Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Люди просят каллиграфию после церемонии спуска флага в Королевском дворце Хюэ

VnExpressVnExpress16/02/2024


Тхуа Тхиен - Хюэ После церемонии спуска флага, ознаменовавшей окончание праздника Тет, люди и туристы выстраивались в очередь, чтобы попросить каллиграфию в To Mieu.

Утром 16 февраля (в седьмой день лунного Нового года) Центр охраны памятников Хюэ провёл церемонию спуска флага в храме Чиеу То и храме То, расположенных в Императорском дворце Хюэ. Это место поклонения правителям династии Нгуен.

Ранее, 23 декабря, в храмах То и Чиеу То был установлен бамбуковый шест длиной более 15 метров в ознаменование начала праздника Тет. На вершине шеста висела золотая печать с четырьмя словами: Фу-Тхо-Кханг-Нинь, означающими богатство, долголетие, здоровье и мир.

Господин Хоанг Вьет Чунг руководит церемонией спуска флага. Фото: Во Тхань

Господин Хоанг Вьет Чунг руководит церемонией спуска флага. Фото: Во Тхань

В зеленом аозае и тюрбане господин Хоанг Вьет Чунг, директор Центра охраны памятников Хюэ, председательствовал на церемонии спуска флага с участием солдат и королевской музыкальной группы, следуя ритуалам древней династии Нгуен.

Поднос для жертвоприношений, предназначенный для церемонии опускания шеста, украшается такими подношениями, как: благовония, цветы, лампы, поднос с пятью фруктами, поднос с малиной, жареным поросёнком, арекой и бетелем, а также вотивной бумагой. После более чем 30 минут проведения ритуалов шест опускают, а печать вынимают из коробки, что знаменует собой окончание праздника Зяп Тхин Тет и начало первого рабочего дня нового года.

Каллиграфическое чтение после церемонии спуска флага. Фото: Во Тхань

После церемонии спуска флага посетителям предлагают каллиграфические надписи. Фото: Во Тхань

Г-н Нгуен Фуок Хай Чунг, заместитель директора Центра сохранения памятников Хюэ, лично написал слова «Фук, Лок, Дат, Там, Ан...», чтобы раздать их туристам и местным жителям, участвующим в церемонии спуска флагштока. Все слова были отпечатаны золотом на флагштоке.

Получив слово «Тхо», 74-летняя г-жа Тран Нгок Бич из Чикаго, США, выразила свои впечатления от новогодних мероприятий в Королевском дворце Хюэ. Согласно древним верованиям, эти слова выражают пожелание мира и удачи.

Люди просят каллиграфию после церемонии спуска флага в Королевском дворце Хюэ

Туристы выстраиваются в очередь за письмами после церемонии спуска флага. Видео : Во Тхань

После церемонии спуска флагов в храмах Чиеу То и То Центр охраны памятников Хюэ проведет церемонию спуска флагов во дворце Лонг Ан , где сейчас находится Музей королевских древностей Хюэ, и других святынях.

Во Тхань



Ссылка на источник

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Краткое содержание учений A80: Армия марширует в объятиях народа
Творческий и уникальный способ проявления патриотизма поколения Z
Внутри выставочного зала, посвященного 80-летию Национального дня, 2 сентября
Обзор первого учебного сеанса A80 на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт