Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Художники не получают вознаграждения за художественные программы, направленные на поддержку людей, пострадавших от штормов и наводнений.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/09/2024


Министерство культуры, спорта и туризма опубликовало План организации художественных программ для сбора средств и поддержки людей в северных провинциях и городах, пострадавших от штормов и наводнений.

Программа направлена на то, чтобы ответить на призыв Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и в то же время содействовать укреплению силы культуры, чтобы объединить усилия с партией и государством для скорейшего восстановления производства и оказания поддержки людям в стабилизации их жизни.

Nghệ sĩ không nhận thù lao trong các chương trình nghệ thuật ủng hộ đồng bào bị ảnh hưởng do bão lũ
Художественная программа, организованная Вьетнамским театром кукол. (Источник: baovanhoa)

Программы также будут пробуждать патриотизм и национальную гордость у людей всех слоев общества за благородные культурные ценности нации, пропагандировать силу национального единства и помогать людям, пострадавшим от стихийных бедствий, делиться трудностями.

Соответственно, художественные программы должны обеспечивать своевременность, соответствие реальной ситуации, соответствие цели, смыслу и требованиям; быть организованными так, чтобы привлекать внимание большого числа художников и людей из всех слоев общества к активному отклику и участию.

Выполняя указания руководства Министерства культуры, спорта и туризма, Департамент исполнительских искусств выпустил План реализации, распространив его на 12 подразделений исполнительских искусств.

Г-жа Тран Ли Ли, исполняющая обязанности директора Департамента исполнительских искусств, сказала, что художественные программы по сбору средств и поддержке пострадавших от наводнения театров, находящихся в ведении Министерства, были высоко оценены общественным мнением, поддержаны средствами массовой информации и прессой и широко освещались в газетах.

В ближайшее время программа продолжит свою реализацию, предлагая множество значимых мероприятий. Мы надеемся, что театральные деятели и артисты продолжат посвящать себя обществу и нашему народу, делиться своим трудом и профессией, следуя указаниям министра Нгуена Ван Хунга.

По словам г-жи Тран Ли Ли, деньги, собранные от продажи билетов и призывов к поддержке в рамках программ, являются публичными и прозрачными, а часть из них перечисляется в Фонд помощи пострадавшим от наводнения Вьетнамского Отечественного Фронта.

Недавно Департамент исполнительских искусств провел совещание с театрами, находящимися в подчинении Министерства, по вопросам организации художественных программ для сбора средств и поддержки людей в северных провинциях и городах, пострадавших от штормов и наводнений.

На встрече представители театров выразили свою поддержку и единодушие в отношении политики Министерства по организации художественных программ для сбора средств и поддержки людей в северных провинциях и городах, понесших большие потери из-за штормов и наводнений.

В частности, все артисты и актеры Министерства не получают гонорара в надежде принести наибольшую пользу народу.



Источник: https://baoquocte.vn/nghe-si-khong-nhan-thu-lao-trong-cac-chuong-trinh-nghe-thuat-ung-ho-dong-bao-bi-anh-huong-do-bao-lu-286987.html

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Краткое содержание учений A80: Армия марширует в объятиях народа
Творческий и уникальный способ проявления патриотизма поколения Z
Внутри выставочного зала, посвященного 80-летию Национального дня, 2 сентября
Обзор первого учебного сеанса A80 на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт