Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Кхмеры суетятся, готовясь к Новому году Чол Чнам Тмай 2024

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển22/03/2024


Chùa Monivongsa Bopharam (phường 1, TP Cà Mau, tỉnh Cà Mau) là nơi diễn ra nhiều nghi thức, hoạt động phong phú của đôgnf bào Khmer trong dịp Tết Chôl Chnăm Thmây.
Пагода Монивонгса Бопхарам (округ 1, город Камау, провинция Камау) — это место, где во время Нового года Чол Чнам Тмай проходят многочисленные ритуалы и мероприятия кхмерского народа.

Каждый год в середине апреля кхмеры провинции Камау заняты подготовкой к празднованию традиционного Нового года. Как и Новый год по лунному календарю, Чол Чнам Тмай у кхмеров означает празднование нового года в соответствии с традиционным календарем народа и является праздником старения. Это возможность научить детей сыновней почтительности к предкам, бабушкам и дедушкам, родителям; Члены семьи собираются вместе после месяцев напряженной работы и вдохновляют друг друга на дальнейшее стремление к развитию.

На кхмерском языке «Чол» означает «Входящий», а «Чам Тмай» означает «Новый год». Фестиваль Chol Chnam Thmay стал традиционным праздником всего этнического сообщества региона дельты Меконга. Для кхмеров пагоды являются местами, где люди совершают религиозные ритуалы, совершают верования и занимаются традиционными культурными мероприятиями в праздники и Тет. Повседневные дела откладываются в сторону, и все сосредотачиваются на мероприятиях, посвященных Тету. В дни, предшествующие Тэту, многие кхмерские семьи начинают готовиться проводить старый год и встретить новый. Подготовка к Тет обычно включает в себя уборку, косметический ремонт дома и приготовление достаточного количества еды для Тет.

Nghi thức Lễ sớt bát tại chùa Khmer dịp Tết Chôl Chnăm Thmây
Церемония раздачи милостыни в кхмерской пагоде на празднике Чол Чнам Тмай (Фото: Архив)

Как и каждый год, во время праздника Чол Чнам Тхмай Тет семья г-на Дан До, уважаемого человека в деревне Кхань Ту коммуны Донг Тхой района Кай Нуок провинции Камау, начала убирать и украшать свой дом, родовой алтарь и готовить традиционные пирожные, фрукты и другие блюда в честь Тет.

В этом году радость празднования Тэта его семьей многократно возросла, поскольку они отмечают Тэт в новом, просторном доме. Г-н Дан До сказал: «Моя семья проводит мероприятия Тет в Салателе. Как обычно, каждый год члены моей семьи и я убираемся и делаем перестановку в доме вместе, чтобы помолиться, чтобы все прошло гладко и хорошо. Когда наступает Новый год, члены семьи желают друг другу здоровья, и у всех есть возможность собраться вместе после рабочих дней».

По случаю праздника Чол Чнам Тхмай в 2024 году правительство и департаменты, отделения и секторы в провинциях с большой численностью кхмерского населения организуют делегации для посещения и вручения подарков пагодам, салателям, советам по управлению, советам по распространению дхармы, монахам, ачарам, бедным домохозяйствам, почти бедным домохозяйствам, пенсионерам, семьям политиков, инвалидам войны, мученикам, заслуженным людям, вьетнамским матерям-героиням и героям вооруженных сил, которые являются этническими кхмерами; места, где проживает много кхмеров...

14 апреля люди наденут красивые одежды, приготовят подношения и отправятся в храм, чтобы отпраздновать большую календарную процессию. Подношения включают в себя: благовония, лампы, фрукты в храме для поклонения Будде, пение сутр для празднования Нового года; 15 апреля — день подношений риса и строительства гор из песка. Каждая семья готовит рис, чтобы предложить его монахам и монахиням в храме утром и в полдень, а днем ​​они проводят церемонию возведения горы из песка, чтобы получить благословение; 16 апреля — день омовения статуй Будды и монахов. В некоторых пагодах Салател, Правление и Совет по распространению Дхармы также заняты уборкой и реставрацией, готовясь к новогодним церемониям для кхмерского народа.

 Lễ rước Đại lịch (Maha Sangkran) trong dịp Tết Chôl Chnăm Thmây tại Làng Văn hóa các dân tộc Việt Nam, Đồng Mô, Sơn Tây (Hà Nội). Ảnh: TL
Шествие Маха Сангкран во время фестиваля Чол Чнам Тмай во Вьетнамской национальной деревне этнической культуры, Донг Мо, Сон Тай (Ханой). Фото: ТЛ

Г-н Хуу Нхон, проживающий в поселке 7, коммуне Танлок, округ Тхойбинь, сказал: «В связи с тем, что общественная жизнь все больше развивается, люди заняты работой и производством, некоторые культурные мероприятия кхмерского народа становятся проще». Ритуалы и церемонии Нового года Чол Чнам Тмай станут хорошей возможностью воссоздать и сохранить добрые традиционные культурные особенности нашей нации для молодого поколения.

«В моей семье каждый год около Тэта дети и внуки собираются вместе, чтобы завернуть бань тэт, убрать и украсить дом. В главные дни Тэта мы готовим поднос с едой, чтобы отнести его в пагоду для поклонения и просим монаха пропеть сутры, поприветствовать фей и провести ритуал ухода в мир иной, молясь обо всем хорошем в новом году», — сказал г-н Хыу Нхон.

Можно сказать, что фестиваль Чол Чнам Тмай не только отражает представление кхмерского народа о годичном цикле, но и направлен на воспитание у людей сыновней почтительности, солидарности и любви друг к другу в деревне. Это также возможность для людей встретиться друг с другом, чтобы поделиться благословениями, поздравить, навестить друг друга, обсудить будущее и обменяться опытом.

Ông Danh Đô, người có uy tín ở ấp Khánh Tư, xã Đông Thới, huyện Cái Nước, cùng gia đình đến dâng lễ tại Salatel
Господин Дан До, уважаемый человек в деревне Кхань Ту, коммуне Донг Тхой, округ Кай Нуок, провинция Камау, и его семья пришли помолиться в Салателе (фото предоставлено)

Фестиваль Chol Chnam Thmay укрепляет солидарность и единство трех этнических групп: кинь, кхмеров и китайцев, укрепляя деревенский дух и сплоченность общества. Кроме того, Чол Чнам Тмай — это также повод для кхмеров выразить свои пожелания счастья, добрые мысли и благодарность своим предкам, бабушкам и дедушкам, родителям в течение года.

В целях успешной организации Чол Чнам Тхмай Тет 2024 года в соответствии с национальными культурными традициями председатели Народных комитетов провинций и городов: Тра Винь, Камау, Кантхо... издали официальные депеши, предписывающие провинциальным департаментам, отделениям, секторам, массовым организациям, Народным комитетам районов и городов создать благоприятные условия для того, чтобы кхмерский народ мог отпраздновать Тет в радостной, теплой, безопасной и экономичной атмосфере, сохраняя и пропагандируя прекрасную традиционную культурную самобытность кхмерского народа; обеспечить безопасность и порядок в дни празднования Тет.

Кантхо организует множество мероприятий в честь кхмерского Нового года Чол Чнам Тмай 2024


Источник

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Пилот вспоминает момент, когда «пролетая над морем красных флагов 30 апреля, его сердце дрогнуло за Отечество»
Город. Хо Ши Мин 50 лет после воссоединения
Небо и земля в гармонии, счастливые горы и реки
Фейерверки заполнили небо в честь 50-летия национального воссоединения

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт