Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남은 민족 독립과 사회주의의 길로 확고히 나아가고 있으며, 세계의 평화, 우정, 협력 및 발전을 위해 적극적으로 기여하고 있습니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế31/08/2023

8월 31일 저녁, 하노이에서 보반트엉 대통령과 부인이 베트남 사회주의 공화국 국경일(1945년 9월 2일~2023년 9월 2일) 78주년을 기념하는 행사를 주재했습니다. TG&VN 신문은 대통령의 행사 연설 전문을 정중하게 소개합니다.
Việt Nam vững bước trên con đường độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội, tích cực đóng góp cho hòa bình, hữu nghị, hợp tác và phát triển trên thế giới
9월 2일 제78회 국경일 기념 행사에 참석한 대표단들. (사진: 투안 비엣)

당, 국가 및 베트남 조국 전선의 존경하는 지도자 여러분 ,

친애하는 사디 살라마 대사님, 외교단장님께,

친애하는 대사 , 대사대리 , 베트남 국제기구 책임자 여러분 ,

친애하는 손님 과 친구 여러분 ,

오늘 저는 동지 여러분과 대의원 여러분을 만나 뵙게 되어 매우 기쁩니다. 베트남 사회주의 공화국의 78주년 국경일을 기념하는 프로그램에서 여러분을 만나 뵙겠습니다.

저는 베트남 당, 국가, 그리고 국민을 대표하여 지도자들, 귀빈들, 친구들에게 최선의 인사와 축원을 전하고 싶습니다.

친애하는 동지 여러분, 그리고 대표 여러분,

1. 1945년 8월, 베트남 공산당과 호치민 주석의 지도 하에 수백만 명의 베트남 인민이 하나가 되어 총봉기를 일으켜 식민지와 봉건의 지배를 무너뜨리고 권력을 인민에게 돌려주었습니다.

1945년 8월 혁명의 승리는 베트남 인민 역사에서 가장 빛나는 황금장면 중 하나로, 위대한 민족 단결의 힘을 확인하고, 큰 전환점을 열었으며, 베트남 인민을 새로운 시대, 즉 사회주의와 결부된 민족 독립의 시대로 이끌었습니다. 베트남 사람들은 노예 상태에서 벗어나 나라의 주인이 되었고, 그들 자신의 운명의 주인이 되었습니다.

호찌민 주석은 다음과 같이 단언했습니다. "8월 혁명은 수십 년간의 군주정을 전복하고, 거의 100년간의 식민지 굴레를 끊고, 정부를 국민에게 돌려주었으며, 독립적이고 자유로우며 행복한 국가인 베트남 민주 공화국의 토대를 마련했습니다. 이는 우리나라 역사에 있어 매우 큰 변화였습니다"[1]

1945년 9월 2일, 하노이 바딘 광장에서 호치민 주석은 베트남민주공화국(현 베트남 사회주의 공화국)의 건국을 알리는 독립선언서를 엄숙히 낭독하고 전 세계에 다음과 같이 선언했습니다. "베트남은 자유와 독립을 누릴 권리가 있으며, 사실상 자유롭고 독립적인 국가가 되었습니다. 모든 베트남 인민은 이 자유와 독립을 수호하기 위해 모든 정신과 힘, 생명과 재산을 바칠 것을 결의합니다."

2. 1945년 혁명이 끝난 후, 베트남 국민은 "독립과 자유보다 더 귀중한 것은 없다"는 정신으로 수많은 고난과 치열한 전투를 겪으며 강인하고 용감하게 싸웠습니다. 수백만 명의 뛰어난 인재들이 희생을 감수하며 민족을 해방하고, 국가를 통일하며, 조국을 건설하고 수호했습니다.

혁신의 시기에 접어들면서, 베트남 인민은 "부민, 부강한 국가, 민주, 공평, 문명"이라는 목표를 가지고 다시 한번 굶주림을 퇴치하고, 빈곤을 줄이고, 낙후성을 퇴치하기 위한 힘겨운 투쟁에 뛰어들었고, 역사적으로 중요한 의미를 갖는 위대한 업적을 거두었습니다. 정치적, 사회적 안정. 국가 방위와 안보가 유지됩니다. 사회보장이 보장됩니다. 사람들의 삶은 끊임없이 개선되고 있습니다.

세계 지도에 이름도 없는 나라였던 베트남은 오늘날 192개국과 외교 관계를 수립했습니다. 아시아 태평양 지역의 선도적인 역동적인 경제로 부상했으며, 많은 경제적 연계, 자유 무역 협정, 지역 및 글로벌 생산 체인에서 중요한 연결 고리 역할을 하고 있습니다. 베트남은 평화, 우정, 협력, 발전의 나라이며, 아름답고, 안전하고, 친절하고, 환대하는 여행지입니다.

Việt Nam vững bước trên con đường độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội, tích cực đóng góp cho hòa bình, hữu nghị, hợp tác và phát triển trên thế giới
보 반 투옹 대통령이 9월 2일 제78회 국경일 기념식에서 연설하고 있다. (사진: 투안 비엣)

친애하는 동지 여러분, 그리고 대표 여러분,

3. 베트남 인민이 모든 어려움과 고난, 희생을 극복하는 데 도움이 되는 귀중한 자산이자 위대한 힘은 애국심, 위대한 민족 단결의 힘, 불굴의 의지와 용기, 결단력, 자립, 자립의 정신, 그리고 독립, 자유, 평화, 행복에 대한 강한 열망입니다. 이러한 고귀한 가치는 베트남 인민의 나라를 건설하고 수호하는 수천 년의 역사를 통해 육성, 배양, 보존 및 증진되어 왔습니다.

베트남은 당과 호치민 주석, 그리고 베트남 인민이 선택한 사회주의와 연관된 국가 독립의 이상을 실현하기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다. 2045년까지 선진국, 고소득 국가가 되겠다는 포부를 실현하기 위한 길에 들어서다. 우리는 반드시 위대한 민족 단결의 힘을 지속적으로 강화하고, 혁신 사업과 전면적이고 심도 있는 국제 융합을 꾸준히 추진해야 합니다. 사회주의 법치국가와 사회주의 시장경제를 지속적으로 완벽화한다. 국가 주권과 영토 보전을 굳건히 수호하고, 여러 세대에 걸쳐 베트남 국민이 힘써 일궈온 귀중한 유산을 보존하고 증진합니다. 그 과정에서 국민은 언제나 모든 개발 정책의 중심, 주체, 원동력, 그리고 일관된 목표가 됩니다.

4. 호치민은 민족해방 영웅이자 세계적인 문화인으로, 베트남은 세계의 일부이며, 세계의 모든 것이 베트남과 관련이 있다고 말한 적이 있습니다. 베트남은 그의 가르침에 따라 수년에 걸쳐 독립, 자립, 다각화, 다자화를 지향하는 외교 정책을 꾸준히 추진해 왔으며, 세계의 평화, 안정, 협력, 개발을 위한 국제 사회의 친구이자 신뢰할 수 있는 파트너이자 책임 있는 구성원이 되어 왔습니다.

베트남은 다자간 포럼에서 많은 중요한 책임을 성공적으로 수행하였고, 개발 목표를 실현하기 위해 힘을 합쳤으며, 인권을 보호하고 세계 평화 유지에 적극적으로 기여하였으며, 국제 사회의 친구들에게 사랑받고 있습니다. 베트남의 발전의 각 단계마다 전 세계 친구들로부터 받은 좋은 감정, 지원, 효과적이고 실질적인 협력, 진심 어린 의미 있는 도움의 흔적이 있습니다.

위대한 국경일을 맞아 베트남 당, 국가, 인민을 대표하여 베트남을 동반하고, 베트남에 사랑과 신뢰, 나눔과 귀중한 지원을 보내어 지난 78년간 베트남의 성과에 기여해 온 진보적인 국가, 동반자, 그리고 전 세계의 인민에게 다시 한번 진심으로 감사드리고 싶습니다. 이로써 "베트남이 오늘날과 같은 기반, 잠재력, 지위, 그리고 국제적 명성을 가질 수 있게 되었습니다"[2]. 저는 이것이 앞으로 우리가 우정을 쌓고 강력한 협력을 강화할 수 있는 튼튼한 토대가 될 것이라고 믿습니다.

친애하는 동지 여러분, 그리고 대표 여러분,

5. 우리는 점점 더 많은 위험, 어려움, 과제, 그리고 각국이 직면한 주요 문제들이 존재하는 불안정하고 복잡한 시대에 살고 있습니다. 글로벌 이슈, 전통적·비전통적 안보는 계속해서 복잡한 방식으로 진화하며 안정과 지속 가능한 발전을 위협하고 있습니다. 많은 지역에서 갈등과 분열이 계속되고 있으며, 지정학적 긴장이 고조되고 있으며, 다자주의와 국제법은 많은 어려움에 직면해 있습니다.

우리는 모든 국가의 평화와 번영을 유지하려면 단결하고 협력을 증진해야 한다고 믿습니다. 다자주의 강화 유엔 헌장과 국제법을 준수합니다.

베트남은 협력과 대화를 위한 다리 역할을 하고, 다자주의를 강화하고, 유엔 헌장과 국제법에 근거하여 대화를 통한 분쟁의 평화적 해결을 촉진할 준비가 되어 있습니다. 언제나 진실하고 충성스러운 친구, 믿음직한 파트너, 그리고 국제 사회의 책임감 있는 구성원이 될 것입니다.

저는 대사, 대사대리, 국제기구 수장들이 앞으로도 다리 역할을 하고, 선의, 성실, 신뢰, 헌신의 전형적인 대표자가 되어 베트남과 전 세계 다른 파트너들 간의 강력한 협력 관계를 증진하는 데 실질적인 기여를 많이 할 것이라고 믿습니다.

친애하는 동지 여러분, 그리고 대표 여러분,

6. 예술은 사람들을 하나로 모으고, 영혼과 심장의 진동을 연결해주는 마법의 언어입니다. 오늘의 미술 프로그램의 음악적 멜로디는 여러분에게 다양한 감정을 안겨줄 것입니다. 베트남 사람들의 전통문화에서 비롯된 평화와 인류애의 정신은 공간과 시간의 도전을 극복하고, 인간 문화의 정수와 융합하여 베트남을 세계에 알리고, 세계를 베트남으로 이끌었습니다.

오늘 프로그램에 참석해 주신 동지 여러분과 대표자 여러분께 다시 한번 감사드립니다.

여러분 모두 건강하고 행복하고 성공하시기를 기원합니다.

매우 감사합니다.


[1] 호치민, 전집, vol. 7, 국립 정치 출판사 - 진실, 하노이, 2011

[2] 제13차 전국당대회 문서


[광고_2]
원천

댓글 (0)

Simple Empty
No data

같은 태그

같은 카테고리

통일 50주년을 기념하는 불꽃놀이가 하늘을 가득 채웠다
민족통일 50주년, 남방민족의 영원한 상징, 체크무늬 스카프
헬리콥터 편대가 이륙하는 순간
호치민시는 '민족통일의 날' 준비로 분주하다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품