Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Лицам, подающим заявление на получение вьетнамского гражданства, необходимо знать вьетнамский язык в достаточной степени, чтобы интегрироваться в общество.

Утром 24 июня большинством голосов делегатов Национальная ассамблея приняла Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о вьетнамском гражданстве. Закон вступает в силу с 1 июля 2025 года.

Hà Nội MớiHà Nội Mới24/06/2025

24-6.jpg
Национальное собрание приняло Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о вьетнамском гражданстве. Фото: Quochoi.vn

Отличительной особенностью Закона является внесение изменений и дополнений в статью 19 «Условия получения гражданства Вьетнама». Соответственно, иностранные граждане и лица без гражданства, ходатайствующие о получении гражданства Вьетнама, могут получить гражданство Вьетнама, если они соответствуют всем условиям, предусмотренным настоящим Законом.

В частности, обладать полной гражданской дееспособностью в соответствии с положениями вьетнамского законодательства, за исключением несовершеннолетних, подающих заявление на получение вьетнамского гражданства по отцу или матери, и несовершеннолетних, отец или мать которых являются гражданами Вьетнама. Кроме того, соблюдать Конституцию и законы Вьетнама; уважать культуру, традиции, обычаи и уклад вьетнамского народа.

В частности, заявители на получение вьетнамского гражданства должны знать вьетнамский язык в достаточной степени, чтобы интегрироваться во вьетнамское сообщество; постоянно проживать во Вьетнаме; постоянно проживать во Вьетнаме в течение 5 лет или более до момента подачи заявления на получение вьетнамского гражданства; и иметь возможность обеспечить себе проживание во Вьетнаме.

Лицо, ходатайствующее о получении вьетнамского гражданства, должно иметь имя на вьетнамском языке или на языке другого этнического языка Вьетнама. Если лицо, ходатайствующее о получении вьетнамского гражданства, также подает заявление о сохранении иностранного гражданства, оно/она может выбрать имя, сочетающее вьетнамское и иностранное имена. Имя выбирается лицом, ходатайствующим о получении вьетнамского гражданства, и четко указывается в решении о предоставлении вьетнамского гражданства. Лицо, ходатайствующее о получении вьетнамского гражданства, не может получить вьетнамское гражданство, если это наносит ущерб национальным интересам Вьетнама...

Закон также изменяет и дополняет название и некоторые пункты статьи 23 об условиях восстановления вьетнамского гражданства. Соответственно, лицо, утратившее вьетнамское гражданство в соответствии с положениями настоящего Закона и подающее заявление на восстановление вьетнамского гражданства, будет рассматриваться для восстановления вьетнамского гражданства. Лицо, подающее заявление на восстановление вьетнамского гражданства, должно вернуть свое прежнее вьетнамское имя. В случае, если лицо, подающее заявление на восстановление вьетнамского гражданства, также подает заявление на сохранение иностранного гражданства, он/она может выбрать имя, представляющее собой комбинацию вьетнамского имени и иностранного имени. Это имя должно быть четко указано в решении о восстановлении вьетнамского гражданства. Лицо, подающее заявление на восстановление вьетнамского гражданства, может сохранить иностранное гражданство, если оно/она соответствует следующим условиям и имеет разрешение Президента : сохранение иностранного гражданства соответствует законам этой страны; не использовать иностранное гражданство для нанесения ущерба правам и законным интересам учреждений, организаций, отдельных лиц или для посягательства на национальную безопасность, интересы, общественный порядок и безопасность Социалистической Республики Вьетнам.

Закон также вносит изменения и дополнения в статью 38, касающуюся обязанностей и полномочий Президента в вопросах гражданства. В частности, Президент принимает решения о предоставлении вьетнамского гражданства, восстановлении вьетнамского гражданства, отказе от вьетнамского гражданства, лишении вьетнамского гражданства, отмене решений о предоставлении вьетнамского гражданства и восстановлении вьетнамского гражданства. Он принимает решения о ведении переговоров и подписании международных договоров о гражданстве в соответствии с положениями настоящего Закона и Закона о международных договорах...

* В то же утро Национальная ассамблея также проголосовала за принятие резолюции о пилотной роли Народной прокуратуры в возбуждении гражданских исков для защиты гражданских прав уязвимых групп или защиты общественных интересов.

Источник: https://hanoimoi.vn/nguoi-xin-nhap-quoc-tich-viet-nam-can-biet-tieng-viet-du-de-hoa-nhap-cong-dong-706563.html


Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Внутри выставочного зала, посвященного 80-летию Национального дня, 2 сентября
Обзор первого учебного сеанса A80 на площади Бадинь
Лангшон расширяет международное сотрудничество в деле сохранения культурного наследия
Патриотизм по-молодежному

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт