Сборник стихов Нгуена Дуя – Фото: НГУЕН ХОАНГ ДЬЕУ ТЮИ
Поэт Нгуен Зуй — один из самых ярких поэтов вьетнамской литературы. Он высоко ценится за свою поэзию в стиле «Люк Бат» — кажущуюся лёгкой для написания, но искусную и глубокую, — задача не из лёгких.
Читая стихи Нгуена Зуя, читатели ощущают простоту, нежность и лиризм, но при этом проникаются глубоким размышлением и философией. Избранное издание «Поэзии Нгуена Зуя» только что переиздано в новой обложке, включая стихотворения, которые помогли ему произвести глубокое впечатление на читателей.
Мать пробуждает чувства, молоко питает тело, песня питает душу.
От «Белого песка» (1973) до «Пыли » (1997) его поэзия — это путешествие в поисках красоты обыденных вещей, красоты, наполненной философией, которая, по словам критика До Лай Туи: «Нгуен Зуй умеет создавать примеры антиаэробной, антифилософской поэзии, привносящей кислород народной философии».
Многие стихотворения Нгуен Зуя тронули сердца читателей и стали общими воспоминаниями многих поколений. В частности, «Сидя с грустью, вспоминая нашу мать в прошлом» – одно из выдающихся стихотворений этого сборника – это нежное, но трогательное произведение, повествующее о материнской любви.
Там образ трудолюбивой матери и простые колыбельные стали символами: «Я прожила всю свою человеческую жизнь, / но так и не могу дослушать все колыбельные, которые пела мне мама»; «Мать поёт о жизненном пути, / молоко питает тело, песни питают душу, / бабушки поют своим матерям, / будешь ли ты помнить об этом в будущем?»
Поэт Нгуен Зуй получил цветы от председателя Союза литературных и художественных ассоциаций города Хошимин Нгуена Чыонг Лыу и председателя Ассоциации писателей города Хошимин Бич Нган во время чтения его стихов в Союзе литературных и художественных ассоциаций города Хошимин. Фото: HO LAM
Редактор издания «Поэзия Нгуен Зуй», редактор и автор книги Нгуен Хоанг Дьеу Туй призналась Tuoi Tre Online, что прочитала стихотворение «Сидя с грустью, скучая по моей матери», когда была студенткой литературного факультета, и была очень тронута, поскольку в нем так тонко описывается тоска по матери:
«Когда я стала матерью и глубже поняла материнский путь моей матери и других женщин, это стихотворение тронуло меня гораздо сильнее. Писать о матерях очень сложно, потому что нам всегда кажется, что мы не можем сказать достаточно или не можем сказать ничего, что отличалось бы от того, что уже много сказали другие.
Но Нгуен Зуй всё же создаёт совершенно особенные образы из привычных материалов. От «тени матери на земле в прошлом» – образ трудолюбия и печали до «моё сердце – влажное место, где мать лежит дождливой ночью» – слёз сироты. Думаю, это стихотворение трогает до глубины души всех, у кого есть мать на свете.
Источник: https://tuoitre.vn/doc-lai-anh-trang-ngoi-buon-nho-me-ta-xua-trong-tho-nguyen-duy-20250813144317164.htm
Комментарий (0)