Настоящий Указ предусматривает механизмы и политику государственно-частного сотрудничества в целях инвестиций, научных исследований, развития технологий, инноваций и цифровой трансформации; государственно-частного сотрудничества в соответствии с положениями Закона об инвестициях в форме государственно-частного партнерства; государственно-частного сотрудничества в соответствии с механизмом использования государственных активов для целей совместных предприятий и ассоциаций; ответственности сторон в деятельности государственно-частного сотрудничества...
Наука, технологии, инновации и цифровая трансформация используют государственно-частное партнерство
Согласно Указу, к сферам науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации, в которых применяются принципы государственно-частного партнерства, относятся:
1. Высокие технологии, стратегические технологии, предусмотренные законом о высоких технологиях, законом о науке, технологиях и инновациях; инфраструктура для науки, технологий и инноваций для исследования, разработки и применения высоких технологий и стратегических технологий.
2- Цифровая инфраструктура должна отвечать требованиям развития цифровой экономики , цифрового общества, цифрового правительства в соответствии с решением премьер-министра о стратегии цифровой инфраструктуры на каждый период.
3. Совместная цифровая платформа, предусмотренная статьей 10 Постановления № 193/2025/QH15 от 19 февраля 2025 года Национальной ассамблеи о пилотировании ряда специальных механизмов и политик для создания прорывов в области науки, технологий, инноваций и развития национальной цифровой трансформации.
4. Учебные мероприятия для кадрового обеспечения цифровых технологий, кадрового обеспечения отрасли цифровых технологий; инфраструктура, обеспечивающая обучение кадрового обеспечения цифровых технологий, кадрового обеспечения отрасли цифровых технологий, в том числе:
а) Инвестирование, создание и эксплуатация платформ онлайн-образования и обучения, моделей цифрового университетского образования и повышение цифрового потенциала общества;
б) инвестирование, строительство, эксплуатация или реконструкция, модернизация и расширение образовательных и учебных заведений, научно-исследовательских институтов и специализированных учебных центров по стратегическим технологиям, указанных в пункте 1 настоящей статьи, национальных центров ключевых научных исследований, разработки технологий и содействия инновациям, а также иных объектов, участвующих в развитии кадрового потенциала в области цифровых технологий и стратегических технологий;
c) Создание, объединение и развитие программ подготовки кадров в области цифровых технологий и кадров в отрасли цифровых технологий между отечественными и международными образовательными учебными заведениями, научно-исследовательскими институтами и инновационными центрами или между образовательными учебными заведениями, научно-исследовательскими институтами и центрами с организациями, частными лицами и предприятиями.
5. Другие виды технологий, продуктов, услуг и видов деятельности, которые подходят для целей научных исследований, развития технологий и инноваций, а также содействия цифровой трансформации.
Преференциальная политика и поддержка государства
Организации и лица, участвующие в государственно-частном партнерстве в целях инвестирования, научных исследований, развития технологий, инноваций и цифровой трансформации, имеют право на следующие формы стимулирования и поддержки со стороны государства:
1. Иметь право на налоговые льготы в соответствии с положениями налогового законодательства, включая политику, согласно которой предприятиям разрешено вычитать расходы для определения налогооблагаемого дохода по расходам на научно-исследовательскую и опытно-конструкторскую деятельность предприятий в размере 200% от фактических затрат на эту деятельность при расчете корпоративного подоходного налога в соответствии с постановлениями правительства.
2. Иметь право на политику освобождения от уплаты и снижения платы за землепользование, арендной платы за землю и инвестиционных стимулов в соответствии с положениями закона о земле, закона об инвестициях и соответствующих законов.
3. Владеть результатами научных исследований, технологических разработок и инноваций в соответствии с положениями закона о науке, технологиях и инновациях и статьей 6 настоящего Указа.
4. Применять механизм принятия рисков в научной, технологической и инновационной деятельности в соответствии с положениями законодательства о науке, технологиях и инновациях. Критерии определения приемлемых рисков, порядок оценки соответствия, механизм защиты исполнителей и управления научными, технологическими и инновационными задачами должны соответствовать положениям законодательства о науке, технологиях и инновациях.
5. Организации и лица, участвующие в реализации инвестиционных проектов в формах, предусмотренных главой II настоящего Указа, пользуются льготами и поддержкой государства, предусмотренными настоящей статьей и статьей 17 настоящего Указа.
6. Организации и лица, участвующие в государственно-частном партнерстве в рамках механизма использования государственных активов для целей совместных предприятий и ассоциаций, как это предусмотрено в Главе III настоящего Указа, пользуются льготами и поддержкой со стороны государства, как это предусмотрено в настоящей статье и статье 21 настоящего Указа.
7. Организации и лица, участвующие в государственно-частном партнерстве в формах, предусмотренных главой IV настоящего Указа, пользуются льготами и поддержкой со стороны государства, предусмотренными настоящей статьей и законами о науке, технологиях и инновациях.
8. Государство размещает заказы и назначает подрядчиков на продукцию и товары, являющиеся результатом государственно-частного сотрудничества для выполнения специальных научных, технологических и инновационных задач в соответствии с законом о науке, технологиях и инновациях.
Право собственности, интеллектуальная собственность, данные и распределение прибыли в государственно-частных партнерствах
Указ также конкретно регулирует вопросы собственности, прав интеллектуальной собственности, данных и распределения прибыли в государственно-частных партнерствах:
1. Права собственности, управления и пользования активами, возникающими в результате научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в рамках государственно-частного партнерства, включая компьютерные программы, продукты, технологические платформы и другие приложения, созданные в результате использования, анализа и разработки данных в рамках государственно-частного партнерства, определяются сторонами в проектном договоре или соглашении о сотрудничестве с обеспечением соблюдения положений законодательства об интеллектуальной собственности, законодательства о науке, технологиях и инновациях и соответствующих законов, за исключением случая, предусмотренного пунктом 2 настоящей статьи.
2. Права собственности и права интеллектуальной собственности на данные, полученные в результате деятельности по использованию, анализу и разработке данных в рамках государственно-частного партнерства, определяются следующим образом:
а) Государственные органы являются владельцами исходных данных, непосредственно созданных государственными органами в ходе их деятельности или собранных и созданных из оцифрованных бумажных носителей, документов и других форм материалов, если иное не согласовано сторонами;
б) Данные, полученные в результате деятельности по извлечению, анализу и разработке данных, осуществляются в соответствии с соглашением между сторонами, в соответствии с положениями закона о данных, закона об интеллектуальной собственности, закона о науке, технологиях и инновациях и соответствующих законов.
3. Распределение прибыли после уплаты налогов от коммерческой эксплуатации активов, возникающих в результате научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в рамках государственно-частного партнерства, осуществляется на основе соглашения между сторонами в проектном договоре или соглашении о сотрудничестве в соответствии с положениями закона об интеллектуальной собственности, закона о науке, технологиях и инновациях и других соответствующих законов для обеспечения справедливого распределения выгод, соразмерного финансовому, ресурсному и технологическому вкладу каждой стороны.
Формы государственно-частного партнерства в сфере науки, развития технологий, инноваций и цифровой трансформации
Указ определяет формы государственно-частного партнерства в сфере науки, развития технологий, инноваций и цифровой трансформации, в том числе:
1. Инвестиции в форме государственно-частного партнерства осуществляются в соответствии с положениями Закона об инвестициях в форме государственно-частного партнерства.
2. Использование государственных активов для целей совместных предприятий и ассоциаций.
3. Иные формы государственно-частного партнерства.
Государственно-частное партнерство в соответствии с положениями Закона об инвестициях методом государственно-частного партнерства
В отношении государственно-частного партнерства, предусмотренного Законом об инвестициях при методе государственно-частного партнерства, Постановлением установлено, что инвестирование при методе государственно-частного партнерства применяется к инвестиционным, строительно-эксплуатационным проектам, объединяющим научно-исследовательскую и предпринимательскую деятельность (далее – научно-технические проекты ГЧП), направленным на реализацию одного или нескольких из следующих объектов инфраструктуры:
1- Инфраструктура для исследований и разработок в области высоких технологий и стратегических технологий.
2- Цифровая инфраструктура, цифровые услуги, данные.
3- Инфраструктура для подготовки кадров в области цифровых технологий.
4. Другая инфраструктура в области науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации в соответствии с положениями закона о науке, технологиях и инновациях.
Вышеуказанный проект ГЧП реализуется в рамках одного или комбинации следующих типов контрактов ГЧП:
1. Контракты типа BOT (Build - Operate - Transfer), BTO (Build - Transfer - Operate), BOO (Build - Own - Operate), предусмотренные пунктом 1 статьи 45 Закона об инвестициях при методе государственно-частного партнерства, применяются к проектам, предусматривающим инвестирование, строительство, модернизацию, расширение научной и технологической инфраструктуры, инновации и цифровую трансформацию или совмещение научно-исследовательской деятельности, разработки технологий и создания научно-технологической продукции и услуг для бизнеса и коммерциализации.
2. Договоры BTL (Build - Transfer - Lease) и BLT (Build - Lease - Transfer), предусмотренные пунктом 2 статьи 45 Закона об инвестициях в рамках модели государственно-частного партнерства, применяются к проектам, предусматривающим инвестирование, строительство, модернизацию, расширение научно-технической инфраструктуры, инновации и цифровую трансформацию или совмещение научных исследований и технологических разработок для создания научно-технической продукции и услуг, но не в целях предпринимательской деятельности или коммерциализации.
3. Договор BT (Build - Transfer), предусмотренный пунктом 2а статьи 45 Закона об инвестициях при методе государственно-частного партнерства (с изменениями и дополнениями, внесенными Законом № 57/2024/QH15), применяется к проектам по инвестированию, строительству или реконструкции, модернизации, расширению инфраструктуры науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации для передачи государственным органам после завершения этапа инвестиций в строительство.
4. Контракт на эксплуатацию и управление, предусмотренный подпунктом «d» пункта 1 статьи 45 Закона об инвестициях, в рамках метода государственно-частного партнерства применяется к проектам государственных учреждений, имеющим научную, технологическую, инновационную и цифровую инфраструктуру трансформации и требующим управленческого и эксплуатационного опыта инвесторов для научных исследований, разработки технологий и коммерциализации научно-технической продукции.
Политика государственной поддержки, стимулирования и гарантирования инвестиций для проектов ГЧП
Указ устанавливает, что проекты ГЧП в сфере науки и технологий подпадают под действие специальных механизмов поддержки, стимулирования и инвестиционных гарантий со стороны государства, а именно:
1. Доля государственного участия в капитале проектов ГЧП составляет до 70% от общего объема инвестиций для поддержки строительства и выплаты компенсаций, очистки участка, поддержки, переселения, а также поддержки строительства временных объектов.
2. Заказ и финансирование проектов ГЧП, предусматривающих научно-исследовательскую, технологическую и инновационную деятельность, осуществляются частично или полностью за счет средств государственного бюджета в порядке, установленном статьей 22 настоящего Указа. Данное финансирование не зависит от участия государственного капитала в проекте ГЧП в порядке, установленном пунктом 1 настоящей статьи.
3. Применяется механизм распределения увеличения и уменьшения доходов, предусмотренный статьей 82 Закона об инвестициях в рамках метода государственно-частного партнерства. В течение первых 3 лет с момента начала деятельности и ведения бизнеса применяется ставка распределения в размере 100% от разницы между фактическим доходом и доходом, предусмотренным финансовым планом, если фактический доход ниже дохода, предусмотренного финансовым планом. Распределение уменьшения доходов, предусмотренное настоящим пунктом, применяется в случае, если проект ГЧП соответствует условиям, предусмотренным пунктом 2 статьи 82 Закона об инвестициях в рамках метода государственно-частного партнерства.
4. Положения статьи 52 Закона об инвестициях в рамках метода государственно-частного партнерства о досрочном расторжении договоров применяются в случаях, когда в отношении созданной предприятиями проекта ГЧП научной, технологической и инновационной продукции в течение первых 3 лет с момента начала деятельности и ведения бизнеса реализован механизм распределения вычитаемых доходов, предусмотренный пунктом 3 настоящей статьи, но фактический доход по-прежнему составляет менее 50% от ожидаемого дохода в финансовом плане.
Инвесторам и проектным предприятиям государство возмещает все инвестиционные затраты, расходы на создание научно-технической инфраструктуры и законные операционные расходы, связанные с научной и технологической деятельностью, при соблюдении условий, предусмотренных Законом об инвестициях при методе государственно-частного партнерства.
В случае досрочного расторжения договора активы, сформированные в результате реализации проекта, передаются государству в соответствии с положениями статьи 3 главы V Закона об инвестициях методом государственно-частного партнерства, а научно-техническая продукция, сформированная в результате реализации проекта, распоряжается в соответствии с соглашением, предусмотренным в договоре о реализации проекта ГЧП.
Государственно-частное партнерство, основанное на механизме использования государственных активов для целей совместного предпринимательства и объединения
Что касается метода государственно-частного партнерства в соответствии с механизмом использования государственных активов для совместных предприятий и ассоциаций, Указ предусматривает: Государственным организациям разрешается использовать государственные активы (включая данные) для совместных предприятий и ассоциаций друг с другом или с другими организациями и лицами для научных исследований и разработки технологий, как предписано в пункте 1 статьи 2 или для осуществления мероприятий по сотрудничеству в области подготовки кадров, как предписано в пункте 4 статьи 2 настоящего Указа. Государственные научно-технические организации и государственные организации не обязаны платить минимальную сумму в размере 2% от дохода, как предписано в Постановлении Правительства, в котором подробно излагается ряд статей Закона об управлении и использовании государственных активов, в случаях использования для совместных предприятий и ассоциаций для научных исследований и разработки стратегических технологий, как предписано в пункте 1 статьи 2 настоящего Указа или для осуществления мероприятий по сотрудничеству в области подготовки кадров, как предписано в пункте 4 статьи 2 настоящего Указа.
Настоящий Указ вступает в силу с 1 июля 2025 года, за исключением положений пункта 2 настоящей статьи. Положения статей 6, 19 и 22 настоящего Указа вступают в силу с 1 октября 2025 года.
Снежное письмо
Источник: https://baochinhphu.vn/co-che-chinh-sach-hop-tac-cong-tu-trong-linh-vuc-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-102250702182009765.htm
Комментарий (0)