두 예술가는 화려한 깃발과 꽃으로 장식된 퍼레이드 수레 위에 함께 서서, 르주안 거리 한가운데에서 큰 소리로 노래를 부르며, "기쁨이 가득한 나라" 와 "붉은 꽃의 색깔" 이라는 두 개의 불후의 명곡을 합창했습니다.
인민예술가 꾸옥 훙에게 그 순간은 그의 예술 경력에서 감정의 정점일 뿐만 아니라, 국가적 명절에 베트남 인민의 위대한 단결의 노래를 생생하게 상징하는 순간이기도 했습니다.
그는 "매우 특별한 공간과 시간에, 정말 특별한 느낌이었어요."라고 공유했습니다.

남과 북의 두 목소리가 합쳐진 이 공연은 음악적인 면뿐만 아니라 민족적 통합과 화합의 메시지 측면에서도 강력한 공감을 불러일으켰습니다.
두 목소리는 평화의 노래로 합쳐지는 나라의 두 지역이며, 그 노래는 예술적 소재가 풍부할 뿐만 아니라 역사적 감정으로 가득 차 있습니다. 두 사람은 서로를 위해 하모니를 불렀습니다. 타민땀이 높은 음을 부를 때 꾸옥훙은 낮은 음을 부르고, 그 반대로 꾸옥훙은 높은 음을 부르면서 노래가 더욱 풍부하고 인상적으로 들리게 되었습니다.
꾸옥 훙은 "저에게 그 당시의 음악은 더 이상 개별적인 가사가 아니라 국가 통일의 날을 기념하는 신성한 순간에 수백만 베트남 국민이 함께 외치는 목소리였습니다."라고 말했습니다.
인민예술가 꾸옥훙에게 중요한 국가적 행사에서 노래를 부르는 것은 언제나 신성한 책임이지만, 조국통일 50주년은 특별하고도 깊은 의미를 지닌다. 영웅적인 멜로디 뒤에는 혁명군이었던 케산 전선의 아버지, 광치에 대한 개인적인 추억도 담겨 있었는데, 아버지는 많은 부상을 입고 돌아와 겨우 13살의 나이로 세상을 떠났습니다.
"저는 오늘날 우리 세대가 평화롭게 살 수 있도록 조용히 희생하신 부모님에 대한 사랑을 표현하기 위해 혁명 노래를 부르기로 했습니다."라고 인민 예술가 꾸옥 훙이 말했습니다.

4월 30일, 5월 19일, 9월 2일 등 주요 명절에 친숙한 가수로 활동하는 인민예술가 꾸옥 훙은 이를 특권으로 여긴다. "모든 사람이 국가의 주요 음악 프로그램 무대에 설 기회를 얻는 것은 아닙니다. 그러기 위해서는 엄격하게 훈련된 목소리, 강한 정신력, 그리고 깊은 애국심이 필요합니다."
출처: https://www.sggp.org.vn/nsnd-quoc-hung-hat-trong-dai-le-30-4-la-dac-biet-nhat-trong-doi-nghe-si-post793327.html
댓글 (0)