Этот «старик» — ремесленник Ан Нгок Лыонг, вице-президент Ассоциации по сохранению и развитию этнической культуры Сан-Диу в провинции Бакзянг. Несмотря на то, что ему уже за семьдесят, его энтузиазм нисколько не угас. Он всегда горит желанием вернуть этнический язык Сан-Диу в каждый дом. Г-н Луонг поделился своими опасениями: «В большинстве семей этнической группы Сан-Диу в Бакзянге дома их дети по-прежнему говорят на языке кинь, а не на своем этническом языке. Если так будет продолжаться, этнический язык постепенно будет забыт».

Ремесленник обходил деревенские дороги и переулки, заходил в каждый дом, чтобы подбодрить людей.

В любую погоду старый ремесленник не колеблясь посещает дом каждого члена семьи, чтобы узнать о текущей ситуации с использованием этнического языка Сан-Диу. Оттуда он давал советы и призывал людей посещать занятия по изучению этнического языка Сан-Диу, проводимые на местном уровне, одновременно помогая людям больше любить и понимать важность сохранения и поддержания этнического языка.

Художник Ан Нгок Луонг поделился: «Сейчас на языке кинь легче говорить, чем на языке сан-диу. Мы нечасто говорим на нем, поэтому сложно использовать слова, которые мы давно не говорили. Поэтому теперь нам нужно быть внимательными, отправлять детей в школу, чаще говорить дома, когда говорят бабушки и дедушки, говорят родители, они могут не уметь говорить, но они все равно могут слушать, и, поступая в школу, они постепенно начнут говорить хорошо».

Г-н Луонг часто навещает людей и призывает их активно говорить на языке народа сан-диу.

В семьях, состоящих из нескольких поколений, г-н Луонг активно убеждает поколение бабушек и дедушек знать и помнить этнический язык и обучать ему молодое поколение. Г-н Лыонг регулярно напоминает членам Ассоциации по сохранению и развитию этнической культуры Сан-Диу в провинции Бакзянг и членам Ассоциации по сохранению и развитию этнической культуры Сан-Диу о необходимости быть образцовыми в использовании этнических языков дома, чтобы создать среду для сохранения и охраны этнического языка Сан-Диу.

Г-н Луонг сказал: «Во всех деревнях мы должны координировать свои действия с партийным комитетом, народным комитетом коммун, секретарями партийных ячеек, старостами деревень, авторитетными людьми и фронтовым рабочим комитетом, чтобы поощрять детей и укреплять деятельность ассоциации по охране природы на уровне деревни, чтобы эта деятельность была эффективной и практичной. Прежде всего, члены ассоциации по охране природы должны подавать пример в разговоре на этническом языке дома и обучении своих детей и внуков дома. В деятельности ассоциаций по охране природы мы требуем ежемесячного и ежеквартального обзора обязанностей членов и подачи примера в разговоре на этническом языке дома, чтобы создать привлекательность в сохранении языка».

Детям нравится изучать язык народности сан-диу с помощью мелодии сунг ко.

Мало того, мастер Нгок Лыонг также активно поддерживает организацию и проведение занятий по языку Сан-Диу, основав в этом районе клуб пения Soong Co (традиционные народные песни этнической группы Сан-Диу), чтобы создавать радость и место для встреч людей, а также посредством пения привлекать и привлекать учащихся, одновременно распространяя любовь к традиционному языку и мелодиям этнической группы.

На самом деле, занятия дали определенные результаты, что является хорошим знаком для работы по сохранению этнического языка Сан-Диу. Тем временем вокальный клуб Сунг Ко становится все более многочисленным и молодым. Многие дети с нетерпением ждут возможности принять участие и полны решимости выучить свой этнический язык. Тран Фи Йен из коммуны Куи Сон, округа Люк Нган, провинции Бакзянг, сказал: «Мне нравится петь на языке сан-диу. Я буду больше учиться, чтобы говорить на языке сан-диу более свободно».

В 2024 году Этнический комитет провинции Бакзянг провел консультации с Народным комитетом провинции с целью разработки 7 документов по преподаванию языков этнических меньшинств в провинции Бакзянг, а именно этнических групп тай, нунг, лукзяо, сан-диу, хоа, каолань и сан-чи. На этом документ этнической группы Сан-Диу в основном завершен. Г-н Луонг является одним из членов редакционной коллегии данного документа. Составление документа столкнулось со многими трудностями, начиная с вопроса унификации стандартов, сбора данных, обзора информации и заканчивая финансированием... Г-н Луонг признался: «В процессе составления мы обнаружили, что это действительно сложно, поэтому нам пришлось быть более решительными. Хотя мы сделали это без какого-либо вознаграждения или чего-либо еще, но с желанием сохранить обычаи и практики нации, мы были полны решимости сделать это».

После завершения работы над этим документом он станет стандартом в преподавании языка сан-диу. Из устной традиции язык сан-диу преподается на летних занятиях в деревнях и, как ожидается, будет введен в школы со стандартной учебной программой.

Для того чтобы молодое поколение продолжало поддерживать и сохранять этнический язык Сан-Диу, необходим долгий путь, требующий единодушных усилий властей всех уровней, народных артистов и представителей этнических групп. Итак, образ старого ремесленника по-прежнему запечатлен на каждой деревенской дороге и переулке, а также на пути к возвращению языка Сан-Диу в каждый дом!

Статья и фотографии: QUYNH ANH

    Источник: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-16/nghe-nhan-an-ngoc-luong-mong-muon-dua-tieng-dan-toc-san-diu-tro-lai-tung-nep-nha-826738