Согласно решению о проверке продажи билетов, декларирования и распечатки тарифов на авиабилеты вьетнамских авиакомпаний, выданному директором Управления гражданской авиации Вьетнама, инспекционная группа состояла из 10 человек во главе с заместителем директора Управления гражданской авиации г-ном До Хонг Камом.
Срок проверки — 3 рабочих дня, с 7 по 9 мая 2024 года. Срок проверки продажи билетов, декларирования и листинга тарифов на авиабилеты вьетнамских авиакомпаний — с 1 января 2024 года по дату вынесения решения (4 мая).
Ранее, 3 мая, министр транспорта опубликовал официальное послание с просьбой к Департаменту транспорта и Управлению гражданской авиации Вьетнама провести проверку и проанализировать ситуацию с высокими ценами на внутренние авиаперелеты.
В сообщении министра транспорта говорится, что в последнее время высокие тарифы на авиабилеты внутренних авиалиний напрямую повлияли на потребности людей в поездках, особенно в пиковые периоды, такие как недавние праздники 30 апреля и 1 мая.
Министерство транспорта обратилось к Управлению гражданской авиации Вьетнама с просьбой в срочном порядке проверить и проанализировать продажу билетов, объявить и опубликовать цены, а также публично и прозрачно раскрыть информацию о ценах на авиабилеты.
В случае обнаружения нарушений незамедлительно направлять, устранять и незамедлительно устранять нарушения в соответствии с полномочиями (при их наличии). Одновременно организовывать проверки и контроль за продажей билетов, декларированием и размещением цен авиакомпаниями, категорически не допускать превышения цен на билеты установленными нормами.
Департамент транспорта осуществляет проактивный мониторинг и оперативно консультирует Министерство по вопросам усиления контроля за транспортной деятельностью и пассажирскими услугами, совершенствования решений для наилучшего удовлетворения потребностей людей в поездках, стабилизации цен на билеты и предотвращения незаконного роста цен на билеты, особенно в предстоящий летний пиковый сезон, на основе принципа согласования интересов и прав предприятий и потребностей людей.
Министр транспорта поручил Управлению гражданской авиации Вьетнама и Департаменту транспорта в срочном порядке внедрить меры и предоставить отчет министерству до 10 мая 2024 года.
ТБ (по Туой Тре)Источник
Комментарий (0)