Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Депутаты Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа приняли участие в обсуждении проекта Закона о кредитных учреждениях (с изменениями)

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa10/06/2023


Днем 10 июня, продолжая работу 5-й сессии, под председательством председателя Национальной ассамблеи Выонг Динь Хюэ Национальная ассамблея провела в зале пленарное обсуждение проекта Закона о кредитных учреждениях (с поправками). Заседание вел заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Дык Хай.

Депутаты Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа приняли участие в обсуждении проекта Закона о кредитных учреждениях (с изменениями)

Участвуя в обсуждении проекта Закона о кредитных учреждениях (с изменениями), депутат Национальной ассамблеи Май Ван Хай, член провинциального партийного комитета, заместитель главы делегации Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа, полностью согласилась с предложениями правительства, отчетом о проверке Экономического комитета Национальной ассамблеи и согласилась с необходимостью внесения изменений в Закон о кредитных учреждениях.

Комментируя политику банков, делегат Май Ван Хай предложил более конкретные правила организации деятельности и финансовых механизмов; Даже обработка безнадежных долгов в политических банках отличается от обработки безнадежных долгов в других кредитных учреждениях.

Что касается Совета директоров Народного кредитного фонда, то существует положение, согласно которому председатель Совета директоров Народного кредитного фонда не может занимать свою должность более двух сроков подряд. Делегат Май Ван Хай предложил не устанавливать положение о том, что председатель Совета директоров Народного кредитного фонда не может занимать свою должность более двух сроков. По словам делегата Май Ван Хай, поскольку Народный кредитный фонд является экономической организацией, при доверии Конгресса членов он может переизбираться на много сроков. Кроме того, сотрудники, работающие в Народных кредитных фондах, должны обладать качествами, престижем, квалификацией и способностями; Если регулирование не превысит двух сроков, это также станет сложной проблемой в кадровой работе Народного кредитного фонда.

В отношении статьи 171 о деятельности Народных кредитных касс в законопроекте Правительству поручено регулировать сферу деятельности; Делегат Май Ван Хай предложила четко определить сферу деятельности Народного кредитного фонда (основной деятельностью фонда является поддержка его членов), чтобы избежать чрезмерно широкого спектра операций и высоких рисков. Поэтому рекомендуется, чтобы в Законе было установлено, что сфера деятельности Народных кредитных касс в основном распространяется на территорию коммуны или города; В случае осуществления деятельности за пределами коммуны или города должны быть соблюдены очень строгие условия для обеспечения деятельности Фонда.

В статье 184 о процедурах изъятия обеспеченных активов делегат Май Ван Хай предложил предусмотреть, что кредитным учреждениям в филиалах иностранных банков и организациям, которые покупают, продают и управляют безнадежными долгами, разрешено изымать обеспеченные безнадежными долгами активы при поддержке местных органов власти, без необходимости заключения соглашения в договоре.

Пункт 5 статьи 154 определяет обязанности местных органов власти и полиции: помимо обеспечения безопасности и порядка, они обязаны оказывать поддержку организациям, которые покупают, продают и управляют безнадежными долгами, в изъятии обеспеченных активов; Важным новым моментом является то, что в случае отсутствия сотрудничества будет составлена ​​запись, которая представляет собой документ, заменяющий запись о передаче имущества в деле о выдаче сертификата на право пользования землей. Однако данное положение не является строго гарантированным, поскольку Закон о земле 2013 года и Закон о земле, в который вносятся поправки, не предусматривают, что запись об аресте имущества является одним из видов документов, которые следует учитывать при выдаче свидетельства о праве пользования землей.

Поэтому делегат Май Ван Хай предложил, чтобы в случае отказа от сотрудничества были приняты правила, поручающие компетентным органам принимать решение о принудительном аресте и передаче залоговых активов кредитным учреждениям, филиалам иностранных банков и организациям, которые покупают, продают и управляют безнадежными долгами.

Депутаты Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа приняли участие в обсуждении проекта Закона о кредитных учреждениях (с изменениями)

Комментируя данный законопроект, депутат Национальной ассамблеи Кам Тхи Ман, постоянный член делегации Национальной ассамблеи провинции Тханьхоа, заявила, что внесение поправок в Закон о кредитных учреждениях имеет большое значение для преодоления существующих недостатков и ограничений, обеспечения единства и синхронизации правовой системы, содействия безопасной и эффективной деятельности кредитных учреждений, а также повышения роли государственного управления в денежно-кредитной и банковской сферах. Поэтому мы полностью согласны с необходимостью внесения изменений в Закон «О кредитных организациях» на этот раз и предлагаем принять его на двух сессиях.

