Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Западные туристы обедают с местными жителями, играют на флейтах и ​​свирели в древней деревне Лао Са

Việt NamViệt Nam09/04/2024

Khách nước ngoài thích thú trải nghiệm thổi khèn trong đêm ở làng cổ Lao Xa (Hà Giang) - Ảnh: NAM TRẦN
Иностранные туристы наслаждаются игрой на флейте ночью в древней деревне Лаоса (Хазянг)

Собравшись вокруг подноса с едой, наполненной вкуснейшими блюдами, типичными для народа монг, все радостно поднимали бокалы в такт хозяину гостевого дома, независимо от национальности.

Обед с местными жителями в древней деревне Лаоса

Примерно в 4 км от национального шоссе 4C извилистая дорога, ведущая к деревне Лао Ся (коммуна Сунг Ла, район Донг Ван, Хазянг), окутана дымчатым туманом. Чем выше вы поднимаетесь, тем гуще становится туман. Но свежий воздух и прохлада Лаоса заставляют посетителей забыть всю усталость.

Bữa cơm ấm áp cùng dân bản sau một ngày rong ruổi khắp các cung đường
Теплый обед с местными жителями после дня блужданий по дорогам

В древней деревне Лао Ся дома не построены близко друг к другу, вместо этого здесь есть типичные для народа монг дома из утрамбованной земли на каменистом плато. Приезжая в Лаоса в конце марта, можно увидеть, что персиковые и грушевые деревья в деревне полны прекрасных молодых плодов, что делает древнюю деревню среди поэтичных скалистых гор еще более поэтичной.

Г-н Ванг Ми Хонг — владелец старинного дома Лао Ся, первого гостевого дома в деревне, — рассказал, что этот дом уже более 70 лет является домом для трех поколений его семьи, а также здесь его семья принимает гостей.

Во дворе собралось несколько иностранных гостей, которые приехали пораньше, чтобы выпить кофе и насладиться свежим весенним воздухом высокогорья.

В 19:00 господин Хун принес наверх подносы с ароматной едой. Сегодня гостевой дом полон, гостей рассаживают вместе в главной комнате старого дома.

Жареная капуста, жареная лапша, жареная свинина с мак-кхеном, копченое мясо, жареные яйца... каждое блюдо имеет ярко выраженный вьетнамский вкус. Держа в руке бокал кукурузного вина, г-н Хонг представил и пригласил высоких гостей к себе домой на ужин, произнеся тост на языке монг, говоривший на вьетнамском и английском языках.

Mâm cơm với đủ món ngon do gia đình anh Hồng chuẩn bị cho du khách
Поднос с изысканными блюдами, приготовленными семьей г-на Хонга для туристов.

Не уверена, было ли это из-за усталости после долгого дня или еда пришлась ей по вкусу, но г-жа Клионе (французская туристка) отметила превосходные кулинарные способности хозяйки, каждое блюдо было восхитительным. Наличие большего количества вьетнамских друзей также согревает ее.

Западные туристы пробуют играть на флейте и свирели в старинном доме Лао Ся

Những màn biểu diễn độc lạ, cùng cách nói chuyện thu hút của anh Hồng khiến du khách không thể rời mắt
Уникальные выступления г-на Хонга и его увлекательная манера речи не позволяют посетителям отвести от него взгляд.

После еды г-н Хун снял со стены свирель и познакомил иностранных гостей с традиционными музыкальными инструментами своего народа (свирелью, флейтой).

Прелесть искусства игры на флейте Монг заключается в том, что исполнитель должен одновременно дуть и танцевать под мелодию. В мерцающем огне пространство в старом доме казалось теплее. Господин Хонг страстно играл на кхене, в то время как туристы внимательно наблюдали, время от времени несколько иностранных гостей восклицали с интересом. Как только флейта закончилась, все захлопали в ладоши, подбадривая ведущего.

Получив всего несколько инструкций от ведущего, мисс Клионе превратилась в девушку-монг, исполнившую собственную мелодию на свирели. Сначала она только привыкала к свирели, но постепенно девочка начала танцевать под мелодию и подражать жестам Хонга из предыдущего выступления.

Nhịp sống bình yên ở làng cổ trên cao nguyên đá
Мирная жизнь в древней деревне на скалистом плато

«Поскольку я не знала заранее план, все мои впечатления были очень удивительными и интересными. Воздух здесь совсем не такой, как в Ханое, очень свежий, как место, где я могла исцелиться и освежиться. В Хазянге не только красивые пейзажи, но и дружелюбие и гостеприимство таких людей, как семья Хонга», — сказала г-жа Буй Тхи Том (Ханой).

И госпожа Клионе, казалось, снова обрела себя в Лао Са. Я любил рисовать с детства, но прошло много времени с тех пор, как я последний раз брал в руки ручку. Красота людей и ландшафта Хазяна вдохновили ее записать и запечатлеть эти прекрасные моменты в небольшом блокноте.

«Я прибыл в Хазянг два дня назад и приехал сюда на мотоцикле из города Хазянг. Хазянг действительно красивая земля, мы были очень удивлены. Мы всегда получаем поддержку от всех, они очень дружелюбны.

Я вернусь в Хазянг. «Мне очень нравится эта земля, и я хочу рассказать о ней своим друзьям и приехать сюда вместе», — сказала г-жа Клионе.

TH (по Туой Тре)

Источник

Тема: Ха-Джанг

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Фейерверки заполнили небо в честь 50-летия национального воссоединения
50 лет национального воссоединения: клетчатый шарф — бессмертный символ южных народов
В тот момент, когда взлетели вертолетные эскадрильи
В Хошимине идет оживленная подготовка к «дню национального воссоединения»

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт