Вечером 3 декабря в Оперном театре (Ханой) состоялась 10-я церемония вручения Национальной премии за информационный вклад в развитие зарубежной культуры. Работа «Вьетнамский книжный шкаф (для вьетнамцев за рубежом)», подготовленная Государственным комитетом по делам вьетнамцев за рубежом (Министерство иностранных дел) и Вьетнамским издательством «Образование Вьетнама» ( Министерство образования и профессиональной подготовки ), получила вторую премию в категории «Инновационная продукция, представляющая информационную ценность для зарубежной культуры».
В ответ на правительственный проект «День почитания вьетнамского языка» и в целях активного распространения любви к вьетнамскому языку среди вьетнамских соотечественников за рубежом Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом (SCVV) и Вьетнамский образовательный издательский дом (NXBGDVN) создали книжную полку на вьетнамском языке для вьетнамцев за рубежом.
Благодаря книжному шкафу поколения вьетнамцев, проживающих за рубежом, могут легко приобщиться к национальной культуре, укрепить свою любовь к родине и стране, содействовать культурному обмену и укрепить связи между вьетнамцами в стране и зарубежной вьетнамской общиной.
Создание книжной полки с книгами на вьетнамском языке о природе, культуре и народе Вьетнама и т. д. создаст благоприятную среду для вьетнамских детей в частности и для вьетнамцев за рубежом в целом, чтобы практиковать и совершенствовать свой родной язык.
Подаренные вьетнамские книжные шкафы представляют собой собрание книг и документов многих жанров, отвечающее разнообразным потребностям вьетнамцев, проживающих за рубежом.
С 2023 года Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом в сотрудничестве с издательством Vietnam Education Publishing House запланировал создание вьетнамских книжных шкафов для вьетнамской общины во многих странах и территориях и находится на пути к реализации этих проектов.
Вьетнамская книжная полка представлена во многих странах и регионах, где проживают вьетнамцы . На сегодняшний день она представлена вьетнамцам, проживающим за рубежом, в следующих местах: Фукуока (Япония) (август 2023 г.), Будапешт (Венгрия) (октябрь 2023 г.); Тайвань (Китай) (июль 2024 г.); Париж (Франция), Прага и Брно (Чехия) (июль 2024 г.). Многие другие книжные полки находятся в процессе внедрения.
Вьетнамские книжные шкафы привлекли внимание местных органов власти и получили поддержку в расширении их масштабов и количества. Правительства многих стран также проводят политику создания благоприятных условий для дружественной культурной и читательской среды для вьетнамского сообщества, особенно для молодого поколения, что также служит мостом для укрепления связей между Вьетнамом и другими странами мира.
Сохранение и распространение национальной культуры, любви к родному языку и укрепление солидарности вьетнамцев во всем мире — это послание, которое Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом и Вьетнамский образовательный издательский дом хотят донести через инициативу «Вьетнамский книжный шкаф для вьетнамцев за рубежом».
20 августа 2023 года в Фукуоке (Япония) в Генеральном консульстве Вьетнама состоялась церемония открытия «Вьетнамской книжной полки». Это инициатива издательства Vietnam Education Publishing House и Национального комитета по вьетнамцам за рубежом. Эта книжная полка предоставляет материалы для детей, впервые изучающих «Мой вьетнамский в Фукуоке». Эта полка принадлежит Вьетнамской ассоциации Фукуоки и преподавателям вьетнамского языка. Цель полки — помочь вьетнамской общине Японии сохранить и развить родной язык.
Вьетнамский книжный шкаф в Фукуоке стал первым в мире и принес огромную пользу вьетнамской общине. Он не только способствует сохранению и развитию вьетнамского языка для молодого поколения, но и служит культурным мостом, помогая нам поддерживать связь и гордиться своими корнями. Открытие этого книжного шкафа – свидетельство заботы и поддержки правительства и организаций, оказываемых вьетнамской общине за рубежом. Мы уверены, что этот книжный шкаф станет ценным источником документов, способствуя любви и гордости за вьетнамский язык во вьетнамской общине Фукуока, Япония.
По словам г-на Нгуен Зуй Аня, председателя Вьетнамской ассоциации в Фукуоке, заместителя председателя Федерации вьетнамских ассоциаций в Японии.
Source: https://daidoanket.vn/sang-kien-tu-sach-tieng-viet-dat-giai-nhi-giai-thuong-toan-quoc-ve-thong-tin-doi-ngoai-lan-x-10295828.html
Комментарий (0)