После ужасного наводнения в Лангну (район Бао Йен, Лаокай ) утром 10 сентября Хоанг Ван Тхой (33 года) потерял мать, жену и троих детей. Спустя пять дней после наводнения тело младшего сына Тхоя, которому был всего один год, так и не было найдено.
В дождь или в солнце Хоанг Ван Тхой всё ещё ищет своего сына. Он идёт вдоль ручья рядом с домом родственника, чтобы найти своего единственного сына, которому всего год. Фото: НГУЕН КХАНЬ
«С того дня, как погибли моя мать, жена и дети, я не могу спать. Каждое утро я прихожу сюда искать тело моего младшего сына. Он единственный, кто остался, и его до сих пор не нашли», — сказал Хоанг Ван Тхой, задыхаясь от горла, откапывая сына из-под завалов.
После ужасного наводнения в Лангну Хоанг Ван Тхой потерял всё: от матери, жены и детей до двух буйволов, а также несколько полей маниоки и кукурузы. Неотступная тоска по семье не давала ему возможности вернуться домой , и он был вынужден остаться в доме сестры.
«Я не могу вернуться домой. Не могу смотреть на семейные фотографии. Моя самая большая мечта сейчас — найти тело моего младшего сына, чтобы он мог упокоиться с миром», — сказала Той, плача.
Ранее, 9 сентября, после нескольких дней дождей и ветра, холм за домом Тхоя обрушился. Опасаясь за жизнь матери, жены и детей, семья Тхоя перебралась в дом родственников. Неожиданно утром 10 сентября раздался мощный взрыв, и потоки воды с горы Кон Вой хлынули вниз, смыв дома родственников и унеся жизни 11 человек. Тхою повезло, он вернулся домой накануне вечером. На сегодняшний день найдены тела 10 человек, но только младший сын Тхоя до сих пор числится пропавшим без вести.
Каждый день, в дождь или в ясную погоду, Той молча возвращается в район внезапного наводнения в Ланг Ну, чтобы найти своего сына, испытывая боль, которую невозможно облегчить.
Той рассеянно сидел рядом с гробами своей матери, жены и двух детей. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Тхой вернулся домой и посмотрел семейные фотографии. Теперь он потерял всё: от семьи до бизнеса. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Той открыла школьную сумку своей дочери и достала из неё тетради — оставшиеся на память о её старшей дочери. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Каждый раз, когда он говорит о своей семье, г-н Той задыхается, потому что боль от потери любимого человека слишком велика. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Когда взошло солнце, господин Тхой отправился в зону внезапного наводнения, чтобы найти своего младшего сына. Это была его самая большая мечта в тот момент. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Расстояние от дома Тхоя до дома его родственника, где произошла катастрофа, составляет около километра. Тхой рассказал, что, увидев, как рушится дом, где жили его жена и дети, он мог только плакать и переходить оползни, чтобы найти свою мать, жену и детей. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Всего за одну ночь вся деревня была уничтожена. Внезапный паводок снёс крыши домов и затопил их грязью. На фотографии Тхой стоит один среди руин у подножия горы Конвой. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Тхой разрыл землю палкой, чтобы найти тело сына. Эта зона поиска находится примерно в 50 метрах от дома его родственника. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Под огромной кучей грязи когда-то располагались дома 37 семей с более чем 100 жителями. Всего за две минуты внезапное наводнение и оползень превратили всю деревню в руины. Лишь нескольким десяткам жителей деревни Ланг Ну удалось спастись, поскольку они жили на высоких склонах. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Сандалии племянницы Тхоя, утром 12 сентября. На этом же месте он обнаружил тела двух племянниц. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Помимо Хоанг Ван Тхой, многие люди в этом районе также ищут тела пропавших родственников. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Той и армия перевернули каждый кусок дерева и бамбука, чтобы найти местонахождение своего ребенка. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Из-за жаркой погоды он присел отдохнуть и пообщаться с родственниками жертв, которые до сих пор числятся пропавшими без вести. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Более 500 офицеров и солдат различных подразделений были мобилизованы для поиска и спасения пропавших без вести в деревне Ланг Ну уезда Бао Йен провинции Лаокай на площади 6 км2. В первые дни были обнаружены десятки тел жертв. Однако в последующие дни число найденных жертв постепенно уменьшалось, поскольку они, вероятно, были погребены глубоко под завалами. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Тхой поехал на место внезапного наводнения, услышав, что армия обнаружила тело жертвы недалеко от места гибели его семьи. Однако, когда он прибыл, это был не его сын. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Той завершает процедуры получения денежной поддержки от местных властей для семей, чьи близкие погибли во время наводнений. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Тхой подписал квитанцию на выплату алиментов семьям погибших в коммуне Фуккхань. Он подписался на получение компенсации за потерю четырёх человек, в то время как его младший сын до сих пор числится пропавшим без вести. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Монах расплакался, услышав, как староста деревни назвал имя Тхоя и рассказал о его трагической ситуации. Фото: НГУЕН КХАНЬ
С того дня, как погибли его мать, жена и трое детей, Тхой не может спать, потому что каждый раз, когда он закрывает глаза, его преследует ужасающая картина внезапного наводнения. Фото: НГУЕН КХАНЬ
Tuoitre.vn
Источник: https://tuoitre.vn/lu-quet-lang-nu-buoc-chan-vo-vong-cha-di-tim-con-20240914214451837.htm#content-20
Комментарий (0)