Делегат Кам Тхи Ман сообщила, что в отношении положений пункта 5 статьи 10 по вопросам, связанным с временным приостановлением операций кредитных организаций, в законопроекте пока не предусмотрено конкретных норм по соответствующим вопросам. Соответственно: Для прямых операций проект предусматривает, что «при остановке операций в официальные часы проведения операций кредитные организации и филиалы иностранных банков обязаны размещать по месту совершения операции объявление не менее чем за 24 часа до времени остановки операций». Хотя правила листинга существуют, они не содержат четких и конкретных указаний относительно того, что именно листится, например, объем, пределы приостановленных транзакций, время приостановки и то, как реализуется время листинга...?

Что касается приостановки электронных транзакций, то в проекте предусмотрено, что «...кредитные организации и филиалы иностранных банков должны публично раскрыть информацию об инциденте и сообщить о решении или результатах корректирующих действий в течение 06 часов с момента возникновения ошибки приостановки транзакции». В настоящем постановлении четко и в полной мере не указано, идет ли речь о раскрытии информации о приостановке торгов или об инциденте, плане или результатах разрешения инцидента, приведших к приостановке торгов. На самом деле приостановка транзакций не обязательно является следствием инцидентов или ошибок приостановки транзакций, но может быть вызвана различными причинами и поводами, которые приводят к тому, что кредитные организации вынуждены приостанавливать транзакции. Далее, порядок информирования, объявления и публичного объявления о приостановке транзакций, содержание, время и конкретные средства в электронной среде не регламентированы.

Таким образом, листинг, объявление и раскрытие информации о приостановлении транзакций как для прямых транзакций, так и для транзакций с использованием электронных средств должны в полной мере регулировать вопросы, упомянутые выше, чтобы обеспечить осуществимость и эффективность; обеспечить совместимость и согласованность с положениями проекта Закона об электронных транзакциях (с изменениями), который также рассматривается для одобрения на данной сессии.

Пунктом 5 статьи 10 проекта также установлено: В случае приостановления операций на срок 5 рабочих дней и более кредитные организации и филиалы иностранных банков обязаны соблюдать положения подпункта «д» пункта 1 статьи 29 настоящего Закона.

Данное содержание относится к подпункту «д» пункта 1 статьи 29 настоящего Закона. Однако пункт «е» устанавливает, что в случае временного приостановления кредитной организацией своей деятельности на срок 5 и более дней она должна получить письменное согласие Государственного банка на приостановление операций, за исключением случаев временного приостановления операций вследствие обстоятельств непреодолимой силы. Содержание пункта «д», а также иных пунктов и положений статьи 29 законопроекта не содержит положений о листинге, объявлении и публичном информировании о приостановлении торгов в данном случае, в том числе о временном приостановлении деятельности в связи с обстоятельствами непреодолимой силы.

Таким образом, отсутствие четкого указания на размещение информации и публичное объявление о приостановлении операций в данном случае, даже если приостановление обусловлено обстоятельствами непреодолимой силы, не обеспечивает духа положений статьи 10 «О защите прав потребителей». По сути, объявление и раскрытие информации о временном приостановлении деятельности кредитной организации является одним из правовых оснований исключения юридической ответственности клиента перед третьими лицами, связанной с приостановлением операций. В связи с этим необходимо дополнить положения о порядке объявления и раскрытия информации о временном приостановлении деятельности в вышеуказанных случаях.

В статьях 10, 29 и 140 законопроекта используются фразы «прекращение торговли» и «временное приостановление деятельности» для обозначения одного и того же содержания, что является непоследовательным или может привести к разному толкованию в процессе реализации, когда закон вступит в силу. Поэтому предложение необходимо соответствующим образом пересмотреть.

Положения статьи 131 разработаны и сформулированы в главе 6 как одно из ограничений, направленных на обеспечение безопасности деятельности кредитных организаций. В частности, делегат Кам Тхи Ман заявила, что необходимо рассмотреть целесообразность и необходимость этого закона. В частности, статья 131 устанавливает, что кредитным организациям не разрешается заниматься операциями с недвижимостью, за исключением случаев, указанных в пунктах 1, 2 и 3. Таким образом, логически не разрешается заниматься операциями с недвижимостью, а также запрещается кредитным организациям заниматься операциями с недвижимостью, и существуют некоторые случаи исключения, которые не нарушают запрет.

Принимая во внимание содержание положений пункта 1 статьи 131 и сравнивая его с действующим Законом «О риелторской деятельности», а также с проектом Закона «О риелторской деятельности», который рассматривается на предмет внесения изменений в настоящей сессии, положения пункта 1 статьи 131 не являются деятельностью по риелторской деятельности и, следовательно, не подлежат исключению, а также не нарушают запретов и ограничений, направленных на обеспечение безопасности деятельности кредитных организаций.

Делегат Кам Тхи Ман также высказала мнение о необходимости пересмотреть все содержание статьи 131, чтобы обеспечить осуществимость, последовательность и единство закона.

Куок Хуонг



Источник

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

В тот момент, когда взлетели вертолетные эскадрильи
В Хошимине идет оживленная подготовка к «дню национального воссоединения»
Хошимин после национального воссоединения
10 500 дронов пролетят в небе над Хошимином

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт