую трансформацию в качестве основных движущих сил, частная экономика (включая как отечественный частный сектор, так и сектор с иностранными инвестициями) является важнейшей движущей силой национальной экономики; Усиление руководящей роли партии и государственного управления частной экономикой.

В то же время Центральный Комитет также полностью согласился с тем, что на новом революционном этапе необходимо сосредоточиться на определении и неукоснительном внедрении содержания «Наша партия этична и цивилизованна» , образцовых ориентиров для «социалистических» провинций и «социалистических» коммун.

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 5.

11-я Центральная конференция закрылась после 3 рабочих дней.

ФОТО: ДЖИА ХАН

По организации работы по разработке и реализации уставов партии:   Центральный Исполнительный Комитет обсудил, дал заключения и в основном согласился одобрить проект направления кадровой работы Центрального Исполнительного Комитета партии 14-го созыва; дополнение кадрового планирования для 14-го Центрального Комитета партии; Изменения и дополнения в Положение Центрального Исполнительного Комитета по вопросам реализации Устава партии; Положение о партийной инспекции, надзоре и дисциплине; Изменено и дополнено содержание Директивы № 35-CT/TW от 14 июня 2024 года и Заключения № 118-KL/TW от 18 января 2025 года Политбюро о партийных съездах всех уровней к XIV Всекитайскому съезду партии; Указания по выборам депутатов 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней на 2026-2031 годы. Центральный Комитет просит Политбюро, партийные комитеты, партийные организации и соответствующие органы безотлагательно реализовать положения, согласованные и одобренные Центральным Комитетом.

Что необходимо сделать немедленно: Центральный Исполнительный Комитет просит партийные комитеты, партийные организации, учреждения, ячейки, места и руководителей немедленно после конференции приступить к выполнению 7 задач:

(1) Проактивно и активно распространяйте, пропагандируйте, мобилизуйте и ориентируйте идеологию в вашем агентстве, подразделении, местности и организации, а также участвуйте в ориентации общественного мнения, обеспечивая солидарность, консенсус и высокое единство среди кадров, членов партии, государственных служащих, государственных служащих, рабочих и людей всех слоев общества в отношении основных направлений политики партии.

(2) Сосредоточиться на руководстве и радикальной реализации задач по реорганизации и оптимизации аппарата в соответствии с проектами и планами, утвержденными Центральным правительством.

(3) Проявлять инициативу в задачах организации, назначения и использования кадров, государственных служащих и работников государственных учреждений, обеспечивая удержание талантливых людей и эффективно реализуя режимы и политику в интересах затронутых и пострадавших лиц; Подготовить полную юридическую базу, создать максимально благоприятные условия для размещения; Проактивно управляйте, используйте и распоряжайтесь активами, офисами и официальными резиденциями, категорически не допуская потерь, расточительства или негатива.

(4) Обеспечить, чтобы учреждения, подразделения и организации работали непрерывно, гладко, эффективно и результативно до, во время и после мероприятия, без перерывов в работе, без оставления пустых задач, территорий или полей и без влияния на нормальную деятельность учреждений, подразделений, организаций и Народа.

(5) Относительно организации конгрессов всех уровней в объединенных и укрупненных населенных пунктах: Конгрессы на уровне коммун и провинций организуются сразу же после создания административных единиц. Поэтому необходимо очень внимательно руководить и направлять, чтобы Конгресс соответствовал регламенту и был содержательным, а не формальным. Политбюро издаст новую Директиву взамен Директивы 35, содержащую конкретные указания по организации съездов на всех уровнях в новом духе.

Я хотел бы отметить еще два момента:

(i) В отношении документов: Провинциальный уровень должен оперативно дополнять и завершать документы своего съезда на основе новых проектов документов Центрального Комитета. В случае объединения или консолидации провинций Постоянные комитеты должны обсудить друг с другом разработку документов нового Провинциального конгресса. Документы должны быть составлены в духе «открытого пространства развития» новой провинции. Это не механическое объединение документов старой провинции в документы новой провинции. Объединенные коммуны также должны следовать этому духу.

(ii) Относительно кадров: Многих товарищей беспокоит вопрос кадровой расстановки при слиянии, консолидации и расстановке кадров для Конгресса. Центральные агентства будут иметь конкретные инструкции по критериям и стандартам. Я предлагаю установить самые высокие стандарты требований к работе, а все остальные критерии отойти на второй план. Постоянные комитеты провинциального уровня (при слияниях и объединениях) должны тщательно обсудить этот вопрос друг с другом, обеспечив высокое единство в реализации, особенно при назначении руководителей агентств после слияния. По вопросам, которые не были согласованы, члены Политбюро и Секретариата, назначенные ответственными за данный регион, будут обеспечивать руководство и направление (провинции также должны назначить членов провинциальных партийных комитетов для обеспечения руководства и направления съездов на уровне коммун).

(6) Обеспечить дорожную карту, прогресс и процедуры (особенно процесс сбора мнений общественности в соответствии с правилами низовой демократии) по внесению поправок в правовой коридор, времени завершения мероприятий на уровне округов, объединения коммун, а также упорядочения и объединения провинций, как одобрено в Резолюции.

(7) Организовать крупные праздничные мероприятия в 2025 году, уделив особое внимание 50-й годовщине освобождения Юга и национального воссоединения; 135-летие со дня рождения президента Хо Ши Мина; 80-я годовщина Августовской революции и Национальный праздник 2 сентября, а также памятные мероприятия в каждом населенном пункте.

Полный текст заключительной речи Генерального секретаря То Лама на 11-й Центральной конференции - Фото 6.

Центральный Комитет партии согласовал объединение провинций, с 1 июля вступает в силу двухуровневая модель местного самоуправления.

ФОТО: ДЖИА ХАН

Центральный Комитет поручил подкомиссиям, готовящим XIV съезд, оперативно получить дополнительные замечания и предложения, доработать проекты документов (особенно в части, касающейся направлений социально-экономического развития регионов и местностей после объединения) и направить их на съезды партии всех уровней для обсуждения и замечаний, продолжить доработку проектов документов и представить доклад Центральному Исполнительному Комитету на XII Центральной конференции для обсуждения и дачи заключений кадрами, членами партии и населением.

Сразу после этой конференции Центральный руководящий комитет по резюме резолюции 18 соберется, чтобы определить задачи, которые необходимо выполнить, разработать планы и дорожные карты для выполнения задач в ближайшее время и назначить членов Политбюро и Секретариата для руководства, руководства, инспектирования и побуждения. Также на следующей неделе Политбюро и Секретариат организуют общенациональную кадровую конференцию для распространения и унификации знаний и подходов во всей политической системе в отношении политики, только что одобренной 11-й Центральной конференцией.

Политбюро вскоре также примет Постановление об инновациях в законотворчестве и правоприменении для удовлетворения потребностей развития в новую эпоху и Постановление о развитии частной экономики для создания нового импульса наряду с Постановлением 57 о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях, национальной цифровой трансформации и Постановлением 59 о международной интеграции в новой ситуации, которые будут определены для достижения целевого показателя роста ВВП в 8% или более к 2025 году, что создаст основу для непрерывного двузначного роста в последующие годы. Стремиться к достижению цели превращения Вьетнама к 2030 году в развитую страну с современной промышленностью и высоким средним доходом; стать к 2045 году развитой страной с высоким уровнем дохода.

Дорогие товарищи!

Предстоящая работа очень сложная, реальность жизни срочная, народ и члены партии ждут, предстоящие задачи очень тяжелые и трудные. Я думаю, что это большой вызов и в то же время возможность для каждого члена Центрального Комитета партии продемонстрировать свое чувство ответственности перед партией, страной и народом.

Центральный Исполнительный Комитет убежден, что, развивая традицию сплоченности, стойкости и несокрушимости нации, под мудрым и талантливым руководством партии, совместными усилиями и борьбой всей партии, народа и армии мы обязательно преодолеем все трудности и вызовы, успешно выполним поставленные цели, задачи и задачи. Мы обязательно добьемся успеха.

Закрывая конференцию, желаю вам и вашим семьям крепкого здоровья, счастья и успешного выполнения поставленных задач.

Большое спасибо!

Thanhnien.vn

Источник: https://thanhnien.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-be-mac-hoi-nghi-trung-uong-11-185250412170412164.htm



Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Известный журнал раскрывает самые красивые места во Вьетнаме
Лес Та Коу, я иду
Пилот вспоминает момент, когда «пролетая над морем красных флагов 30 апреля, его сердце дрогнуло за Отечество»
Город. Хо Ши Мин 50 лет после воссоединения

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт